Переговоры
Шрифт:
– На кой черт он это сделал? – спросил сэр Гарри Мэрриот, министр внутренних дел.
Он только что узнал все подробности происшедшего от Найджела Крэмера в своем кабинете на верхнем этаже министерства. Он десять минут разговаривал по телефону с Даунинг-стрит, и леди, проживающая там, была не слишком довольна.
– Я подозреваю, что он может не доверять кому-то, – деликатно сказал Крэмер.
– Надеюсь, это не мы, – сказал министр. – Мы сделали все, что могли.
– Да, это не мы, – согласился Крэмер. – Он уже подходил к
Крэмер все еще чувствовал обиду после того, как его отстранили от руководства переговорами и ограничили расследованием.
– Не могу понять, как он вообще смог скрыться, – сокрушался министр.
– Если бы в квартире были два моих человека, ему бы это не удалось, – напомнил ему Крэмер.
– Да, но это уже дело прошлое. Найдите этого человека, но тихо и осторожно.
Лично министр внутренних дел полагал, что если этот Куинн сможет доставить Саймона Кормэка в одиночку, это будет хорошо. Тогда Англия сможет отправить их обоих домой в Америку как можно скорее. Но если американцы собираются все напутать, то пусть это будет их путаница, а не его.
В тот же самый час Ирвингу Моссу был телефонный звонок из Хьюстона.
Он записал ряд цен на продукты, предлагаемые с огородов Техаса, положил трубку и расшифровал послание. Он даже свистнул от удивления. Чем больше он раздумывал, тем лучше он понимал, что для выполнения его собственных планов достаточно внести совсем небольшие изменения.
После неудачи на дороге около Милл-Хилл Кевин Браун нагрянул в кенсинттонскую квартиру в отвратительном расположении духа. С ним приехали Патрик Сеймур и Лу Коллинз. Все три начальника допрашивали своих младших коллег в течение нескольких часов.
Сэм Сомервиль и Данкен МакКри долго объясняли, что произошло тем утром, как это произошло и почему они этого не предусмотрели. МакКри, как обычно, был обезоруживающе подавлен.
– Если он возобновил телефонный контакт с Зэком, он совершенно не управляем, – сказал Браун. – Если они используют связь от автомата к автомату, британцы никак не смогут подключиться к разговорам. Мы не знаем, что они задумали.
– Может быть, они договариваются об обмене Саймона Кормэка на алмазы? – предположил Сеймур.
Браун хмыкнул.
– Когда это дело закончится, я доберусь до этого хитрожопого типа.
– Если он вернется с Саймоном Кормэком, мы будем счастливы нести его багаж к самолету, – сказал Коллинз.
Было решено, что Сомервиль и МакКри останутся в квартире на случай, если позвонит Куинн. Все три телефонных линии остаются открытыми для его звонка и будут прослушиваться. Начальники вернулись в посольство. Сеймур – чтобы связаться со Скотланд-Ярдом по поводу положения дел с розыском уже двух человек, а не одного, а остальные –
чтобы ждать и слушать.Куинн проснулся в шесть часов, вымылся и побрился новыми принадлежностями, купленными вчера на Хай-стрит, и съел легкий ужин.
Затем он прошел пешком двести ярдов до телефонной будки на Чилтерн-стрит, и был там без десяти восемь. В будке была старая леди, но она вышла без пяти восемь. Куинн стоял в будке, повернувшись спиной к улице и делал вид, что ищет что-то в телефонных справочниках, пока в восемь часов две минуты не зазвонил телефон.
– Куинн?
– Да.
– Может быть, ты сказал правду, что отделался от них, а может – нет. Если это трюк, ты за это заплатишь.
– Никакого обмана. Скажите мне, где и когда я должен появиться.
– Завтра в десять утра. Я позвоню по этому номеру в девять и скажу где. У тебя будет как раз достаточно времени, чтобы добраться туда к десяти. Мои люди будут там в засаде с рассвета. Если там появится полиция или части специального назначения, или вообще будет какое-нибудь подозрительное движение около этого места, мы заметим это и скроемся. Саймон Кормэк умрет после телефонного звонка. Ты никогда не увидишь нас, мы же будем видеть тебя или того, кто придет на встречу. Если ты пытаешься меня обмануть, скажи это своим друзьям. Они могут схватить одного из нас или даже двух, но для мальчика это будет слишком поздно.
– Я понял, Зэк. Я буду один, и без всяких трюков.
– Никаких электронных приборов, «маяков» или микрофонов. Мы проверим тебя. Если на тебе будут приборы, мальчик умрет.
– Именно это я и говорю – никаких трюков. Только я и алмазы.
– Будь в этой будке в девять.
Раздался щелчок, и линия отключилась. Куинн вышел из будки и вернулся в гостиницу. Какое-то время он смотрел телевизор, а затем вытряхнул содержимое баула и два часа работал над своими покупками. В два часа утра он был удовлетворен результатом своих трудов.
Он снова принял душ, чтобы смыть предательский запах, поставил будильник, лег на кровать и уставился в потолок. Он лежал без движения и думал. Он никогда не спал много перед сражением, именно поэтому он отдыхал три часа днем. Он задремал перед рассветом и встал, когда будильник зазвенел в семь часов.
Приятная девушка дежурила, когда он подошел к ней в половине восьмого. На нем были очки в толстой оправе, шляпа из твида и плащ «барберри», застегнутый на все пуговицы. Он объяснил ей, что должен поехать в аэропорт Хитроу за своим багажом и хотел бы расчитаться и выписаться.
В без четверти девять он подошел к телефонной будке. В это время никаких старых леди там быть не могло. Он стоял в будке пятнадцать минут, пока телефон не зазвонил точно в девять часов.
Голос Зэка был хриплым от напряжения.
– Джамайка-роуд, Ротерхайт, – сказал он.
Куинн не знал этого района, но он слыхал о нем. Там находились старые доки, часть которых перестроили в новые дома и квартиры для тех, кто работает в Сити, но были и места, где были расположены полуразрушенные и заброшенные верфи и склады.