Перо Демиурга, Том I
Шрифт:
— Соверетт. Первый сын Старшего Дома Эвер’харн.
— Ждите, — вежливо, но непреклонно промолвил гоблин и удалился.
Ваше убеждение повысилось до 85 (+2)
Вскоре капитан вернулся в сопровождении слуги, одетого в нарядную униформу. На гоблине она смотрела несколько потешно. Словно из мелкого гремлина попытались сделать английского дворецкого. Но кто я такой, чтобы судить местные порядки. Возможно, сейчас этот малый икона стиля.
— Прошу вас следовать за мной, — с поклоном заявил дворецкий. — Желаете освежиться после
— Нет. Спасибо. Мне нужно встретиться с вашим королём, — на ходу ответил я.
— Увы, Его Величество сейчас занят. Быть может всё же выпьете вина? — предупредительно уточнил сопровождающий.
— А через сколько он освободится?
— Не смею пытаться угадать планы Его Величества, но о вашем появлении непременно доложат.
— Хорошо. Тогда я бы поел.
— Я распоряжусь, — склонил голову слуга.
Меня отвели в помещение, чья функция один в один совпадала с той, в которую меня когда-то сопроводил Киорен. Мажордом Дома Эвер’харн. Комната ожидания.
Весьма приличный декор. Просторно и светло за счёт магических светильников.
Вскоре подали обед. По крайней мере набор блюд явно не тянул на поздний завтрак. Я управился с ним резво и откинулся на спинку дивана.
И долго мне ещё ждать? Просто штаны просиживаю впустую… Поскандалить снова?
Ещё минут двадцать я плевал в потолок, обдумывая дальнейшие действия. А сделать предстояло много чего. Грядущий разговор имел высокую важность. Не хотелось бы провалить его, ляпнув что-то не то по неосторожности.
Соблюдай этикет. Думай, что говоришь и кому. Он тебе нужен, но и ты — ему тоже.
Единственная дверь открылась, и в комнату ступил пожилой гоблин в каком-то мышином сером дублете. Из рукавов торчали манжеты белой рубашки. За ним ступала пятёрка охранников и какой-то совсем дряхлый пенсионер в простых, но качественных одеждах.
Если это король, меры предосторожности понятны. Вот только будет ли король приходить сам? Когда можно просто вызвать меня к себе на ковёр?
Лысая, как коленка голова. Длиннющие уши. Не менее протяжённые усы, свисающие по бокам его физиономии, как ручки велосипеда. Излишне вытянутый нос. Словно все черты этого мужчины[2] пытались сбежать за пределы его лица.
Фрейм, как назло, молчал
— Приветствую вас, уважаемый гость, — кивнул вошедший. — Соверетт из Старшего Дома Эвер’харн, как я слышал. Приятно с вами познакомиться.
Его недоверчивые прищуренные глаза напрягали. Мозг так и тянулся к Дымовой шашке.
Спокойствие.
— А как мне приятно… — ухмыльнулся я, с трудом сдерживая смех. Нервный смех. — Вот только мне неизвестно ваше имя, Ваше Величество?..
— О, нет-нет, — покачал головой пожилой гоблин и вздохнул. — Я всего лишь скромный слуга государя.
— Тогда как мне…
— И, видите ли, мы с вами в равном
положении, — продолжил он, — потому что я тоже не знаю вашего имени.Спутник говорившего, тот самый пенсионер в простых одеждах, хлопнул в ладоши. На миг их охватило желтоватое свечение. А я ощутил, как моя маскировка исчезает.
С тихим шелестом оружие бойцов, окружавших усача, покинуло ножны.
[1] Художник — Ji-yong Hwang.
[2] Художник — Ciancio.
Глава 23
— Почему бы нам не попробовать снова? — мерно произнёс гоблин. — Итак, как вас зовут?
Голова просчитывала вероятности, как разогнанный компьютер.
Бежать? Атаковать? Врать?
Гоблин-маг вновь что-то скастовал. Меня окутала короткая вспышка света.
На вас повесили дебафф Развязанный язык (5 минут).
Развязанный язык
Вы не можете лгать в разговоре.
Заставил себя выдохнуть, успокаиваясь.
Договариваться… Да, договариваться.
— Я действительно представляю Старший Дом Эвер’харн, — сложил руки перед собой и промолвил, считывая реакцию собеседника.
Попытался произнеси другое имя, ради интереса, и не смог. Язык отказывался врать.
— Гвинден моё имя. Второй сын Дома.
Волшебник коротко кивнул на вопросительный взгляд этой загадочной важной шишки.
— Поскольку вы знаете теперь, как меня зовут, хотелось бы ответной вежливости.
— Гравлан Карс, Глава разведки Его Величества Шаггона Врааздока Четвёртого, — отрывисто бросил гоблин.
— И чем я вас заинтересовал?
— Чем меня заинтересовало самое разыскиваемое лицо Виашерона? — удивился главный соглядатай. — Вы не очень успешно справляетесь с тем, чтобы не привлекать к себе внимание, не так ли? — несмотря на холодный тон в его глазах плясала усмешка.
— С некоторых пор да, — с ноткой горечи ответил я.
— Властитель Шардакс очень жаждет, насколько я слышал, вашей поимки. Что мешает мне доставить вас в его руки и укрепить отношения между нашими государствами?
— Предложение, которое ваш король захочет услышать.
— И зачем же вам понадобился наш мудрый король? Решили добавить цареубийство к списку ваших грешков? — гораздо серьёзнее продолжил Гравлан.
— Вообще-то я хотел порадовать вашего короля прекрасными вестями, — возразил я.
— Внимательно вас слушаю, — махнул рукой глава шпионов, и сопровождающие его бойцы сделали шаг вперёд, рассыпаясь веером.
— В этом нет нужды, — сканируя их положение и намерения, продолжил я. — Какова на ваш взгляд главнейшая потребность Его Королевского Высочества?
— Величества, — хлёстко поправил меня усач. — Нашего короля боги не одарили пока что наследниками. А именно к ним используется это обращение. Что же касается вашего вопроса, полагаю вы сейчас мне расскажете, — с холодным смешком промолвил Гравлан.