Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пеппи Длинныйчулок 1-3
Шрифт:

– Ах, как я этому рада, – сказала Пиппи и крепко обняла тетю Лауру. – А знаешь, дорогая тетя Лаура, папа был очень доволен, когда мы в Гонконге наняли Теодора. Потому что теперь мы могли бы привести в чувство не одну взбесившуюся лошадь, а целых две.

ПИППИ НАХОДИТ СПУНКА

Однажды утром Томми с Анникой, как всегда, прибежали вприпрыжку на кухню к Пиппи и закричали:

– Доброе утро!

Но ответа они не получили. Пиппи сидела на кухонном столе, держа в руках

маленькую мартышку, и счастливо улыбалась.

– Доброе утро! – снова сказали Томми и Анника.

– Только подумать! – воскликнула Пиппи мечтательно. – Подумать только, я все-таки придумала его. Именно я, не кто-нибудь другой!

– Что ты придумала? – спросили Томми с Анникой. Их нисколько не удивило, что Пиппи что-то придумала, она это делала всегда, но им было любопытно, что же она придумала на этот раз.

– А что же ты все-таки придумала, Пиппи?

– Новое слово, – сказала Пиппи и поглядела на своих друзей так, словно видит их в первый раз, – новенькое-преновенькое, ну прямо с иголочки.

– Что за слово? – спросил Томми.

– Мировое, лучше не придумаешь.

– Ну, скажи его тогда, – попросила Анника.

– Спунк, – торжественно сказала Пиппи.

– Спунк? – удивился Томми. – А что это значит?

– Откуда мне знать. Я знаю только, что это не пылесос.

Томми и Анника подумали, потом Анника сказала:

– Ну, раз ты не знаешь, что оно значит, то какая же от него польза?

– Вот это-то меня и раздражает, – согласилась Пиппи.

– А кто это вообще придумал с самого начала, что разные слова означают?

– Поди, целая куча старых профессоров, – сказала Пиппи. – Ив самом деле, до чего же люди странные! Подумать только, каких слов они не напридумывали! «Стручок», «деревянный плуг», «шнурок» и еще много таких, что люди понять не могут, откуда эти слова взялись. А «спунк» в самом деле хорошее слово, его стоило придумать. Здорово, правда, что оно пришло мне в голову! И я обязательно узнаю, что оно означает.

Она немного помолчала.

– "Спунк"! Может, это верхушка флагштока, выкрашенная голубой краской? – сказала она неуверенно.

– Голубых флагштоков не бывает, – возразила Анника.

– Да, ты права. Ну, тогда я просто не знаю. Постойте, а может, это звук, который получается, когда ступишь на жидкую глину и она просочится между пальцами? Давайте-ка послушаем!

Анника наступила на жидкую глину, но звука «спунк» не получилось. Она покачала головой:

– Нет, вовсе не похоже. Послышалось какоето «чмок»!

Пиппи почесала голову.

– Да, вот так загадка. Но, что бы это ни было, я все равно докопаюсь. Может, это есть в каком-нибудь магазине. А ну пошли, спросим!

Томми и Анника согласились. Пиппи открыла чемодан с золотыми монетами.

– Спунк, – сказала она. – Похоже, что он стоит дорого, возьму-ка я с собой золотую монетку.

Так она и сделала. Господин Нильссон, как всегда, уселся ей на плечо. Потом Пиппи сняла лошадь с веранды.

Надо торопиться, – сказала она Томми и Аннике, – поедем верхом. А то может случиться, что мы придем, а весь спунк уже раскупили. Я не удивлюсь, если узнаю, что бургомистр забрал последний кусочек.

Когда лошадь с Пиппи, Томми и Анникой на спине понеслась по улицам маленького городка, ее копыта стучали так звонко по камням мостовой, что вся детвора высыпала из домов и весело помчалась за ними, потому что все они любили Пиппи.

– Пиппи, ты куда? – кричали они.

– Еду покупать спунк, – отвечала Пиппи, слегка придержав лошадь.

Немного растерявшись, дети поотстали.

– А это вкусно? – спросил маленький мальчик.

– Еще бы! – ответила Пиппи и облизнулась. – Объедение. По крайней мере, звучит это вкусно.

Возле кондитерской она соскочила с лошади, потом сняла Томми и Аннику. Все трое вошли в магазин.

– Дайте мне мешочек спунка, – попросила Пиппи, – но только хрустящего.

– Спунка? – удивилась хорошенькая фрекен. – Кажется, у нас его нет.

– Должен быть, – возразила Пиппи. – Он есть во всех фирменных магазинах.

– Ах да, как раз сегодня он кончился, – сказала фрекен, которая про спунк никогда не слышала, просто ей не хотелось показывать, что ее магазин хуже других.

– Ах, так он был у вас вчера? – радостно спросила Пиппи. – Милая, милая фрекен, скажи мне, как он выглядит. Я ни разу в жизни не видела спунка. Он что, в красную полоску?

Тут хорошенькая фрекен покраснела, отчего стала еще красивее, и призналась:

– О, понятия не имею, как он выглядит! У нас его, во всяком случае, нет.

Разочарованная Пиппи пошла к двери.

– Тогда пошли охотиться дальше, – сказала она. – Без спунка я домой не вернусь.

Следующий магазин был хозяйственный. Продавец вежливо поклонился детям.

Я хочу купить спунк, – сказала Пиппи. – Только, пожалуйста, высшего сорта, того, которым убивают львов.

Продавец хитро улыбнулся.

– Сейчас посмотрим, – сказал он и почесал себя за ухом, – сейчас посмотрим.

Он взял железные грабли и протянул их Пиппи.

– Этот годится? – спросил он.

Пиппи бросила на него сердитый взгляд.

– Профессора назвали эту штуку граблями, – сказала она. – А я, между прочим, просила дать мне спунк. Нечего обманывать бедного ребенка!

Продавец засмеялся и сказал:

– К сожалению, этой штуки у нас нет. Спроси в магазине швейных принадлежностей на углу.

– Швейных принадлежностей! – пробормотала Пиппи, когда они вышли на улицу. – Уж тамто его нет, это я точно знаю.

Она помрачнела, но чуть погодя снова просияла.

– Может, спунк – это, в конце концов, болезнь? Пошли спросим доктора!

– решила она.

Анника знала, где живет доктор, там ей делали прививки.

Пиппи позвонила в дверной колокольчик. Дверь открыла медицинская сестра.

Поделиться с друзьями: