Перелом
Шрифт:
Сакаи, задумался.
— Поить, в первую очередь лошадей. Потом солдат и уже потом -погонщиков, этих грязных, ханьских обезьян. Пусть нарвут листьев и отгоняют от лошадей насекомых. Если лошади начнут умирать — спущу шкуру с погонщиков. Так им и передайте!
Капитан Осима, часто закивал и исчез среди колонны грязных но твердо идущих строем, японских солдат. До тяжелого ранения в живот, при штурме одного из укрепрайона китайцев недалеко от Кантона, тогда еще лейтенант Осима, был перспективным и храбрым офицером,но тяжелое ранение в живот и удаление большей части желудка –сломало Осиму. Теперь он всего лишь интендант с тихим голосом, прячущий
Пехотный батальон 64 полка,2 пехотной бригады, 17 дивизии входящей в Южную армейскую группу, нацеленную на Австралию, важнейший форпост британцев в Индийском и Тихом океане. Если Австралия падёт, японская нация получит реальный шанс, построить сферу восточного процветания и благоденствия и наконец прекратить жить на перенаселенных клочках земли с таким трудом, отвоёванных у океана. Здесь же менее в ста милях находятся врата в огромную и слабо заселенную Австралию. Всего неполная сотня миль и Порт-Морсби откроет перед ними свои ворота. Потом, месяца через три накопив запасы, ближе к новому году, они перепрыгнут Море Торреса и атакуют Австралию…Осталось немного, совсем немного. Главное сейчас овладеть перевалом у деревни Кокода и взять под контроль стратегическую тропу.
— Шире шаг! Прикрикнул полковник на проходящий мимо взвод солдат! Шире шаг! Во славу императора.
— Надо успеть до дождей, господин. Майор Масуми Харада, догнал полковника на низкорослой, но крепкой лошаденке. Если через неделю начнутся дожди, мы утонем в грязи. Снабжение прервется и лошади начнут массово подыхать.
Полковник, благостно воспринял бурчание командира батальона. В конце концов –это его батальон и его люди. Но полковник Сакаи, личный помощник и друг детства,генерала Такусимы, победителя Малайской компании и покорителя непреступного Сингапура.
— Не переживайте, майор. Австралийцы и новозеландцы -не вояки. Не ожидаю серьезного сопротивления, кто хочет умирать за уже развалившуюся Британскую империю…? Которой к тому же правит, женщина… Вы, выслали вперед разведку?
— Конечно, господин! Взвод лейтенанта Маруямы,верхом выдвинулся вперед на удаление две мили…Вот их следы на тропе.
От разговора офицеров отвлекли хлопки выстрелов и узнаваемая, механическая трель пулемета.
— Это MAG Виккерс! Впереди противник. Ускорить движение…
— Лейтенант, они верхом…Ошарашенно прошептал сержант Диверс, поглаживая ствол ручного пулемета. Теперь понятна скорость их перемещения по разбитым дорогам в тылу у англичан. Никто же не думал, что они потащат за море в джунгли, не грузовики и вездеходы, а именно низкорослых крепких лошадок из маньчжурских степей.
Аматто, посмотрел на Уотсона, который озадаченно тер заросшую щетиной щеку.
— Что скажете, сэр…?
— Что здесь сказать, лейтенант? Размещайте своих людей вон там, правее. И готовьтесь к бою. Надеюсь, ваши люди –умеют стрелять! Нам это сейчас пригодится… Это разведка… Думаю основные силы в паре миль отсюда! Дьявол меня раздери, я думал у меня будет время, хотя бы на оборудование позиций и минирование!!!
Несколько очередей из пулеметов с гребня перевала, позволили рассеять конный отряд японцев по джунглям, но японцы не ушли, спешившись, они копошились в густой растительности, гортанно покрикивая и постреливая в сторону позиций противника.
— У вас есть минометы, сэр. Давайте обстреляем этих гадов!
— С такого расстояния
стрелять –тратить боеприпасы впустую. Тем более малокалиберные мины в густом лесу-неэффективны. Пусть пойдут в атаку в гору…здесь будет чем поживится…небрежно ответил Уотсон.— Кстати, что у нас со снабжением? Что-то я не вижу здесь грузовиков.
— Первый умный вопрос за день, сынок. У нас как в армии фараонов. Обходимся носильщиками из местных папуасов. Они крепкие парни и могут тащить на спине сорок-пятьдесят фунтов за раз. Опять же солдаты- папуасы, из моего батальона Ти-форсе, даже выносливее япошек, не говоря про белых. Одна банка консервированного ростбифа и фляга воды- им хватает на день. И никакой кока-колы!
— Ти –форс? Это что такое? Не понял Аматто, надеясь, что с ним в бой пойдет какое-то элитное подразделение.
— Это территориальные силы, лейтенант. Мы, по сути ополченцы, милиция мобилизуемая, лишь во время войны. Ты ожидал услышать что-то другое?
— Так точно, сэр… Думал вы элитное подразделение для борьбы в джунглях
— Да? Черт возьми, а я-то думал, что именно 3 дивизия морской пехоты США –это элитное подразделение, подготовленное к войне в джунглях! Сказал Уотсон и хрипло заржал, словно старая лошадь.
Первая атака японской пехоты, была страшна, развернувшись среди лесных полян, батальон полного состава, пять сотен глоток, завопив «Банзай», плотными рядами бросились в атаку, в мгновение заполнив все узкое пространство между подошвой хребта и тропическими зарослями.
— Сейчас начнется, лейтенант! Минометы огонь! Беглый, снарядов не жалеть! Что стоишь Аматто? К пулеметам!!!
Что хорошо во взводе морской пехоты, так это пять ручных пулеметов М60.Четыре по штату и пятый, внештатный Сэм, прихватил по просьбе своего сержанта, Марка Нибеля с склада батальона. У папуасов Уотсона было три «виккерса» и еще пять ручных М60 в умелых руках морпехов, произвели страшное опустошение в рядах атакующих японцев. В довершении к нему среди светло-желтых японских мундиров, вспухли небольшие взрывы, от летевших через хребет, мин… С воем и истеричными ругательствами, толпа японцев откатилась обратно в заросли, не озаботившись подбирать собственных раненных, не говоря уже про тела убитых.
— Это первый шаг узкоглазых. Теперь они постараются обойти нас. Думаю, не будут ждать ночи. Джуд! Джуд, иди сюда!
Перед офицерами появился, невысокий, крепкий папуас одетый в рубаху и шорты цвета хаки, как и все австралийцы, с пышной шевелюрой на голове, исключающей ношение каски или традиционной широкополой шляпы «диггеров» (3). На плече у него небрежно болтался допотопный, но грозный «Томпсон» с круглым, барабанным магазином.
— Это капрал Джуд Франклин. Мой проводник и разведчик. Представил майор, туземца…
— Лейтенант Аматто. Первый раз в бою…Джуд, покажи ему места в на наших флангах, где японцы могут просочится с большей вероятностью.
— Поставьте секреты из наиболее надежных людей там, где укажет Джуд, лейтенант. Не спорьте. Благодаря умению Джуда мы все до сих пор живы и дай Бог, поживем еще…
— Отправьте обходящие отряды! Первый отряд, лейтенант Маруяма обходит противника с запада, занимая вот эту возвышенность…Полковник Сакаи, ткнул обломанной веткой на плоский холм справа от перевала… и тут же сморщился от боли, когда санитар, перевязывающий ему пробитое осколком мины предплечье, чуть сильнее потянул бинт.