Пепел и сталь
Шрифт:
Искупавшись, Вин вернулась к себе, оделась поудобнее и спустилась на первый этаж. В коридорах хлопотали женщины, наводя чистоту, в мастерской трудились ученики Клабса, но на кухне было тихо. Клабс, Доксон, Хэм и Бриз молча завтракали. И все они разом посмотрели на вошедшую Вин.
— Что такое? — спросила она, остановившись в дверях.
После ванны голова стала болеть еще меньше, но все равно в затылок как будто стучали молотком.
Четверо мужчин переглянулись. Первым заговорил Хэм:
— Мы как раз обсуждали, что
— Положение? — повторил Бриз. — Интересное определение, Хэммонд. Я бы сказал «безвыходная ситуация».
Клабс фыркнул, и все снова уставились на Вин, явно ожидая от нее какой-то реакции.
«Зачем им знать, что я думаю?» — удивилась Вин, проходя на кухню и садясь к столу.
— Хочешь поесть? — спросил Доксон, вставая. — Тут лепешки с начинкой…
— Мне эля, — сказала Вин.
Доксон искоса поглядел на нее.
— Но еще и полудня нет.
— Дай эля. Пожалуйста. Поскорее, — Вин положила руки на стол и уронила голову.
Хэм нервно рассмеялся.
— Что, свинцовое истощение?
Вин утвердительно хмыкнула.
— Это пройдет, — заверил ее Хэм.
— Если я до тех пор не умру, — пробормотала Вин.
Хэм опять засмеялся, и опять невесело. Доксон подал Вин большую кружку и сел к столу, глядя на девушку.
— Ну так, Вин? Что ты обо всем этом думаешь?
— Не знаю, — со вздохом ответила Вин. — Армия ведь была центром всего замысла? Бриз, Хэм и Йеден так много времени потратили на то, чтобы собрать людей… Доксон и Ренокс закупили кучу оружия. А теперь солдат нет… и что у нас осталось? Работа Марша в братстве да нападения Кельсера на знатные Дома, а тут мы ему совсем не нужны. Так что команда теперь не у дел.
Все помолчали.
— Похоже, у нее полный упадок сил, — сказал наконец Доксон.
— Нормально для свинцового истощения, — заметил Хэм.
— А ты-то когда вернулся? — спросила Вин.
— Ночью, когда ты уже спала. Новобранцев почти сразу отослали обратно, чтобы не платить.
— Так гарнизон все еще там? — спросил Доксон.
Хэм кивнул.
— Да, гоняется за остатками нашей армии, потому солдат из Валтрокса основательно потрепало в сражении. Так что основная часть лютадельского гарнизона какое-то время будет отсутствовать. Похоже, от нашей армии отделилось несколько довольно крупных отрядов и сбежало еще до начала битвы.
Беседа снова прервалась. Вин маленькими глотками прихлебывала эль, скорее машинально, чем надеясь, что он поможет ей прийти в себя. Через несколько минут на лестнице послышались шаги.
В кухню ворвался Кельсер.
— С добрым утром! — энергично поздоровался он. — Так, опять лепешки с начинкой. Клабс, тебе пора нанять кухарок с более живым воображением.
Несмотря на свое заявление, он схватил свернутую в трубку лепешку и откусил от нее здоровенный кусок, после чего, улыбаясь
и жуя, налил себе вина.Все продолжали молчать, только переглянулись. Кельсер встал у буфета, прислонившись к нему спиной, и с аппетитом жевал лепешку.
— Кел, надо поговорить, — начал Доксон. — Армии больше нет…
— Да, — кивнул тот, не отрываясь от еды. — Я заметил.
— Это конец, Кельсер, — сказал Бриз. — Хорошая была попытка, но она провалилась.
Кельсер нахмурился и опустил руку с лепешкой.
— Провалилась? С чего ты взял?
— Но армии-то нет, — напомнил Хэм.
— Армия была лишь частью плана. Да, мы вынуждены отступить, но ничего еще не закончено.
— Ох, бога ради, старик! — воскликнул Бриз. — Как ты можешь так легко говорить об этом? Погибли люди. Неужели тебя это не волнует?
— Волнует, Бриз, — серьезно ответил Кельсер. — Но что сделано, то сделано. А мы должны двигаться дальше.
— Ну конечно! — возмутился Бриз. — Должны идти по твоему безумному «плану». Пора остановиться, Кел! Я знаю, тебе это не нравится, но это правда!
Кельсер поставил тарелку на буфет.
— Вот только не надо давить на меня, Бриз. Никогда не пытайся воздействовать на меня цинком!
Бриз застыл с открытым ртом.
— Хорошо, — сказал он наконец. — Я не буду использовать алломантию. Я буду говорить как есть. Хочешь знать, что я думаю? Я думаю, ты никогда и не собирался красть атиум. Ты просто использовал нас. Обещал нам богатство, если мы пойдем за тобой, но вовсе не намеревался сделать нас богатыми. Это все твое самолюбие… ты решил стать величайшим главарем воров, каких только знал мир. Поэтому ты распространял слухи, поэтому собирал людей. Ты захотел стать легендой.
Бриз умолк, сурово глядя на Кельсера. А тот сложил руки на груди и смотрел на команду. Кое-кто отвел глаза, словно подтверждая слова Бриза, и Вин была среди них. Молчание стало тягостным, все ждали от Кельсера какого-то ответа, опровержения…
На лестнице снова прозвучали шаги, и в кухню ворвался Призрак.
— Эй, вам бы поглядеть надо! Там на площади, где фонтан, народу — просто жуть!
Кельсера, похоже, это ничуть не удивило.
— Народ на площади у фонтана? — медленно повторил Хэм. — Значит…
— Идемте, — коротко бросил Кельсер, направляясь к двери. — Надо посмотреть.
— Я бы предпочел этого не делать, Кел, — сказал Хэм. — У меня есть причины избегать подобных мероприятий.
Кельсер как будто не слышал и шагал впереди команды. Все — даже Бриз — были одеты в простую одежду скаа с накинутыми плащами. Сверху начал понемножку сыпаться пепел, и легкие хлопья плыли в воздухе, как листья неведомого дерева.
На улицах было полно скаа — по большей части рабочих с фабрик и мельниц. Вин знала только одну причину, по которой рабочих могли отпустить в дневное время и отправить на главную городскую площадь.