Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пепел и экстаз
Шрифт:

Она не чувствовала, как Тед обнял ее и поддерживал, пока она с усилием дышала, стараясь перебороть накатывавшие на нее волны тошноты и беспамятства. Сердце билось где-то у самого горла, грозя задушить ее, а мозг заходился в безмолвном агонизирующем крике, отказываясь воспринять слова, которые могли убить ее.

Наконец она вздохнула глубже. Вздох превратился в протяжный жалобный стон, вырвавшийся из самых глубин ее потрясенной души. Ее стоны и крики отражались от поверхности воды, устремлялись к песчаным холмам на берегу волнами полных муки звуков, напоминавших стенания привидений-плакальщиц из сказаний ее родины. Ни один из тех, кто оказался на пристани в тот день, не сможет

забыть плача ее страдающей души.

Рыдания разрывали ей сердце, и Кэтлин не помнила себя от боли. Но она не слышала собственных криков, сознание воспринимало лишь отчаянный вопль ее сердца: это просто кошмар. «Наверняка это всего лишь кошмар. О Господи, сделай так, чтобы я проснулась и все это оказалось только сном». Тед, не зная, чем ей помочь, мог лишь следить за тем, чтобы она, споткнувшись, не упала в воду.

Молодой лейтенант стоял, беспомощно наблюдая за этим проявлением горя, невольной причиной которого он стал. Услышав ее крики, со «Старбрайта» прибежали Дэн Ханаан и Хэл Финли. Они никак не могли понять, что заставило их любимого капитана Кэтлин вести себя подобным образом. Встав прямо перед ней, Дэн несколько раз позвал ее по имени, но единственным ответом, который он получил, были ее непрекращающиеся стоны и крики. Не зная, что еще можно сделать, он поднял руку и изо всей силы ударил Кэтлин мозолистой ладонью по лицу.

Голова Кэтлин откинулась в сторону. Она резко втянула воздух, безумные крики прекратились. Недоуменный, полный боли взгляд сфокусировался на Дэне.

— Кэтлин, голубка, — нежно проговорил он, — что с тобой? — В его собственных голубых глазах застыла мука.

Кэтлин дважды моргнула и заговорила, мучительно выдавливая из себя слова:

— Он сказал, что он мертв. Он сказал, что Рид мертв. — Слова застряли в горле, она затрясла головой. Жестом ребенка, ищущего утешения, она взяла огрубевшие руки старого Дэна в свои. — Этого не может быть, правда, дружище? Говорят, он утонул. Мое любимое море не поступило бы так со мной, да, Дэн? Оно не отняло бы у меня Рида.

Слова Кэтлин напоминали бессвязное бормотание, и никто, кроме Дэна знавшего ее с детства, не мог разобрать, что она говорит. Взгляд ее ставших совсем огромными изумрудных глаз остекленел от болевого шока.

Все еще обнимая Кэтлин, Тед попробовал увести ее.

— Пойдем, Кэтлин. Пойдем домой, там ты сможешь лечь.

— Нет, — прозвучал резкий ответ, и Тед испугался, что она снова начнет кричать.

Дэн предостерегающе покачал головой:

— Теди, милок, разве ты не видишь, что она в шоке? Давай отведем ее на «Старбрайт». Она сможет отдохнуть в капитанской каюте, пока не пройдет первое потрясение. На борту «Старбрайта» ей сейчас будет лучше, чем в любом другом месте.

Теду, а тем более лейтенанту подобное предложение показалось полной бессмыслицей, но Кэтлин без возражений дала себя увести. Не зная, что делать, лейтенант повернулся и направился прочь из доков. Большая тяжелая рука опустилась ему на плечо, заставив остановиться. Обернувшись, он увидел хмурое лицо Хэла Финли.

— Вам бы лучше пойти с нами, лейтенант, — посоветовал Финли. — Вам придется подробнее рассказать о гибели капитана Тейлора. Как только миссис Тейлор пойдет в себя, она начнет задавать вопросы и захочет получить на них ответы. Я бы не хотел сказать ей в ответ, что ничего не знаю.

Дэн провел их в капитанскую каюту. Что-то подсказало ему, что не следует заставлять Кэтлин ложиться. Вместо этого он усадил ее в большое капитанское кресло за письменным столом. Остальные молча смотрели, как он налил в стакан щедрую порцию виски и поднес его к губам Кэтлин. Она автоматически взяла стакан.

— Выпей это,

голубка, — ворчливо скомандовал Дэн — и не вздумай запустить стаканом в меня. Это превосходное ирландское виски, и я не хочу, чтобы его расходовали понапрасну.

На губах Кэтлин мелькнуло подобие улыбки, и она сделала большой глоток. Горло ей обожгло, она закашлялась, но, восстановив дыхание, сделала еще несколько глотков. От крепкого напитка тепло растеклось по всему ее телу. Она глубоко вдохнула и прерывисто выдохнула. Голова откинулась на спинку кресла, словно нежной шее было не под силу держать ее. Веки опустились, из-под густых ресниц выкатились две большие слезы. Все пошли к дверям, но тут Кэтлин открыла глаза. В них по-прежнему было страдание, но взгляд стал осмысленным.

— Останьтесь, — приказала она.

Она медленно выпрямилась, опершись локтями о стол. Положила на стол ладони, чтобы унять дрожь в руках, и отыскала глазами молодого человека в форме.

— Приношу вам извинения, лейтенант, за свое поведение. — Голос прозвучал хриплым шепотом. С усилием она постаралась придать себе больше достоинства и, откашлявшись, заговорила более твердо: — Я готова выслушать в подробностях то, что вы имеете мне сообщить.

— Мадам, я мало что могу добавить к тому, что сказал. Примите мои соболезнования, — пробормотал лейтенант.

— Вы сказали, был шторм, — настаивала Кэтлин.

— Да, мадам.

— Где и когда?

— Месяц назад в заливе вблизи побережья Флориды.

— Капитан Тейлор выполнял задание по обмену пленными?

На лице лейтенанта отразилось удивление.

— Вы знали об этом? Кэтлин кивнула.

— Мой муж практически ничего от меня не скрывает. — Бессознательно она употребила настоящее время. — Состоялся ли обмен?

Лейтенант кивнул.

— Капитан Тейлор и капитан «Сихорса» Гатри завершили свою миссию и направлялись к порту, когда начался шторм. По словам капитана Гатри, шторм был необыкновенно силен, и сам он был настолько занят спасением собственного судна, что не сразу заметил исчезновение «Кэт-Энн».

Кэтлин немедленно ухватилась за эту хрупкую соломинку. Она не отрывала взгляда от лица лейтенанта.

— Значит, никто собственными глазами не видел, как «Кэт-Энн» затонул?

Молодой человек, нахмурившись, покачал головой.

— Нет, но именно это и произошло. После шторма капитан Гатри повторил свой маршрут. В течение двух дней он и его люди обыскивали море и расположенные поблизости острова. Они никого не обнаружили.

Что-то в его голосе сказало Кэтлин, что он о чем-то умалчивает, но она не стала нажимать, а горячо воскликнула:

— Может, «Кэт-Энн» штормом отнесло в сторону! Может, корабль был поврежден и со временем объявится в каком-нибудь порту!

Лейтенант с жалостью посмотрел на Кэтлин.

— Мадам, капитану Тейлору надлежало вернуться в Вашингтон три недели назад. Но у нас до сих пор нет никаких сведений о «Кэт-Энн» и его команде. Никто и нигде их не видел.

И опять у Кэтлин возникло впечатление, что он чего-то не договаривает.

— Почему вы все-таки уверены, что «Кэт-Энн» погиб? Вы что-то скрываете от меня, сэр.

Лейтенант глубоко вздохнул, явно не желая продолжать, но пристальный взгляд Кэтлин не оставлял ему выбора.

— На второй день поисков капитан Гатри наткнулся на обломки корабля, потерпевшего крушение. Насколько нам известно, во время шторма в этом районе не было никаких других кораблей, и поэтому мы заключили, что это должен быть «Кэт-Энн».

Кэтлин резко втянула воздух и с усилием задала следующий вопрос:

— Какого рода обломки он обнаружил?

Лейтенант отвернулся и тихим, но ясным голосом объяснил:

Поделиться с друзьями: