Перекоп
Шрифт:
Встать — в жизни смертный час!
— Тогда прощения прошу.
— И мы (вдова) — и нас —
Дитя… Откуда-то — востер
Клинок! — крик лебедин.
Последний двор, за ним простор.
— Постойте, господин
Поручик! (Вольная у чувств
Речь, раз сирень цветет!)
И целый сук, и целый куст,
Сад целый, целый сот
Сирени — конному в загар,
В холст бело-лебедин.
Последний двор (посильный дар)…
— Прощайте, господин
Поручик!
Не до женских глаз.
Лазорь — полынь —
И даже не оборотясь,
Коню скормил сирень.
БРУСИЛОВ
Не то чайки, не то с'oколы —
Стали гости к нам залетывать.
— Отколь, стайка? Куда, аистова? —
…Прямо н'a голову сваливаться.
Кидай заступ! хватай птах!
— «Перешел границу лях!»
Криком через всю страницу:
— «Враг переступил границу!
Всем, кто сердцем не застыл,
Зов: не ударяйте в тыл —
Родине! одних — питомцы —
Нив! Свои люди — сочтемся!
Что за пря через плетень?
Лях: единая мишень
Для единого прицела,
Добровольцы! Офицеры
Русские! Смиривши контр-
Страсти — все на польский фронт!»
Море трав,
По ним — вихрь:
— Прав-то — прав:
Лях-то — лих!
Бури взмах
По лесам:
— Враг не лях:
Комиссар!
Спасибо, Брусилов, за лесть и честь!
Но Бог упаси нас! Доколе есть
Кровь в жилах — и слезы у матерей! —
Умрем — не забудем у тех дверей
Час за часом, за часом час
Ожиданья. — Идет? — Отказ.
Вся молодость края тебя в вожди!
Как мы тебя ждали — так ты пожди!
Казенного зданья и дождь, и дрожь…
Как мы тебя ждали — так ты пождешь:
Не дождешься — как лбами вниз —
Мы Вожата не дождались. [16]
Не принял командованья над той
Дружиною! «Банды» — ведь т'aк братвой
Советскою прозваны за труды?
Зачем же бандитов в свои ряды
Призываешь? За что, бр’т, бьюсь?
Ведь и звука-то нету — Русь! [17]
Цыть! Буде толковать!
Не быть и не бывать,
Чтоб русский офицер —
Да за Рэсэфэсэр!
Русь — где мы:
16
NB! Вож'aта вместо Вожатого. (М. б. неоправданный) славянизм. Но мне нужно было именно это слово — и звук. (Примеч. М. Цветаевой.)
17
Это говорит не доброволец, а сказал бы доброволец если бы им быть перестал (перешел). (Примеч. М. Цветаевой.) 2
Нынче — Крым.
Русь есть мы:
Мы — чтоб — к ним?!
Чей-то, муку
Усмешкой скрав, [18]
Рот, без звука:
— А н'y-ка —
Прав?
ПЕРЕБЕЖЧИКИ
Ваша власть, ребята, — барская.
Наша — братская, солдатская.
— Офицерская, помещичья —
Наша — легкая, невесть-то чья!
Прощай, лямка! прощай, честь!
Самая что ни-на-есть
18
Глагол
скрадывать: утаивать. (Примеч. М. Цветаевой.)Разрабочая, крестьянская!
Станком княжим, серпом чванствуем…
Моя-Васькина-твоя —
Власть товарищеская!
Ваша власть, ребята, — зычная:
Оплеухи, зуботычины.
Тебя в рыло, а ты: слушаюсь!
Караулы-с, оплеушины-с.
А сверх всех тебе глава —
Жена прапорщикова.
Ваша власть, ребята, — тяжкая.
Наша — с шутками, с поблажками.
— Да жива ли уж? да жив-то ли? —
С перемежками, с побывками.
По младости своея —
К людям — жалостливая. [19]
Врешь — «передовые линии»!
Медведями село кинули,
И вор'oтитесь медв'eдями.
…С представленьями, с комедьями… [20]
Кидай блин-то! хватай шлык!
Вечор — прапору денщик,
С утра, хамское отродие,
Сам — Высокоблагородие!
Ваша власть, ребята, — бывшая.
Наша — вставшая, добывшая!
19
Жива ли уж — мать, жена, да жив-то ли — (деревенские) — он. (Примеч. М. Цветаевой.)
20
Подразумевается — наша власть. (Примеч. М. Цветаевой.)
— Крепостная, потогонная.
— Распашная, беспогонная.
Смекай, вс'e твои пути!
Только поле перейти!
Наша власть, ребята, — вольная!
Копай землю, али воином
Иди — сам себе Величество!
Большевицка, большевическа.
Винтовочку-смертобой
Кидай н'aземь, кричи: — свой!
Наша власть, ребята, — в'o — кака!
Текай взводом! текай ротою
На ржаное на довольствьице!
(Волк в шинели добровольческой.)
— Б'yде, ваты
В роток набрав,
Брат на брата!
— Ребята!
Пра — а — ав!
Крас — на власть то — варищеская!
Ка — ша, страсть, заваривается!
Ва — режка-то — с варежкою-то:
Землячки сговариваются!
— Сласть-то — их,
А пот — наш.
Крестовик.
Понимашь?
Пот-то — наш,
И власть — нам.
Понимашь?
— Понимам.
— Однех мест:
Один путь.
Клади крест!
— Во всю грудь!
— Держись, Паш!
— Держись сам!
— Не продашь?
— Не продам.
Смекай, Вась, пойдут бить —
Куды ж — в море отходить?
Сюды — топь, туды — гать.
Куды ж — в море отступать?
— Чай, не море переплыть!
— Только поле перейтить!
— Чай, не море пересечь!
— Только поле перебечь!