Пеппи Длинныйчулок собирается в путь
Шрифт:
Небо снова затянулось тучами, начинало смеркаться, в кустах было уже совсем темно. Анника придвинулась как можно ближе к Пеппи. Пламя отбрасывало такую причудливую тень, что казалось, окружавшая их темнота полна живых существ. Анника дрожала. Вдруг за тем деревом стоит каннибал? А может, за теми валунами притаился лев?
Пеппи поставила пустую чашку возле себя и запела хриплым голосом:
Пятнадцать человек и покойника ящик, И-о-го-го, и в бочонке ром.Анника задрожала ещё сильнее.
— Эта песня из другой книги, которая у меня тоже есть, — горячо сказал Томми, — из книги о морских разбойниках.
— Возможно, —
снова пропела Пеппи ещё более хрипло.
— Пеппи, знаешь, когда ты вот так поёшь, во мне что-то шевелится, — сказал Томми, — мне становится одновременно и ужасно и прекрасно.
— А мне больше ужасно, — сказала Анника, — хотя немножко прекрасно тоже.
— Когда вырасту, я буду плавать по морям, — твёрдо сказал Томми, — я тоже стану морским разбойником, как Пеппи.
— Прекрасно, — подхватила Пеппи. — Гроза Карибского моря — вот кем мы с тобой будем, Томми. Мы будем отбирать у всех золото, драгоценности, бриллианты, устроим тайник в каком-нибудь гроте на необитаемом острове Тихого океана, спрячем туда все наши сокровища, и охранять наш грот будут три скелета, которые мы поставим у входа. А ещё мы вывесим чёрный флаг с изображением черепа и двух перекрещённых костей и каждый день будем петь «Пятнадцать человек и покойника ящик», да так громко, что нас услышат на обоих берегах Атлантического океана, и от нашей песни все моряки будут бледнеть и гадать, не стоит ли им тут же выброситься за борт, чтобы избежать нашей кровавой мести.
— А я? — жалобно спросила Анника. — Я ведь не хочу стать морской разбойницей. Что же я буду делать одна?
— Ты всё равно будешь плавать вместе с нами, — успокоила её Пеппи. — Ты будешь вытирать пыль с фортепьяно в кают-компании.
Костёр потухал.
— Пожалуй, пора идти спать, — сказала Пеппи.
Она выложила пол палатки ельником и застелила его несколькими толстыми одеялами.
— Хочешь лечь рядом со мной в палатке? — спросила Пеппи у лошади. — Или ты предпочитаешь провести ночь под деревом? Я могу накрыть тебя попоной. Ты говоришь, что тебе нездоровится всякий раз, когда ложишься в палатке? Ну что ж, пусть будет по-твоему, — сказала Пеппи и дружески похлопала лошадь по крупу.
Трое ребят и Господин Нильсон лежали в палатке, укрывшись одеялами. Вода тихо плескалась о берег.
— Слушайте гул океана, — сказала Пеппи уже сонным голосом.
В палатке было темно, как в мешке, и Анника на всякий случай держала Пеппи за руку — так она чувствовала себя в большей безопасности. Пошёл дождь. Капли барабанили по крыше палатки, но внутри было тепло и сухо, и шум дождя приятно убаюкивал. Пеппи выскочила из палатки, чтобы накинуть на лошадь ещё одно одеяло. Лошадь стояла под деревом с очень густой кроной, так что дождь ей тоже не мешал.
— До чего же нам хорошо! — прошептал Томми, когда Пеппи вернулась.
— Ещё бы! — отозвалась Пеппи. — Глядите-ка, что я нашла под камнем: три шоколадки.
Несколько минут спустя Анника уже спала, хотя рот её был ещё полон шоколада. Руку Пеппи она так и не выпустила из своей руки.
— Мы забыли почистить зубы, — сказал Томми и тоже заснул.
Когда Томми и Анника проснулись, Пеппи в палатке уже не было. Дети выглянули наружу. Солнце сияло, и Пеппи уже развела огонь:
она жарила ветчину и варила кофе.— От всей души желаю вам счастья и весёлой Пасхи, — сказала она, увидев Томми и Аннику.
— Да ведь Пасха уже давно прошла, — сказал Томми.
— Конечно, — согласилась Пеппи, — а ты сбереги мои пожелания на будущий год.
От запаха жареной ветчины и свежего кофе разгорался аппетит. Все трое уселись вокруг костра, поджав ноги, и каждый получил по куску ветчины, залитой яйцом, и картошку. Потом они выпили кофе с пряниками. Все сошлись на том, что никогда в жизни ещё не ели такого вкусного завтрака.
— Я думаю, нам куда лучше, чем Робинзону, — заявил Томми.
— Да, я тоже так думаю, а если нам ещё удастся наловить рыбы к обеду, то Робинзон, боюсь, позеленеет от зависти, — заявила Пеппи.
— Фу, рыба — это гадость, терпеть не могу рыбу, — сказал Томми.
— Я тоже, — поддержала его Анника.
Но Пеппи их уже не слушала. Она срезала длинную гибкую ветку, привязала к её тонкому концу леску, согнула из булавки крючок, насадила на крючок кусочек хлеба и, закинув самодельную удочку в воду, села у самого берега на камень.
— Поглядим, что у нас получится, — сказала она.
— Что ты собираешься поймать? — поинтересовался Томми.
— Каракатицу, — ответила, не задумываясь, Пеппи. — Это лучшая в мире еда.
Пеппи просидела так целый час, но каракатица почему-то не клевала. Правда, окунь поплыл к хлебу и хотел было его схватить, но перед самым его носом Пеппи поспешно отдёрнула удочку.
— Нет уж, спасибо, дружок, ты мне не нужен, — сказала она, обращаясь к окуню. — Когда я говорю «каракатица», я имею в виду каракатицу, и только каракатицу. Так что ты, окунь, мотай отсюда.
Пеппи посидела ещё немножко с удочкой, но каракатица почему-то не появлялась. Тогда Пеппи вскочила с камня и решительным жестом швырнула крошки хлеба в озеро.
— Вам повезло, — сказала она Томми и Аннике, — вместо рыбы нам придётся есть на обед свинину и оладьи. Каракатица, я вижу, что-то сегодня заупрямилась — не хочет, чтобы её съели.
Томми и Анника были очень рады, что рыбы не будет. Вода так заманчиво сверкала на солнце, что Томми предложил:
— Давайте купаться!
Пеппи и Анника не заставили себя долго просить. Но вода оказалась очень холодной. Ребята подошли к берегу и осторожно сунули в воду большой палец ноги. Но тут же отскочили как ошпаренные.
— Нет, так у нас ничего не получится, я найду другой способ, — сказала Пеппи.
На большой скале у самого берега росло дерево, а ветви его нависали прямо над водой. Пеппи в два счёта забралась на его верхушку и привязала к ветке крепкую верёвку.
— Глядите, как надо купаться, когда холодно, — сказала она и, ухватившись за конец верёвки, соскользнула по ней прямо в воду. — Сразу окунёшься с головой, до чего же здорово! — завопила она, вынырнув.
Томми и Аннике было сперва трудно решиться плюхнуться в воду с такой высоты, но это выглядело так заманчиво, что в конце концов они всё же отважились. А стоило раз соскользнуть с верёвки, как уже хотелось это делать всю жизнь, потому что скользить самому оказалось ещё интереснее, чем смотреть со стороны. Господин Нильсон тоже захотел участвовать. Он очень ловко спустился вниз по верёвке, но в самую последнюю минуту, когда нужно было отпускать конец и плюхаться в воду, он передумал и быстро-быстро полез вверх. Он проделал этот путь по канату много раз подряд, не решаясь прыгнуть в воду, хотя ребята понукали его и кричали, что он трус. Потом Пеппи сообразила, что можно сесть на дощечку и съехать на ней по отвесной скале прямо в воду. И это оказалось ещё веселее, потому что всякий раз подымался целый фонтан брызг.