Перепаянный
Шрифт:
Дэш поднял руку.
— Ещё не время. Сэм считал побег невозможным, и моё чутьё говорит, что он не установил на нас устройств слежения. Есть вероятность того, что устройство в твоей голове он поместил туда лишь из предосторожности и для того, чтобы тебя запугать. Но нам нужно знать точно. Мы в безопасном доме, а значит, здесь наверняка есть оборудование для поиска "жучков". Давай искать.
Они разделились и с неимоверной скоростью обшарили дом — рылись в шкафах для одежды, вываливая содержимое выдвижных ящиков прямо на пол. Всего через четыре минуты в гардеробном шкафу Дэш нашёл чемодан с оборудованием для поиска и устройств слежения,
Торопливо просканировав Киру, себя, свои телефоны и прочие личные вещи, Дэш убедился, что всё чисто. Тщательно просканировал около пластыря на голове Киры — никаких сигналов.
Они осторожно покинули дом. Пробираясь сквозь темноту, подчёркиваемую светом от других домов по соседству, они пожалели о том, что у них нет приборов ночного видения. Перейдя через несколько улиц, Дэш нашёл машину, которую можно угнать. Не теряя времени, он закоротил провода, проделав это в тусклом свете раскрытого мобильника. И только отъехал от обочины, как его сверх-интеллект исчез — словно сто миллиардов резинок рывком приняли первоначальную форму.
Дэш громко выдохнул, словно получил удар под дых.
Кира бросила на него быстрый взгляд и понимающе кивнула.
— Добро пожаловать в мир слабоумных.
На его лице появилось выражение совершеннейшей печали.
— Такое чувство, словно я вдруг ослеп, — прошептал он.
Кира кивнула.
— Через десять минут тебе будет казаться, что это был сон, и ты не станешь об этом скучать — нисколечки.
Дэш просканировал свои воспоминания. Всё ли он сохранил? С облегчением понял, что некоторые из идей, которые пришли к нему в перепаянном состоянии, по-прежнему с ним, хотя сама логика в их основе, которой он вывел эти концепции, либо пропала совсем, либо стала недоступной его нынешним способностям. Дэш заставил себя прекратить жалеть о потерянной остроте интеллекта. Времени мало.
И он выдохнул ещё раз, вспомнив ещё один удивительный вывод, к которому пришёл его второе сверх-я: он влюблён в Киру Миллер.
— В чём дело? — с тревогой спросила Кира.
Дэш повернулся к ней. Он посмотрел в её потрясающие синие глаза, и сейчас, когда второе я высветило ему правду о его эмоциях, Дэш понял, что это правда: он в неё влюблён. Или, по меньшей мере, испытывает к ней сильную страсть. Всё его существо буквально наслаждалось её присутствием. Кира была для него чем-то вроде наркотика, к которому он безнадёжно пристрастился, причём самого Дэша об этом известить забыли — и согласия тоже не спрашивали. Награда за интеллект, от которого захватывает дух, велика, но у примитивного мозга ящера есть свои радости.
— Ничего, — прошептал Дэш. — Извини.
Кира выглядела озадаченной, но не стала настаивать.
Дэш знал, что может продолжать пялиться на её прекрасное лицо до скончания веков. Кира воистину была экстраординарной женщиной. Но сейчас не время поддаваться иррациональным импульсам: нужно сконцентрироваться на одном-единственном — на том, чтобы выжить.
Дэш оторвал взгляд от неё и сфокусировал внимание на дороге.
— Как твоя голова? — встревоженно спросил он.
— Получше, — неубедительно сказала она.
Дэш заподозрил, что она обманывает, но решил в эту тему не углубляться.
— Уже скоро Сэм узнает, что случилось в безопасном доме, и направит на этот район спутники, — сказал он. — Так что, пока этого не произошло,
нам нужно оставить между нами и этим местом как можно больше миль.И, подчёркивая свои слова, надавил на педаль газа ещё сильнее.
— А в более отдалённом будущем?
— Игра выходит на новый уровень. Время предпринять отчаянные меры, и для этого нам нужен Коннелли.
В ответ Кира вытащила свой мобильник, парный к другому такому же, отданному Коннелли, и раскрыла его.
— Ты уверена, что сигнал нельзя расшифровать? — спросил Дэш.
— Абсолютно, — подтвердила она.
Кира нажала на кнопку быстрого набора и передала трубку Дэшу.
Полковник ответил с первым звонком, и они с Дэшем обменялись приветствиями.
— Что, чёрт возьми, с вами обоими стряслось? — с тревогой спросил Коннелли.
Дэш нахмурился.
— Извини за долгое радиомолчание. Мы вляпались в проблемы, но теперь всё чисто — насколько мы знаем. Будем считать, что линия безопасна. Каков ваш статус?
— Мы до сих пор в доме моего друга-доктора, — сразу сказал Коннелли. — Меня подлатали, накачали кровью и болеутоляющими. Я выспался, выздоравливаю без проблем. И Мэтт ввёл меня в курс дела.
— Понял, — сказал Дэш. — С тех пор как мы расстались у меня сложилась гораздо более ясная картина того, с чем мы имеем дело. Расскажу вам позже, как только смогу. В сухом остатке: сейчас я абсолютно убеждён в том, что Кира невиновна, и что она союзник. Но если мы не будем действовать быстро, может случиться нечто очень и очень скверное.
— Насколько скверное?
— Достаточно, чтобы я предпочёл бы воплощение того плана с Эболой, о котором ты мне рассказывал, — сказал Дэш и не стал ждать ответа полковника. — Солдатам в прогалине сказали, что ты слетел с катушек. Дезинформацией накормили только тех нескольких, или она разошлась шире?
— По всей видимости, сначала нет — но теперь наверняка. Отравлен весь колодец. Армия считает меня предателем и сделает всё необходимое, чтобы меня остановить.
— Понял, — сказал Дэш. — Ты доверил этому доктору свою жизнь. Есть ли в Брэгге кто-нибудь, кто может летать на вертолёте, и кому ты можешь доверить жизнь? Есть ли у этого кого-то доступ к птичке?
— Да, — немного подумав, сказал Коннелли.
Дэш вздохнул.
— Позволь мне перефразировать вопрос. Есть ли в Брэгге кто-нибудь, кто доверит тебе свою жизнь? Кто-то, кто поверит в то, что тебя подставили, и положит свою карьеру и жизнь на то, чтобы встать на твою сторону?
Мориарти наверняка позаботился о том, чтобы ложная информация, позволившая обвинить Коннелли в предательстве, была катастрофичная и железобетонная. От офицера потребовалось бы огромное мужество в том, чтобы довериться другу, не веря в ту грязь о нём, которая идёт с верхних эшелонов легальной военной верхушки.
Коннелли молчал довольно долго.
— Уверен, насколько только могу быть уверен, — ответил он наконец, и добавил ровным голосом: — Но, думаю, нам придётся это выяснить.
— Позаботьтесь загрузить в вертолёт всё оружие и прочее военное снаряжение, прежде чем вылетите, — сказал Дэш. — Мы точно не знаем, что нам потребуется, так что — чем больше, тем лучше. — Он помолчал и серьёзно добавил: — Не хочу давить на вас сильнее, чем нужно, но получить вертолёт критически важно. При встрече я расскажу вам всё целиком, но сейчас просто поверьте: ставки не могут быть выше.