Переполох в эльфийском королевстве
Шрифт:
Глава 12
Мы стояли позади таверны у поленницы и молча пили чай, любовались птицами в небе, грелись под солнышком. И так хорошо мне вдруг стало, спокойно, что я решилась начать разговор на волнующую меня тему. Не хотела до этого, боялась, но сейчас чувствовала, что можно сообщить Дану о пропаже мальчика.
— Я переживаю за Аро. Он ушел сегодня утром в город, нам не сказал зачем, и вот уже полдня его нет.
Я спрятала взгляд в чашку, боковым зрением заметила как король пожал плечами.
— С ним ничего не случится в Лассорге,
— А если нападет кто-то?
— Это невозможно, — мужчина качнул головой, но объяснять не стал.
— Вы не злитесь на него? Ну, за то что он хотел обокрасть вас…
Я замолчала, поняв, что не стоило поднимать эту тему, но уже было поздно. Опасливо покосилась на короля, но тот и бровью не повел. Только нахмурился и взгляд стал печальнее.
— Не злюсь. Даже немного поражен его смелостью.
— Правда то, что вы казните преступников? — нет, солнце определенно плохо на меня влияет. Перегрелась что-ли, такие вопросы задавать? По коже пробежали мурашки за те секунды, что Дан молчал.
— Правда.
— И… детей?
Мужчина тяжело вздохнул и одним махом допив чай повернулся ко мне.
— Нет, Тина. Аро посидел бы в темнице какое-то время, чтобы в следующий раз неповадно было воровать, и отправился обратно в приют. Только и всего. Казню я преступников, а не мелких воришек. Даже разбойники не лишаются жизни, а отправляются работать на рудники.
Я знала! Знала, что Дан не плохой! На сердце стало тепло и радостно, а король, видя мою улыбку, тоже улыбнулся. Совсем как раньше.
— Спасибо, что дали понять это, — не могла не поблагодарить я.
— А до этого ты считала меня чудовищем? — иронично выгнув бровь спросил мужчина, и я рассмеялась.
— Если честно, то да. Немного.
— И все равно не боялась оставаться со мной наедине?
— Я не верила, что вы можете быть… жестоким, — пожала плечами и столкнулась взглядом с синими как небо глазами. По коже вновь пробежали мурашки, только теперь не испуганные, а будоражащие сознание.
— Почему не верила?
— Глаза у вас добрые, — не задумываясь, ответила и не зная, что еще сказать… хотя я могла много чего сказать. Например о том, что каким-то невероятным образом я рядом с ним чувствую себя спокойно.
Дан тоже молчал. Я допила чай и мы вернулись на кухню.
Здесь уже снова были Руи и Инда. Они о чем-то жарко спорили, а в какой-то момент в королевского казначея вдруг полетела пачка риса. Мы с Даном оторопело уставились на разозлившуюся разбойницу, а Руи, всегда сдержанный, поднял эту пачку и бросил в обратную сторону.
— Позвольте поинтересоваться, что здесь происходит? — спросил король и только тогда на нас обратили внимание.
Девушка, ойкнув, скрылась в кладовой, Руи замер и вытаращившись на Дана пролепетал:
— Простите, вы не должны были этого видеть. Простите, Ваше величество.
— Довольно! — Король вскинул руку и поморщившись, обернулся ко мне. — Наверное разборки по рабочим вопросам, идем отсюда.
И
мы вышли из кухни, оставив шокированных помощника и администратора наедине.— Пусть сами разбираются, — пояснил Дан. — Я должен уже ехать, остались незавершенные дела. Но на открытии таверны буду, не забудь оповестить, в какой день это произойдет.
Подмигнул мне и вышел из таверны. Я проводила его взглядом через окно, и только когда экипаж скрылся в лесу, вернулась на кухню.
Как оказалось, Руи и Инда не могли определиться, какой плов ввести в меню. Девушка предлагала с куриным мясом, а Руи настаивал на том, что плов должен быть исключительно с перепелиным. Выслушав это объяснение я все равно не поняла, почему спор перерос чуть ли не в драку, но отмахнулась и решила, что не буду в это лезть.
К тому же мои мысли полностью были заняты Аро. День близился к концу, мальчика все еще не было, но я помнила слова Дана о том, что потеряться в Лассорге невозможно и переживала чуть меньше. А когда совсем стемнело, к таверне подкатила повозка – привезли стекла.
Хотела позвать Инду, но вспомнив, какой расстроенной она уезжала с завода, решила что приму товар сама.
— Мы тут мальчика по дороге подобрали, говорит, живет здесь, — крикнул Ирос, вытаскивая из повозки ящик со стеклами.
Но я его почти не слышала, бежала навстречу Аро.
Мальчишка запищал, когда я стиснула его в объятиях и хрипло возмутился.
— Ты же меня сейчас задушишь!
— Где ты был? Почему ушел и нам ничего не сказал? — радость от того, что Аро цел и невредим, сменилась желанием настучать ему по жопе.
— Прости-и-и, не думал, что так сильно задержусь, — он выпутался из кольца рук и протянул мне маленькую коробочку обтянутую синим бархатом. — Я ходил тебе за подарком. Думал успею до вашего возвращения, но встретил кое-кого из приюта и заигрался.
Аро сунул коробочку мне в руки и смущенно улыбнулся.
Я осторожно открыла футляр и ахнула. Браслет из белого металла с вкраплениями зеленых камней был безумно красивым. Тонкая цепочка аккуратно легла на мое запястье и обвила его словно змейка.
Кинула на Аро настороженный взгляд. Откуда у мальчика деньги на такое украшение?
— Не волнуйся, купил на честно заработанные. Я помогал рабочим и когда вам всем дали зарплату, то один из них подарил мне золотой. А браслет не драгоценный, купил в лавке с безделушками, — Аро махнул рукой и попытался обогнуть меня и уйти в таверну, но я его придержала за руку.
— Спасибо, правда. Ты даже не представляешь, как мне приятно. Ну и что, что не драгоценный? Ты посмотри какой он чудесный! Никогда его не сниму.
— Правда?
— Честное пречестное! Мне очень нравится!
Я любовно погладила браслет, который на мою тонкую руку сел как влитой. Он на самом деле не выглядел как дешевая безделушка, и очень гармонично сочетался с моими зелеными глазами и каштановыми волосами.
— Я рад, — мальчик повеселел.
— А мы тоже кое-что для тебя приготовили, — интригующе протянула я, и когда на лице Аро мелькнуло любопытство, добавила: — Иди к Инде, я скоро приду.