Переломная точка
Шрифт:
— И конечно, сегодня он здесь оказался по чистой случайности? — вскинул бровь Ченс.
Я покачала головой.
— Нет. Он, должно быть, следовал за мной.
Сигарета в руке Ченса замерла на полпути к его рту.
— Дальше ты мне скажешь, что он твой бойфренд.
Моё лицо загорелось.
— Конечно, нет, — возразила я, встретившись с ним взглядом. — Он просто… мой друг… своего рода. И ещё мой босс. — Я нахмурилась. А ещё, если быть до конца точной, наставник. И возможно, мне не стоило позволять себе так на него срываться. От внезапно охватившего меня угнетающего предчувствия я оцепенело закусила губу.
— Твой босс? — Ченс удивлённо вскинул бровь. —
— Он… знает владельца фирмы, — уклончиво ответила я. — Блейна Кирка.
У Ченса вырвался отрывистый смешок, лишённый даже намёка на юмор.
— Просто зашибись, как замечательно. — Он выбросил окурок на асфальт и потушил его ботинком. — У тебя в друзьях наёмник, и ты работаешь на самого влиятельного извращённого юриста во всём городе. Я просто поверить не могу.
Мои глаза сузились.
— Не знаю, что ты слышал, — скованно возразила я, — но Блейн Кирк — хороший человек и превосходный юрист. Он защищает интересы своей страны, и мне неприятно, что ты отзываешься о нём так негативно.
— Я знаю о Блейне Кирке гораздо больше, чем ты, Солнце, — холодно возразил Ченс. — Мне известны о нём такие вещи, которые заставили бы тебя дважды подумать, прежде чем с таким рвением расписывать, какой он замечательный.
С другого конца парковки до нас донеслись голоса, и прежде чем я успела среагировать, Ченс задвинул меня за свою спину глубже в тень. К стоявшему у железной ограды белому грузовику подошли двое мужчин, разговаривавшие на беглом испанском. Вскоре к ним подбежал третий, и они открыли перед ним заднюю дверь фургона, что-то показывая. Я не видела, что это было, но мужчина удовлетворённо кивнул, после чего они снова закрыли кузов, и через минуту фургон выехал со стоянки.
— Возвращайся домой, — произнёс Ченс жёстким голосом, прежде чем отвернуться и скрыться в темноте.
— А что ты собираешься делать? — настороженно спросила я, когда увидела, что он сел на свой мотоцикл.
— Не волнуйся обо мне, — отрывисто ответил он. — Пожалуйста, просто уезжай отсюда и больше не возвращайся.
Я ничего не успела ему на это ответить, потому что он уже завёл мотоцикл и с рёвом рванулся вдоль улицы в том же направлении, в котором скрылся грузовик. Я несколько минут смотрела ему вслед не уверенная, что делать дальше. У меня не было ни малейшего представления, почему Ченс здесь работал и при этом так ревностно пытался заставить меня уйти. К тому же я ничего не знала о том, куда он сейчас так неожиданно уехал и, главное, зачем.
В конечном итоге, решение было принято вместо меня. Из приоткрывшейся двери высунулась голова Майка, и он, прищурившись, внимательно осмотрел стоянку. Заметив в тени меня, он удивлённо нахмурился и рявкнул:
— Перекур закончен. Немедленно возвращайся к работе.
Не посмев ему перечить, я поспешила вернуться в клуб, испытав облегчение от того, что снова оказалась в тепле. Возле стойки я подхватила список с заказами и приступила к смешиванию перечисленных коктейлей.
— Холодно на улице? — спросил Джек, наливая в кружку пиво и заинтересованно поглядывая на мою выделявшуюся под тонкой тканью грудь.
Я сдавленно ему улыбнулась, стараясь скрыть дискомфорт.
