Перед бегущей
Шрифт:
Айвен оказался перед юртой вождя Хекай. Один из воинов зашел туда и вернулся с вождем.
– Зачем Матай пришел сюда? — спросил Хекай. — Матай — вождь без племени. Ты не нужен нам.
– Мое имя Айвен. — ответил Мак. — Вождь Матай был убит несколько дней назад. Он вызвал меня на поединок. Я не хочу зла ни тебе, ни твоему племени. Я хочу пройти туда, куда каждый день уходит солнце.
– Ты должен знать, что эта дорога закрыта. Никто не может пройти через Хекай. Хекай охраняют покой Ветариса.
– Значит, Хекай не пропустят меня туда?
– Матай всегда боялся Хекай. Ты
– Я не вижу причин, чтобы бояться тебя. — ответил Айвен. Он прямо смотрел на вождя Хекай.
– Тогда поединок будет проходить сейчас. — произнес Хекай. — Если ты победишь, то ты пройдешь туда, куда хочешь.
– Я согласен. — ответил Мак.
Возник круг. Из юрты вождя появилась его жена. Это было видно по ее украшениям. Она вынесла оружие. Это были не те допотопные копья и ножи. Хекай был вооружен мечом и щитом.
Он принял оружие, взглянул на Айвена и отдал свой щит одному из воинов. Поединок начался. Хекай был великолепен в схватке. Он нападал, а затем отбивал удары Айвена. Бой носил совсем другой характер, нежели это было с Матай.
Оба противника уже нанесли друг другу несколько небольших ран. В какой-то момент Хекай оказался сзади Айвена и нанес ему глубокое ранение в левую руку. Но, нанося рану, он открыл себя Айвену, и Мак ударом ноги выбил меч из руки вождя Хекай. Тот остановился, готовясь принять последний удар меча, но Мак стоял и ждал.
– Остановитесь. — послышался возглас Йат.
Хекай взглянул на нее, затем на Айвена.
– Ты останавливаешься? — спросил он.
– Да. — ответил Мак. Это означало, что схватка не окончена и будет продолжена на следующий день.
– Твои слова действительно не похожи на слова Матай. — произнес Хекай. — Но бой не окончен. Завтра мы снова встретимся. Ты можешь остаться со своей женой в деревне.
Айвен взглянул на Йат, которая, видимо, переживала за него. Она сбегала к ручью и вернулась с чистой водой. Молча она отвела Айвена в юрту, вымыла раны, приложила к ним травы, а затем перевязала чистыми бинтами, сделанными из лоскутов ткани, неизвестно как оказавшихся в племени Хекай.
После этого Мак вышел и ушел в лес. Он встретил Авурр там же, где оставил ее. Она не могла следить за схваткой, но слышала удары мечей.
– Ты ранен? — спросила она.
– Не тяжело. — ответил Мак. — Завтра бой будет продолжен. Если я выиграю, мы пройдем беспрепятственно.
– Желаю тебе удачи. — прорычала Авурр и пошла в лес. Ей надо было найти пищу и приготовиться к переходу, который обещал быть долгим.
Айвен ушел в деревню.
Йат снова желала, чтобы Айвен любил ее, но этого не могло быть. Айвен не знал, почему, но что-то его останавливало. В его мыслях постоянно была Авурр, и не выходило из головы то, что она говорила о превращениях. Он не знал, как это могло быть, но было ясно, что это скорее всего правда.
– Я не Матай, Йат. — говорил Мак.
– Я тоже теперь не Матай. Теперь я Хекай. Он принял нас в свое племя. — ответила она. — Я верю. Ты победишь и станешь вождем Хекай.
– Я не хочу быть вождем Хекай. — ответил Мак. — У меня другая цель.
– Ты снова говоришь так, что я не понимаю. Кто такая цель? Это твоя жена?
Айвен усмехнулся.
Йат воспринимала его слова по своему. Ему было сложно объяснить ей все, но он решил, что надо попытаться. Он начал рассказ с самых простых вещей. О мире, в котором он родился, о путешествиях, в которых у него было много друзей и о том, что попал в это место и теперь должен вернуться в свой мир.– Ты можешь взять меня с собой. — произнесла она, когда Мак закончил.
– А твой сын, Йат? Ты бросишь его? Мой путь слишком сложен и опасен для того, чтобы идти с тобой, и тем более с ребенком.
– Я выдержу, Айвен. — проговорила она.
– А он выдержит? — спросил Мак, показывая на спящего мальчика. — Я никогда не прощу себе, если кто-то из вас погибнет из-за меня. Ты останешься здесь, Йат. И чего сейчас спорить. Может быть, завтра я буду мертв.
Йат замолчала.
Утром она разбудила Айвена. Завтрак уже был готов. Мак ощущал странное чувство.
Это было с самого начала, когда он оказался здесь. По какой-то причине его почти не волновала пища. Он мог не есть два дня и чувствовал себя так же, как раньше. Это было несколько странно, но все же пища была хороша, и он не отказывался от нее.
Поединок возобновился почти в полдень. Айвен замотал свою рану на левой руке поясом Авурр. Теперь его рука чем-то напоминала лапу Авурр. Но Айвен не стал вдаваться в мысли об этом и приготовился к схватке. Теперь он знал, что делать и как остановить Хекай.
Он ослабил свою оборону и дал возможность Хекай подойти ближе. Все произошло почти с молниеносной быстротой. Айвен прыгнул на него. Ударом левой руки он выбил меч Хекая, а ударом правой свалил его на землю.
Через мгновение он был над ним и его меч был у горла вождя Хекай.
– Ты признаешь свое поражение? — спросил Мак.
Тот смотрел на Айвена и через несколько секунд ответил.
– Да.
Айвен отпустил его и встал.
– Почему ты не убил меня? — спросил Хекай.
– А почему я должен тебя убить? Мне не нужна твоя смерть. Мне надо только пройти туда. — Мак показал на запад.
– Ты можешь идти туда и можешь взять воинов.
– Я пойду туда без воинов. Со мной пойдет только Авурр.
– Авурр? Белый демон, которого боялись Матай? — спросил удивленно вождь.
– Да. — ответил Айвен.
– Так ты использовал силу демона?
– Я использовал только свою собственную силу.
– Мы не можем пропустить демона. — снова говорил вождь.
– Я что-то не понял. Ты признал свое поражение. Почему ты не хочешь выполнить мое условие?
– Ты не говорил об этом. — произнес Хекай. — Ты не можешь провести с собой демона.
Айвен не знал, что делать. Он мог пройти один, но он не мог оставить Авурр. Айвен почувствовал на своем плече руку и, обернувшись, увидел Йат.
– Останься, я помогу тебе. — тихо сказала она ему на ухо. Айвен не знал, что и ответить. Он снова смотрел на Хекай и на воинов, окружавших его.
– Я останусь, чтобы доказать, что Авурр не демон. — произнес Мак. — Если я докажу это, вы пропустите меня?
– Как ты докажешь это?
– Я не говорил, что знаю, как. Я спросил — если я докажу. — произнес Айвен.