Пепел Вавилона
Шрифт:
— Расскажи нам всю эту историю. Тогда в ней останется меньше горечи.
— Он бросает Цереру. Уводит весь Вольный флот, а людей оставляет внутрякам. Помните, мы захватили корабли колонистов? Он хочет законсервировать их за эклиптикой вместо того, чтобы доставить припасы на станцию.
— Ох, — задохнулась Надя. — Значит, вот он какой?
— Измениться нелегко, — сказал Джозеф. — Если долго называть себя воином, начинаешь этому верить. Тогда всё становится едино — что жизнь, что и смерть. Такое саморазрушение личности.
— Слегка отвлечённо, милый, — ответила Надя.
Джозеф
— Конкретнее. Ты права. Как всегда.
— Мне так жаль, — повторила Мичо. — Я опять сделала всё не так. Доверилась этому человеку. Я пошла под его командование и... Я тупица. Просто дура.
— Как и все мы, — хмуро произнесла Оксана. — Мы все ему верили.
— Вы поверили, потому что я вас уговорила, — возразила Мичо. — Это моя вина.
— Ну-ка, Мичо, — сказала Оксана. — Какое у нас волшебное слово?
Мичо рассмеялась — против своей воли. Старая шутка, часть того, что делало их семьёй.
— Волшебное слово — упс, — сказала она и спустя мгновение повторила: — Упс!
Бертольду понадобилась минутка, чтобы высморкаться и утереть последние слёзы.
— Ну ладно. И что же нам теперь делать?
— Мы не станем больше работать на эту сволочь, — сказала Оксана.
— И не можем остаться здесь, дожидаться землян, — кивнула Надя.
Не сговариваясь, все посмотрели на Мичо, их жену. Но также и капитана. Она прерывисто и протяжно вздохнула.
— Чего он от нас хотел? Собрать корабли колонистов и раздавать еду и припасы астерам, которые в них нуждаются. Вот это и надо делать. Для этой цели у нас всё ещё есть боевой корабль. Возможно, на других кораблях кто-то думает так же, как мы. Итак, мы либо доводим миссию до конца, либо подыскиваем тихое местечко, ложимся на дно и исчезаем прежде, чем Инарос поймёт, что нас нет.
Семья молчала, казалось, довольно долго, хотя это были всего лишь несколько вздохов, один за другим. Бертольд тёр слепой глаз. Оксана и Надя обменялись взглядами, которые, видимо, что-то значили. Лаура покашляла.
— Скрываться — не значит быть в безопасности. Только не сейчас.
— Верно, — заговорил Бертольд. — Я за то, чтобы мы сделали, что обещали, и плевать на всё остальное. Предательства случались и раньше, и нас это не убило.
— А мы? — сказал Джозеф. — Разве мы сейчас не меняем сторону?
— Да, — сказал Эванс. — Меняем.
Джозеф обернулся и теперь смотрел прямо в лицо Мичо. Его лицо излучало добродушие и любовь, как тепло, исходящее от радиатора.
— Мы дрались с угнетателям. И продолжаем драться. Мы шли на зов наших сердец. Подчинимся ему и сейчас. Обстоятельства изменяются, но это не значит, что меняемся мы.
— Прекрасно. — Мичо взяла его за руку.
— Хотя и слегка отвлечённо, — добавила Надя, но в её голосе тоже звучала любовь.
— Всё, что ты совершала, — сказал Джозеф, — все ошибки, потери и раны. Всё вело тебя к этому, и как только за всем этим увидишь Его, ты будешь готова действовать. Может, и неудачно. Всё прошедшее было ступенькой к сегодняшнему.
— Что за чушь, — сказала Мичо. — Но спасибо тебе.
— Если вселенной нужен нож, она и создаёт нож, — пожал плечами Джозеф. — Если ей нужна королева пиратов — появляется
Мичо Па.Глава двенадцатая
Настенный экран в зале ожидания доков был настроен на развлекательный канал. Кто-то невидимый брал интервью у сногсшибательно красивой девушки, чье веко было то ли накрашено красным, то ли с татуировкой. Бегущая строка внизу экрана сообщала ее имя — Зедина Раэль. Холден не знал, кто она такая. Звук был включен, но неразборчив из-за гула шныряющих по залу толп. Субтитры шли на хинди. Раэль покачала головой, и по ее щеке скатилась крупная слеза, а на экране возникло изображение разрушенного города под грязно-бурым небом. Значит, это про ситуацию на Земле.
Нетрудно забыть, что индустрия развлечений — музыканты, актеры и просто разного рода знаменитости — так же пострадали от катастрофы, как и все остальные. Такое чувство, что эта часть реальности существует отдельно. Нетронутой. Эпидемии, войны и бедствия не должны посягать на искусственный мир индустрии развлечений, но конечно же, они его затрагивали. Зедина Раэль, чем бы она ни развлекала публику, тоже человек. И возможно, потеряла любимых при падении метеоритов. И скорее всего, потеряет еще кого-то.
— Капитан Холден? — спросил широкоплечий темноволосый человек с острой бородкой, на его лице были написаны усталость и добродушие.
В руке он держал ручной терминал. Судя по форме, он работал в портовом контроле, на бейдже значилось имя — Бейтс.
— Прошу прощения. Давно ждете?
— Нет, — отозвался Холден и взял протянутый терминал. — Всего несколько минут.
— Здесь столько дел... — протянул Бейтс.
— Ничего страшного, — сказал Холден, прижимая большой палец к считывающему устройству. Терминал пискнул. Тонкий и радостный звук, как будто терминал счастлив, что Холден разрешил доставку.
— Встретимся в доке H-15? — спросил Бейтс. — Освободим его для вас. Кто ваш координатор по ремонту?
— У нас есть собственный. Наоми Нагата.
— Да. Ну конечно.
Мужчина кивнул и ушел. Зедину Раэль на экране сменила Ифра Маккой с грубоватыми чертами лица. Холден хотя бы знал, кто это. Невидимый ведущий что-то произнес, и пауза в окружающем шуме позволила Холдену услышать слова Ифры: «Мы должны ответить. Мы должны выстоять». Боль и отчаяние в голосе Ифры встревожила Холдена, он не знал — потому ли это, что он с ней согласен, или потому, что боится того, к чему приведет этот ответ. Он развернулся к верфи и ведущимся там работам.
На вращающейся станции вроде Тихо или станциях на точках Лагранжа корабль бы пришвартовали в вакууме. Луна — совершенно другое дело. Длинные доки верфи с буксировщиками для кораблей, выдвижными шлюзами и воздухом вгрызались глубоко в грунт. «Росинант» стоял прямо, сопло двигателя направлено к центру Луны, а сужающиеся в остриё верхние палубы торчали в сторону звезд. Удерживала его паутина лесов. Док был достаточно обширен, чтобы в нем поместился и корабль втрое крупнее, его наполнял пригодный для дыхания воздух.