Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Перед рассветом
Шрифт:

— Не всю, а только часть. Вы могли бы проявить хоть чуточку благодарности за все, что я для вас сделал, но теперь мне кажется, что от вас даже «спасибо» не дождешься.

Индия издала короткий смешок.

— Неужели, мистер Райдер, вы думаете, будто я поверила, что вы спасли меня только лишь из благородных побуждений?

— А зачем еще, черт вас подери?

— Уверена, у вас имелись свои скрытые мотивы.

Джек в ярости затряс головой.

— Скрытые мотивы?

— Конечно. Вы надеялись, что заложник даст вам некоторое преимущество и это поможет вам сбежать.

— Некоторое преимущество? — Ругаясь на чем свет стоит,

Джек взмахнул мачете и стал рубить кусты направо и налево. Лишь немного успокоившись, он снова повернулся к ней. — Вот чертова курица! Вы что, всегда так разговариваете?

— Как «так»?

— Как будто лекцию читаете на собрании научного общества!

Индия наконец взяла себя в руки.

— Вы просто поражаете меня, мистер Райдер. Как это понимать? Вы что, бывали на подобных собраниях? Судя по вашей речи, круг общения-то у вас ограничивается барной стойкой и кубриком.

Джек долго не отвечал и лишь молча смотрел на нее, тяжело дыша. Грудь его вздымалась, ноздри яростно раздувались. Едва заметный румянец обозначился у него на щеках.

— Чертова стерва! — наконец сказал он и, отвернувшись, пошел вперед, яростно размахивая мачете.

Индия пошла следом. Тягостное молчание воцарилось в душных джунглях.

Еще немного помолчав, Джек, не оборачиваясь и не сбавляя шага, произнес:

— Вы ведь наверняка и сами знаете, что у вас серьезные проблемы…

— Нет, не знаю, — вызывающе ответила она, шагая вслед за ним, — но я уверена, что вы непременно меня просветите.

— Такие же, как и у всех старых дев. Как и все они, вы злобная, вздорная и…

— Я не злобная и не…

— Неудовлетворенная.

Индия так и застыла на месте.

— Что вы хотите этим сказать?

— Вы все прекрасно поняли, — усмехнулся Джек, продолжая орудовать мачете.

Обиженно бормоча что-то себе под нос, Индия тащилась за ним по крутому заросшему склону горы, цепляясь за каждую ветку, попадавшуюся на пути. Вот, значит, как! Он думает, что она не удовлетворена… в сексуальном смысле, а все, что ей нужно, — это мужлан, готовый удовлетворять свою страсть при каждой возможности. Тогда она сразу станет доброй, нежной и послушной, а заодно абсолютно слабоумной, то есть такой, какими предпочитают видеть женщин мужчины.

— Послушайте, мистер Райдер, — Индия свирепо уставилась на ненавистную спину, — совершенно очевидно, что вы-то как раз не страдаете от неудовлетворенности. Однако злобности и вздорности вам не занимать.

— Что вы хотите этим сказать?

— А то, что у вас полным-полно темнокожих отпрысков, — выпалила она, тут же пожалев, что прежде не прикусила себе язык.

Она думала, что Джек рассмеется ей в лицо или, что еще хуже, станет издеваться над ней, однако он вдруг замедлил шаг, и мачете замер у него в руке. Затем он, опустив руку, заговорил, и голос его звучал холодно и жестко: казалось, Джек взвешивал каждое слово.

— У меня действительно есть ребенок, но всего один: я не видел его почти десять лет. Но вот чего я никак в толк не возьму, вы-то откуда узнали о его существовании, а, мисс Макнайт?

Чувства, которые она испытала в этот момент, трудно было определить словами. Без сомнения, Джек говорил правду. Но тогда тот босоногий мальчишка на веранде и Пату, приплывший с ними на остров, — вовсе не дети Джека! И еще Индия вдруг поняла, что, стараясь уколоть его побольнее, она, ослепленная яростью, задела болезненную и

кровоточащую рану в его сердце.

Вновь наступила тишина, и на этот раз никто не рискнул нарушить ее.

* * * [8]

Три четверти часа спустя они вышли на открытый склон, покрытый редкими кустами дрока, древесного папоротника и высокими зарослями осоки, и в тот же момент Джек вдруг схватил Индию за руку и потащил обратно, в тень высокой пальмы.

— Проклятие! — прошептал он и затаил дыхание.

— Что случилось? — спросила Индия, бессмысленно вглядываясь в пространство. Сердце ее болезненно сжалось. Джек бросил на нее быстрый взгляд.

8

На островах говорят на смешанном языке из элементов романских, греческого и восточных языков. Слово «Вэйропа» (wairopa) образовано из двух английских слов: «way» — зд.: «дорога» и «rope» — «канат».

— А вы разве не видите?

— Нет, ничего я не вижу, — медленно произнесла она. — Что там такое?

Он наклонился и прошептал ей в самое ухо:

— Каннибалы.

— О Боже! — Индию охватило отчаяние: она не сможет снова пройти через это. — Вы же говорили, что у вас с ними бизнес и вас они не тронут! Я-то думала, что мы в безопасности, пока вы рядом.

Его губы сложились в некое подобие усмешки. Невероятно — такой момент, а ему смешно!

— Ну нет, вам не стоит расслабляться — кто знает, что им взбредет в голову на этот раз. — Он вновь посмотрел вдаль и уже серьезно произнес: — А теперь пригнитесь как можно ниже и бегите. Главное — незамеченными добраться до ущелья.

Индия услышала отдаленный рев горного водопада и, обернувшись к Джеку, не мигая уставилась на него.

— Что за ущелье?

— Ущелье Вэйропа. — Он мягко, но настойчиво подтолкнул ее в спину.

Индия не слишком хорошо владела языком этих мест, однако ее знаний хватило, чтобы ощутить уже знакомый спазм в животе.

— Почему оно так странно называется?

— Несколько лет назад здесь прошла какая-то скандинавская экспедиция, и они перекинули через ущелье подвесной проволочный мост. Сейчас его обвили лианы, так что он стал почти незаметным.

— Мост из проволоки… — Индия чуть не задохнулась, голос ее прервался. Отдышавшись, она спросила: — Когда построили этот мост?

— Не знаю. Года четыре назад, может, пять.

— Пять лет! — Она споткнулась о торчавший из земли камень и чуть не скатилась с горы вверх тормашками. Хорошо еще, что Джек крепко держал ее за руку. — И вы хотите затащить меня на эту развалину! А ущелье глубокое?

— Шестьсот футов, может, больше.

И тут Индия сама увидела эту черную, заросшую мхом, почти вертикальную расселину, делившую скалу надвое.

— Боже мой! — взвизгнула она, но голос ее потонул в яростном шуме горной реки под ними.

— Только не говорите мне, — произнес рядом ненавистный голос, и Джек широко ей улыбнулся, — будто бесстрашная мисс Макнайт испугалась какого-то подвесного моста.

— Я не смогу, — пропищала Индия сдавленным голосом. С ужасом взирала она на ржавый проволочный мост, увитый лианами. Грубые доски опасно нависали над жуткой пустотой ущелья. — Нет, я не пойду… — Она упиралась и трясла головой что есть силы.

Поделиться с друзьями: