Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Перепаянный

Ричардс Дуглас

Шрифт:

Вынув из принесённого с собой чехла толстую пачку стодолларовых купюр, Дэш высоко поднял их, чтобы показать Гриффину.

— Достаточный запас наличности в чрезвычайной ситуации может оказаться не менее полезным, чем оружие, — заметил он и положил пачку в передний карман брюк.

Гриффин поднял брови.

— Надо же. Все эти годы у меня было чувство, что огромная сумма в кармане вообще-то подвергает тебя большей опасности, а не меньшей. Кто бы мог подумать?

Дэш осклабился.

— У тебя есть мобильник? — спросил он.

Гриффин кивнул.

— Оставь его здесь. Уверен, ты знаешь: его можно превратить в маячок.

Хакер

вынул из кармана телефон и положил на стол.

— Хорошо, — сказал он, кивая на Дэша. — А как насчёт твоего?

— У него особый дизайн, его выдала фирма. Его отследить невозможно. Нельзя эффективно охранять людей, если их враги могут тебя отслеживать.

Дэш выскользнул за дверь и минут десять осматривался, пока не убедился, что за ней всё чисто. Пусть и так, они воспользовались разными выходами из здания, не поднимали голову и двигаясь как можно незаметнее.

Гриффин взял свою машину, синий минивэн, и встретил Дэша в двух кварталах от дома. Хакер пересел на пассажирское сиденье, Дэш запрыгнул на водительское, быстро поправил сиденье и зеркала, и тронулся с места. В "крайслере" Гриффина давно не наводили порядок, в салоне были разбросаны пустые бутылки из-под воды, контейнеры из "Старбакса" и даже валялась пустая коробка из-под пиццы.

Дэш повернулся к Гриффину и приподнял брови.

— Минивэн? — с улыбкой спросил он. — Интересный выбор для холостяка вроде тебя, Мэтт. Я слышал, такие машины девчонок словно магнитом притягивают.

— Это вам, неженкам из спецназа, для привлечения дам нужны сверкающие спортивные машины. Но не нам, хакерам, — откликнулся Гриффин с шутливой бравадой. — Женщины считают нас неотразимыми. Льнут к нам толпами, словно к рок-звёздам.

Дэш рассмеялся.

— Понятно. То есть, минивэн — это такая тактика, чтобы их отпугнуть?

— В точку, — с улыбкой до ушей ответил Гриффин.

— Хороший выбор, стало быть.

Гриффин засмеялся.

— Вообще-то, — сказал он, — я в ней мотаюсь со старыми компами. Время от времени собираю их и продаю, иногда потрошу на железо. — Он лукаво улыбнулся. — Что же до женщин, мне и одному неплохо. И мне правда не нужна отвязная тачка. Я встречаюсь и очаровываю их старым добрым способом.

Дэш вопросительно посмотрел на Гриффина.

— В онлайне, разумеется, — весело сказал гигант.

Улыбка на лице Дэша продержалась несколько долгих секунд. Потом она спала с его лица, и её заменило серьёзное выражение.

— Ладно, Мэтт, — сказал он. — Пора рассказать тебе всё, что я знаю — пусть картина и не полная.

На лице Гриффина отразились жадное любопытство и тревога, в равной степени.

На долгом пути к Эмпории Дэш рассказал Гриффину всё, что узнал, и выложил текущее состояние анализа. При этом ему пришлось прилагать осознанные усилия для того, чтобы не превышать скорость. Пришлось наступить на горло своей природе, чтобы не подвергаться риску быть остановленными. Было облачно, время от времени шёл дождик. Впрочем, складывалось впечатление, что они скорее едут от дождя, чем к нему.

Когда Дэш закончил свой рассказ, Гриффин выглядел ошарашенным.

— Знаю, я сумел впутать тебя во всё это. Но если это может тебя подбодрить — мы с тобой можем стоять на развилке истории человечества. Решения, которые мы сейчас принимаем, вполне могут сыграть роль в ликвидации угрозы акта биотерроризма и передаче фонтана молодости всему миру.

— Спасибо, Дэвид, — сказал Гриффин со страдальческим выражением на лице. — Вот теперь мне полегчало.

— Я и хотел тебя

подбодрить.

— Тебе удалось. Я приободрен и одновременно с ума схожу от ужаса.

Дэш улыбнулся.

— Почему бы тебе не рассказать мне обо всём, что ты узнал о Кире, пока я спал? — спросил он.

Гриффин начал рассказывать, но через пять минут проснулся мобильник Дэша. Тот вытащил его из кармана и настороженно посмотрел на дисплей. Коннелли. И, учитывая, что звонок шёл по незащищённой линии, он должен быть срочным. Сотовый Коннелли, как и Дэша, тоже был неотслеживаемый, но имеет смысл говорить коротко и по делу.

— Да, — резко сказал Дэш, отвечая на звонок.

— Еду без остановок к месту встречи, ожидаю прибыть как договаривались, — сказал Коннелли. — Сумел сбросить компанию. Думаю, потерял их, но не уверен.

— Понятно, — сказал Дэш. На мгновение задумался и добавил: — Придерживаемся первоначального плана. Как приедешь, я прослежу за периметром.

— Понял, — сказал Коннелли и прервал звонок.

Гриффин вопросительно посмотрел на Дэша, когда тот оторвал телефон от уха.

— Полковник засёк машину, которая за ним следила, — пояснил Дэш. — Но думает, что сбросил "хвост".

— Он только думает, что сбросил его? — нервно сказал Гриффин.

— Будем исходить из того, что "хвост" никуда не делся.

— Но я слышал, что ты сказал: "Придерживаемся первоначального плана". Почему не отказываешься от него, если по-прежнему считаешь, что за ним следят?

— Потому что нам нужна информация, и это может быть нашим лучшим шансом на то, чтобы её раздобыть.

— Как?

— Устроив засаду на непрошеных гостей, — серьёзно сказал Дэш.

Гриффин яростно замотал головой.

— Нет, нет! — прохрипел он. Его высокопарный лексикон неминуемо сужался, когда он был напуган или зол. — На это я не подписывался. Может, тебя радует и вдохновляет всё это военное мачо-дерьмо, но мне его и даром не нужно.

Дэш тяжело вздохнул и нахмурился.

— Мне тоже, Мэтт, — устало пробормотал он. — Мне тоже.

23

Дэш в который раз нетерпеливо посмотрел на часы и нахмурился. В ожидании Коннелли он укрылся от посторонних глаз за большим деревом на внешнем краю прогалины размером с баскетбольную площадку. В Эмпории они с Гриффином пересели на такси. Сказав водителю высадить их за четверть мили от условленного места встречи, остаток пути они прошли пешком. В одном кармане куртки у Дэша лежал парализатор, в другом две запасные обоймы для пистолета.

Гриффин ждал глубже в лесу, ярдов на двадцать. Мало какие из деревьев сбросили листву целиком, наоборот — многие из них могли похвастать полным лиственным одеянием, которое даже не начало менять цвет. Поскольку многие деревья в лесу вдобавок были хвойными, лес обеспечивал адекватное прикрытие, по крайней мере Дэш на это надеялся. Землю покрывал тонкий слой ярких, только что опавших деревьев.

Дэш насторожился: приближалась машина.

Он слегка расслабился, когда она оказалась в поле зрения — за рулём сидел полковник. Коннелли старался свести к минимуму следы автомобиля и осмотрительно прокладывал дорогу по затвердевшей земле, ещё не орошённой идущим на севере дождём. Полковник выключил двигатель и выбрался из машины, внимательно оглядываясь по сторонам в поисках любых потенциальных преследователей. На нём были широкие гражданские брюки и плотный вязаный свитер зелёного цвета. По его фигуре Дэш предположил, что бронежилет на нём тоже имеется.

Поделиться с друзьями: