Перекресток времен. Дилогия
Шрифт:
— А как Слащенко, погиб или живой?!
— Я не знаю. Посмотрите среди раненых. Они за тем сараем! — кивнул головой в сторону Костромин. В этот момент ему передали ведро и он отвернулся.
Сзади подбежали подъехавшие на автомобилях бойцы и сразу же цепочки людей стали плотнее, их количество увеличилось. Освободив свое место для подбежавшего бойца, Антоненко остановил Бондарева:
— Возьмите людей с лопатами и срочно копайте ров вдоль линии наступления огня. Можно неглубокий, но широкий, чтобы огонь по траве дальше не шел.
— А может, потушим? — неуверенно произнес Бондарев.
— Это вряд ли. Горит какая-то адская смесь с нефтью придуманная Слащенко. Ее просто так не потушить. — отрицательно покачал головой Николай. — Похоже, что наш ученый муж пытался напалм сотворить…
Появившемуся
Антоненко, руководя работами по предотвращению дальнейшего распространения огня и сам участвуя в них, не почувствовал как кто-то дернул за рукав.
— Коля, уведи людей!
Обернувшись, он увидел Олега и не сразу сообразил, что говорит друг:— Что?! Куда уводить?! Зачем?!
— В укрытие, подальше отсюда. Я сейчас подрывы сделаю… Попробуем пламя сбить и разом все землей засыпать, авось да получится! Чем черт не шутит!
В Форде-пикапе Уваров привез саперов с последней взрывчаткой. Пока другие вырубали лес и кустарник, растущий за уже уничтоженным огнем забором, Олег вместе с саперами на освободившейся территории заложили в разных местах взрывчатку таким образом, чтобы направить ударную волну и поднятый взрывом грунт в сторону пожара. Когда все отбежали подальше, укрывшись за деревьями и строениями, прогремело несколько мощных взрывов. Взрывная волна сбила огонь, засыпав основной очаг слоем земли. Подождав, когда дым немного рассеется, новороссы бросились засыпать землей и сбивать чем придется остатки огня.
С пожаром справились ближе к вечеру. Уставший и перепачканный сажей, в рваной, а то и обгорелой одежде, народ бродил по пожарищу, уничтожая последние искры, чтобы ветер снова не раздул огонь.
Командиры проверяли людей и подсчитывали причиненный ущерб. В результате пожара были полностью уничтожены: сарай Слащенко, где тот проводил свои опыты и находившиеся рядом несколько построек предназначенных под склады. От них не осталось даже обугленной щепки. Но так, как туда еще ничего не успели сложить, то сгорели только сами строения. Также сгорела и часть забора, окружавшая этот участок. Вся земля здесь была до черноты полностью выжжена. Слава Богу, никто не погиб. Несколько человек получили ожоги, но не сильные. Около трех десятков отравились угарным газом и были госпитализированы Баюлисом. Слащенко нашли живого, но без сознания. На нем обгорела одежда и волосы на голове. Игорю Леонидовичу повезло. Еще при первых сильных взрывах его отбросило в реку недалеко от берега. Когда бросились тушить пожар, один из бойцов заметил его в воде и вытащил на берег, передав в руки Баюлиса.
Благодаря своевременной реакции поселенцев, удалось спасти "спиртовой заводик" и другие постройки, расположенные рядом с пожаром. Правда у некоторых зданий загорелись крыши и стены, но огонь быстро загасили.
Проведенным расследованием установили, что утром Слащенко решил испытать свои изобретения, не предупредив об этом. Первые испытания прошли успешно, но в связи с тем, что он слишком близко расположил заряды, произошла цепная реакция. Огонь от одних перекинулся на другие, более мощные и те взорвались, разбрасывая горящую липкую смесь во все стороны. Часть ее упала на крышу и стены лаборатории ученого, в результате чего все, что находилось внутри: сосуды с нефтью и ящик с "коктейлем Молотова", перемешавшись с другими заготовленными компонентами, взорвалось. Этот взрыв был самым мощным. Именно он разбросал огонь и поджег все в округе.
На ликвидацию последствий пожара ушло несколько дней. Для чего большая часть людей была снята с других работ и направлена в Мастерград.