— Немного, — мой голос был отрывистым, и я продолжила методично смешивать коктейли. Остаток вечера, к счастью, прошёл непримечательно, и хотя я ни на минуту не спускала с дверей глаз, мне так и не удалось дождаться возвращения Ченса. Ненавистный топ помог мне заработать приличные чаевые, и я возвращалась домой с полными карманами денег. Честно говоря, это было не так уж и плохо. Дополнительный
заработок был сейчас, как нельзя кстати, если учесть, что после всего, что я наговорила Кейду, моя работа в фирме находилась под большим вопросом.Как оказалось, Кейд не вернулся в мою квартиру, и я говорила себе, что была этому только рада. Как бы я к нему не относилась, Кейд оставался самым опасным, хладнокровным и абсолютно непредсказуемым человеком из всех, кого я знала. В моей памяти пронеслись непрошенные воспоминания о том, как он вдыхал запах моих волос и говорил, что я «пробуждаю в нём желание невозможного». Тряхнув головой, я решительно отбросила эти мысли прочь.
Вытащив из морозилки водку, я увидела стоявшую там пинту мороженого «Каменная дорога» и вспомнила о том, что её для меня купил Блейн. Он ещё тогда пошутил, что не хотел оставлять меня без любимого антидепрессанта.
Мою грудь болезненно сдавило, и я, поспешно закрыв морозилку, налила рюмку водки, которую выпила залпом в надежде, что она поможет мне заснуть. Я нуждалась во сне, но не знала, смогу ли спать, потому что теперь, когда я осталась наедине с самой собой, мои мысли превратились в гнетущее сумасшествие, которым, по сути, сейчас и была моя жизнь.
Куда бы я ни посмотрела, мне везде виделись они. Блейн, обнимавший меня в кровати. Кейд, раненый и истекающий кровью. Блейн, занимающийся со мной любовью на диване. Кейд, стоявший на кухне и обжигающий меня взглядом.
Я выпила ещё одну рюмку и, накинув чёрную куртку поверх топа, который не потрудилась сменить на что-то более приемлемое, вышла из квартиры. Было уже поздно, но я знала, что некоторые бары работали до трёх утра. Через десять минут я припарковалась возле одного из таких на вид совершенно непримечательных заведений, не сомневаясь, что его основными посетителями были местные жители.
Вдоль длинного и узкого помещения тянулись ряды табуретов и двухместных столов, за которыми сидели в большинстве своём мужчины. Игнорируя любопытные взгляды, которыми меня сопровождали, я прошла к барной стойке и забралась на стул.
— Неразбавленной водки, — заказала я, взглянув на приблизившегося бармена. Помня о том, что на мне всё ещё оставался топ, куртку снимать я не стала и выпила рюмку сразу же, как только её поставили передо мной на стойку. Когда я постучала пальцем по краю пустой стопки, бармен обновил мне порцию, и я, кивнув ему в знак благодарности, добавила: — Ещё, пожалуйста… «Отвёртку».
Мне не хотелось разбавлять водку чем-то ещё, но я также не хотела, чтобы завтра меня выворачивало наизнанку из-за злоупотребления градусами. По крайней мере, коктейль можно было растягивать гораздо дольше, чем крепкое спиртное.
Когда я осушила вторую рюмку, бармен поставил передо мной запотевшую бутылку «Отвёртки».
— Нужен бокал? — спросил он, и когда я отрицательно покачала головой, бармен удалился в другой конец стойки, оставив меня одну. Потягивая из бутылки коктейль, я смотрела в пространство и снова вспоминала о том, что произошло между мной и Блейном. Даже сейчас мне не верилось, что он предложил нам пожениться. Причём сделал это совершенно хладнокровно, как прагматичный юрист, используя мои слабости, чтобы получить то, чего хотел. По сути, мы хотели с ним одного и того же, но к сожалению, по совершенно разным причинам. В конечном итоге он ранил меня сильнее, чем мне хотелось бы признать. Да, я была наивной и всё ещё лелеяла глупые мечты о том, что мужчина, которому я отдам своё сердце, будет искренне хотеть на мне жениться и попросит моей руки в романтичной обстановке, надев мне на палец обручальное кольцо.