Перевернутое дерево
Шрифт:
Принцесса очень испугалась и шепнула своему крылатому жезлу:
— Поднимись повыше!
И жезл послушно понёс её вверх.
Немного успокоившись, девочка сказала:
— Теперь отнеси меня к воротам крепости! Жезл подлетел к самым воротам и опустился на землю. Крепко сжимая в руках волшебную палку, принцесса вошла во двор крепости. Она огляделась по сторонам, но не увидела ни одной живой души.
— Есть здесь кто-нибудь? — крикнула девочка. Эхо четыре раза повторило её голос. Принцесса немножко испугалась, но всё же пошла дальше. Вскоре она очутилась в большом пустом зале. Крутая лестница вела куда-то вверх. На ступенях лестницы, так же как и на снегу вокруг крепости, валялось множество золотых клеток с человечьими костями. Стараясь не глядеть на них, принцесса поднялась по лестнице и очутилась перед закрытой
— Есть здесь кто-нибудь?
— Есть здесь кто-нибудь? Есть здесь кто-нибудь? — повторило эхо, и вдруг нежный звонкий голос сказал неизвестно откуда: — А кого ты ищешь? Мы все тут. Войди! Кого тебе надо?
Принцесса робко переступила порог. Посередине комнаты стояло дерево из чистого золота. На ветвях у него, точно плоды, сверкали и переливались всеми цветами радуги драгоценные камни. Но, должно быть, давно уже никто не входил в эту золотую комнату. По углам висела паутина, на полу лежал слой пыли. Но когда девочка пригляделась получше, она увидела, что и паутина и пыль здесь тоже золотые. Столы, кресла, диваны — всё в этой комнате было золотое. На золотой кровати лежала девушка. Волосы у неё были золотые, щёки золотые, даже улыбка на губах — и та золотая. Она была похожа на статую. Рядом с её постелью стояло глубокое кресло, в котором сидел пожилой мужчина. Принцесса подошла к нему поближе и вдруг в ужасе отпрянула назад. Она узнала в этом человеке своего мучителя, который продавал её на аукционе.
— Не бойся! — прозвучал чей-то спокойный голос. — Этот человек не может больше причинить тебе вреда. Он золотой!
Принцесса оглянулась, но никого не увидела.
— Кто ты? — закричала она. — Почему ты прячешься? Выходи ко мне!
— А я и так перед тобой! — ответил голос.
— Где же ты? — удивилась принцесса.
— Да здесь, перед тобой! — повторил голос. Но вокруг никого не было. Только на высоком золотом треножнике лежала золотая ситара [8] . И девочке вдруг показалось, будто струны её вздрагивают.
8
Ситара — музыкальный инструмент типа гитары.
— Это ты разговаривала со мной? — спросила удивлённо принцесса. — Разве ты умеешь говорить?
— Да, я говорящая ситара!
— Так объясни мне, сестра, что всё это значит.
— Разве ситара может быть сестрой или братом? — засмеялась ситара. — Ведь я всего лишь безжизненный инструмент, который оживает только под руками человека.
— А кто эта девушка? — спросила принцесса.
— Дочь этого человека.
— Но ведь они золотые! Как это может быть?!
— В этой крепости всё золотое. Здесь даже куры золотые и несут золотые яйца. И фонтаны, и вода в них, и деревья, и плоды, и листья — всё золотое. Мало того: попробуй испечь хлеб из настоящей муки в одной из печек этого золотого дома, и он сразу же станет золотым.
— Почему? — удивилась принцесса.
— А вот слушай. Человек, который сидит сейчас перед тобой в кресле, прежде был очень плохим, жестоким и жадным. Всю свою жизнь он потратил на то, чтобы найти философский камень.
— Что такое философский камень?
— Ну, как тебе объяснить? Видишь, на правой руке у него, на мизинце, кольцо с камешком? Это и есть философский камень. К чему только он ни прикоснётся, всё сразу же превращается в золото.
Принцесса подошла поближе, чтобы лучше разглядеть удивительный камень.
— Осторожней! Не дотрагивайся до кольца! — закричала ситара. — Иначе превратишься в золото!
— Я не дотронусь, — сказала принцесса и вдруг в ужасе отшатнулась. — Но
ведь этот человек жив! Я слышу, как бьётся его сердце.— Да, ты права. Он весь золотой, кроме сердца. Поэтому он и жив до сих пор.
— А почему сердце у него не золотое?
— Потому что золото потеряло над ним власть. Видишь ли, человек этот больше всего в жизни любил золото. Много вещей превратил он в этот блестящий жёлтый металл, прикоснувшись к ним философским камнем. В те времена я тоже была самая обыкновенная деревянная ситара, а вот теперь стала золотой и очень тяжёлой… Но что это я всё болтаю и болтаю, даже струны начали запинаться! О чём я говорила?
— Ты говорила, что этот человек был жадный и с помощью своего камня всё обращал в золото.
— Да, помню, помню!.. Однажды он по ошибке прикоснулся камнем к своей дочери, и она в тот же миг стала золотой. С тех пор он возненавидел золото. Уж чего только он ни делал, чтобы оживить свою дочь, но всё было напрасно. Ведь превратить живого человека в золото довольно легко, а вот золото превратить в живого человека — невозможно. Когда он наконец понял, что ему уже не удастся оживить свою дочку, он в отчаянии прикоснулся камнем к себе самому. Но так как сердце его уже не любило, а ненавидело золото, оно осталось живым и бьётся до сих пор… А теперь скажи мне, девочка: зачем ты пришла сюда? Не за философским ли камнем? Разве ты не видела по дороге тысячи золотых клеток с человечьими костями? Это всё кости жадных людей, которые приходили сюда ради золота, да здесь и остались.
— Видела, — ответила принцесса. — Только мне не нужны ни ваш философский камень, ни ваше золото. Мне нужна горная ворона.
— Горную ворону сторожат тигры, а они слушаются только своего хозяина, который сидит сейчас перед тобой в кресле. Так что горной вороны тебе не достать… Нет, подожди, есть одно средство…
— Какое?
— Не можешь ли ты раздобыть простой воды?
— Воды? А разве мало воды в этих горах? Все горные вершины покрыты снегом!
— Глупая, да ведь снег-то золотой! Все реки и ручейки в этих горах золотые. Вместо воды в них течёт золото.
— А если я достану воду, тогда что?
— Стоит тебе брызнуть простой водой на золотого человека и на его дочь, как они оживут.
— Ну и что?
— Ты сможешь попросить у него горную ворону. Я знаю, он будет очень благодарен тебе за то, что ты оживишь его дочку, и, конечно, отдаст тебе свою заколдованную птицу.
— Почему ты так заботишься об этом злом, жадном старике? — спросила принцесса.
— Потому что он перестал быть злым и жадным. А потом, я хочу снова петь. Когда-то я была самой обыкновенной деревянной ситарой, и эта милая девушка, перебирая мои струны своими нежными пальцами, извлекала из меня чудесные звуки. Я хочу вернуть к жизни этих двоих людей для того, чтобы песни, которые теснятся у меня в груди, вырвались наружу. Ведь сама я могу только говорить — петь не могу!
— Почему же ты не можешь петь?
— Для того чтобы я запела, нужны пальцы, искусные человеческие пальцы. Я уже сказала тебе: оживить этих людей может лишь простая чистая вода.
Раздобудь где-нибудь хоть немного воды, и ты получишь всё — и философский камень, и ручьи, и реки, полные золотой воды, и золотых кур, и всю эту золотую крепость.
— Мне ничего не нужно! — сказала принцесса. — Мне нужна только горная ворона.
Она вскочила верхом на волшебную палку, покрепче ухватилась за неё и крикнула:
— Скорей отнеси меня к ручейку, к простому чистому ручейку!..
Палка взмахнула крыльями, и они полетели. Всё выше и выше поднималась палка, и вскоре золотые горы скрылись из виду. Теперь она опять летела над облаками. Но вот палка стала опускаться, и девочка увидела у себя под ногами цветущую долину. Луга её были покрыты высокой, сочной травой, тут и там мелькали зелёные рощи, а с вершины горы низвергался сверкающий водопад. У водопада девочка увидела женщин, которые набирали воду в кувшины. Принцесса схватила один из кувшинов, наполненных водой, и, прежде чем хозяйка успела вымолвить хоть слово, приказала палке подняться повыше и улетела. Женщины в изумлении глядели на неё, а некоторые даже лишились чувств от страха. Принцесса этого и не заметила — она стрелой мчалась обратно, в крепость. По дороге она брызгала водой на золотые клетки с человечьими костями, и люди, которые погибли за решёткой, сразу оживали и сердечно благодарили её.