* * * Занятые наведением порядка после пожара, о желании посмотреть на летательный аппарат древних все забыли. Вспомнили об этом, когда вождь и верховный жрец засобирались домой. Наступала пора сбора урожая. За два дня до отбытия, Уваров уговорил Иллайюка показать ему "птицу Богов". Прихватив с собой Нечипоренко, побывавшего ранее внутри горы и Хорстмана, как специалиста по летательным аппаратам, они вслед за жрецами направились на экскурсию. Поднявшись по каменной лестнице на верхнюю террасу с тремя башнями, решили сначала отдышаться, слишком крут был подъем. Пользуясь моментом, Нечипоренко пристал к верховному жрецу с расспросами.— Скажи, Иллайюк, а чьи это мумии в башнях и в нишах вдоль всей площадки? Одежка их на твою смахивает. Жрецы?!
— Да, ты прав. Это верховные жрецы нашего народа, перешедшие в другой цикл жизни. Они ждут возвращения богов. Когда я буду готов сделать такой переход, то приду сюда и тоже стану ожидать их возвращения. — торжественно ответил старик.
— Судя по состоянию и количеству мумий, ждете вы давненько… — покачал головой Нечипоренко.
— Если боги прислали вас, значит, они сами скоро появятся…
— Дай-то Бог. — задумчиво добавил Уваров.
После короткого отдыха прошли по вырубленному в горе коридору и попали в зал, напоминающий большой самолетный ангар. Здесь находились четыре закрытые огромными плитами помещения. Как только вошли в зал, со всех стен сорвались громадные стаи летучих мышей, поднимая ужасающий шум. Подойдя к одной из плит, Иллайюк с помощью Кайва совершил манипуляции с маслом, подобно тем, когда открывал проход в сокровищницу. На удивление попаданцев, им впятером довольно легко удалось сдвинуть казалось бы неподвижную гранитную глыбу. То, что открылось перед ними, заставило всех застыть в изумлении. В пещере находился корабль очень похожий на тот, что видели при свечении кристалла. Аппарат напоминал гигантскую сигару или ракету с прижатыми к фюзеляжу огромными крыльями и высоко поднятым вертикальным хвостом-стабилизатором. Видимая длина аппарата составляла не менее десяти метров. В диаметре эта "сигара" была около трех метров. Крылья действительно напоминали крылья большой птицы и были соединены с фюзеляжем огромными шаровыми шарнирами. Аппарат стоял на четырех металлических опорах с колесами. В полете шасси убиралось в фюзеляж. На фюзеляже, сверху и под крыльями, имелось несколько кронштейнов с металлическими трубками. У аппарата не было ни дверей, ни окон.
Одно было плохо. Вся носовая часть, чуть ли не до середины сигары-ракеты, была смята и скрыта под обломками обвалившейся породы. Из-за чего хвост аппарата задрался вверх.
— Вот это пепелац! — присвистнул Нечипоренко, освещая фонарем и оглядывая покрытый толстым слоем пыли необычный летательный аппарат. — Прямо как у нас сверхзвуковой Ту-сто шестьдесят!
— Этого не может быть! Просто фантастика! — вслед за ним не удержался и Клаус. Немец, подойдя поближе, аккуратно смахнув пыль, поскреб и постучал пальцем по металлической обшивке корабля. — Легкий металл, похож на дюралюминий, из которого сделаны наши самолеты. Он покрыт серебром. Там что-то есть!
— Согласен. — подтвердил Уваров. — Но посмотреть, что именно там находится, мы не сможем, если конечно все здесь не раскурочим. Но этого делать нельзя, иначе Боги и наши друзья обидятся.
— Да… — с сожалением произнес Нечипоренко. — Жалко птичку. Она уже вряд ли куда полетит после такого…
В отличие от виракочей, Иллайюк и Кайва стояли не шелохнувшись. Если молодой жрец был поражен впечатляющим зрелищем, рассматривая все с раскрытым от удивления ртом, то старый — с закрытыми глазами. По его морщинистым щекам текли крупные слезы.
Все! Все! Они опозорили своих предков! Не смогли исполнить их заветы! Теперь его народ не имеет права называться "уаминка — верные воины" и должен умереть! Они предали свои Богов и не сдержали данную предками клятву! Это позор, а позор смывают кровью! Своей кровью!
Рука верховного жреца медленно потянулась к ножу, висевшему на поясе.— Стоять! Ты что, Иллайюк! Не стоит так сразу! Нет твоей в том вины!
Олег еле успел перехватить руку с ножом. Иллайюк замерев на мгновение, глазами полными слез, отрешенно посмотрел на Уварова. Затем что-то взорвалось внутри старика, он резко вырвался и с нескрываемой ненавистью бросился на Олега с ножом, пытаясь убить.