Перемещенный
Шрифт:
— Но ведь оборотень проснулся, — запротестовала Жа-Нетт.
— Ты забыла, как я тебя учила обращаться с оружием?
Жа-Нетт нахмурилась:
— Нет, я, конечно, все помню. Но ведь мы должны быть наготове. Если оборотень прыгнет, времени снимать пистолет с предохранителя у нас не будет.
Ко положила руку ей на плечо и твердо приказала:
— Давай наверх. Сейчас же.
Девочка с недоверием уставилась на нее широко открытыми от удивления глазами. Затем, повернувшись к Сорду, она жалобно протянула:
— Но ведь сейчас начнется самое интересное…
Сорд
— Иди в свою комнату. Все происходящее ты увидишь на мониторе, — заговорщицким тоном произнесла Ко, демонстративно игнорируя промелькнувшую на лице Сорда гримасу нетерпения. — Только будь начеку — если наш новый приятель что-нибудь выкинет, тебе придется выступить в роли резерва.
— Ну хорошо, — Жа-Нетт на мгновение прижалась к Мелоди и повернулась к Форсайту. — Спокойной ночи, Адриан, — она коснулась его руки и поцеловала в щеку. — Спокойной ночи, Сорд. — Не дожидаясь ответа, девочка вышла из лаборатории.
Когда в глубине здания затихли шаги маленькой негритянки, поднимавшейся по металлической лестнице на четвертый уровень к себе в спальню, Ко сказала:
— Если мы решим держать нашего приятеля здесь, нужно подумать о том, чтобы перевести Жа-Нетт из Голубятни в другое место — ситуация может в любую минуту обостриться.
— Да ничего с ней не случится, — заметил Сорд. — Ей нравится находиться в центре событий.
Гален приблизился к существу в кресле и произнес:
— Оборотень-обезьяна? — в голосе его сквозила неуверенность.
Затем он протянул вперед руки, словно намереваясь похлопать пленника по ушам.
— Не надо, — отрывисто сказала Ко. — Этого ему сейчас не требуется.
— Оно уже проснулось, не так ли? Тогда необходимо каким-то образом заставить его открыть глаза. — Сорд не сводил взгляда с пленника. — Интересно, способно ли оно разговаривать — мне почему-то кажется, что да.
— Черт тебя подери, Сорд, это не оно, а он. И независимо от того, умеет ли он говорить или нет, давай отнесемся к нему с уважением.
Сорд опустил руки:
— Он оборотень, Мелоди. Целых три года я охотился за ему подобными, и теперь мне нужно знать, сумеет ли он…
— Тогда потерпи еще три минуты и дай ему прийти в себя, — резко прервала его женщина.
— Ну-ка вы, оба — спокойно! — вмешался Форсайт.
Сорд с шумом выпустил из себя воздух и отошел от кресла. Некоторое время он стоял, задумчиво покусывая ноготь большого пальца на руке.
— Ну, и что ты собираешься с ним делать? — наконец изрек Гален. — Предложить ему завтрак?
Ко упрямо вскинула голову:
— А почему бы и нет? У него должны быть просто неимоверные потребности в калориях. Но заметь — в зоомагазин он приходил поиграть с котятами и щенками, а не для того, чтобы их
съесть.— Прекрасно, — сказал Сорд. — Возможно, нам лучше было бы прихватить их с собой, а не тратить время на то, чтобы отыскать разбежавшихся малышей и вернуть их в клетку. Тогда вероятность вступить с нашим приятелем в контакт была бы выше.
— Неплохая мысль, — медленно произнесла Ко. Улыбнувшись Форсайту, Мелоди вытянула губы и издала серию чмокающих звуков.
— О нет, — воскликнул Сорд, — только не ее!
Японка положила пистолет на один из боковых кронштейнов кресла-каталки, рядом с закрепленными в гнездах винтовками, приводимыми в действие посредством встроенного компьютера — Сорд считал, что лучше лишний раз перестраховаться. Затем Ко присела и вытянула руку перед собой:
— Сюда, Буб. Вот какая хорошая девочка. Хорошая девочка.
Форсайт проследил за взглядом Ко. В густой тени, отбрасываемой письменным столом, сверкнули два золотистых глаза.
— Хорошая девочка, Буб, хорошая… — голос Мелоди звучал успокаивающе.
Глаза пришли в движение, и через мгновение стало ясно, что принадлежат они необычайно белой персидской кошке. Вернее, тому, что обладало внешностью кошки, поправил себя ученый.
— Ошейник на ней? — немного нервно спросил Сорд.
— Она перед тобой, не так ли? — вопросом на вопрос ответила Ко, не отрывая взгляда от животного; кошка приближалась к ней с явной опаской.
— Он сидит правильно? — не успокаивался Сорд.
Молодая женщина подхватила кошку на руки и принялась чесать ей подбородок. Даже находясь в добрых шести футах от них, Форсайт отчетливо слышал громкое мелодичное урчание.
— Ну конечно же, ошейник сидит надежно, — лаская белую шерсть, произнесла Ко. — Мы ведь помним, что произошло в прошлый раз — правда, Буб?
Кошка зажмурилась и на мгновение выпустила передние когти, вспарывая воздух.
— Ты все же проверь, — настоятельно посоветовал Сорд.
Мелоди сунула палец под полоску потертой зеленой кожи, охватывавшей шею Буб. Свисавшая с ошейника двухдюймовая хрустальная подвеска располагалась точно на месте.
— Удовлетворился? — спросила Ко.
Сорд саркастически усмехнулся:
— Может быть, наш приятель ее сожрет. Вот тогда я буду удовлетворен полностью.
— Не слушай его, — шепнула женщине на ухо Буб и, приблизившись к испытательному креслу, остановилась перед связанным оборотнем.
Форсайт сдвинул свою каталку в сторону, чтобы лучше видеть происходящее. К его изумлению, кошка лишь на мгновение открыла глаза, принюхалась и вновь заурчала, словно полностью игнорируя присутствие диковинного существа.
Ученый быстро перевел взгляд на большой экран.
— Смотрите, — проскрипел синтезатор. — График три. Пять. Шесть.
— Тебе нравятся кошки, правда? — обращаясь к пленнику, спросила Ко.
— Обрати внимание на его глаза, — вновь произнес синтезатор: Форсайт увидел, как тяжелые веки существа дрогнули.
Ко склонилась к оборотню ниже.
— Ну, давай, — ласково сказал она. — Взгляни на кошку. Ее зовут Буб. Видишь? Она большая, мягкая и белая. Ты любишь кошек?
Существо открыло глаза.