Перо Демиурга, Том I
Шрифт:
Ваша гильдия получает право на ответную атаку вражеских клан-холлов без уплаты пошлины.
В течение 72 часов все выжившие участники осады получают на 30 % больше опыта и золота.
Итого: 31 898 565 опыта
Получен 109 уровень (+6)
Ваша сила повысилась до 89 (41) (+6)
Ваша ловкость повысилась до 330 (152) (+18)
Ваш интеллект повысился до 169 (77) (+12)
Ваша
Ваша выносливость повысилась до 143 (68) (+6)
Получены 6 единиц талантов (18)
Ваше владение кинжалами повысилось до 242 (+11)
Вы получили достижение“Стенка на стенку”ранг 1 (1/2)
“Если стреляешь в короля, постарайся не промахнуться.”
Описание: Победить в сражении гильдий на осаждённой стороне.
Награда: Пока вы находитесь на территории вашего клан-холла, все ваши характеристики увеличиваются на 10 %.
Игроки вокруг меня не выглядели особо радостными. Потерянными, задумчивыми — да. Ни намёка на приподнятое настроение.
— Красавцы, ребят, — взял слово Арктур. — Можете собой гордиться. Не каждая гильдия смогла бы отбить сдвоенную атаку. Вот поэтому мы лучшие среди лучших! Разбор полётов устроим позже, а пока…
— Логаут не работает! — вскрикнул Руди. — Он, блять, не работает!
По игрокам прокатился напряжённый гомон.
— Тоже!
— Что за хрень?!
— Сбой?!
— Форум не обновляется!
— Вирус?!
— Вы тоже боль чувствовали? — перебил крики Ваймер.
— Ещё бы!
— Конечно!
— Куда бэтл лог делся?
— Да что здесь происходит?!
Всякие намёки на спокойствие окончательно потонули в неразборчивом гвалте.
На меня вновь накатила паника. Понятия не имею, что случилось, но если это не связано с выходом статьи, я готов съесть свои кинжалы.
Во рту пересохло от пришедшей в голову идеи. Достав Свиток точной телепортации, услышал крик ГМа.
— Гвин, постой!..
Проигнорировал и исчез.
Глава 4
Гвинден
I been out here for a minute
Hands clenched as i walk through the fog
Blood in the water
Smoke in the air filling my lungs
You were a friend
Veil torn now i’m seeing your lies
Full of demise
Blood moon painting red in the sky
Under the surface
Your dark heart leading you to the grave
Beautiful mask
pure evil behind the charade
I hear the mourning
I hear the cries
Out of the darkness into the light
If You want me gone
You pull the trigger yourself
Look at my eyes
I see who you are, you are my enemy
My enemy, you are my enemy
I see who you are, you are my enemy
My enemy, you are my enemy
Свиток
выбросил меня подле Артасонны. Я никогда там не бывал, поэтому просто сконцентрировался на названии. Магия выплюнула меня посреди мощённой дороги метрах в шестистах от крепостной стены провинциального городишки.Включил Инкогнито и двинулся вперёд, попутно отправив Фурии сообщение. Курт следовал за мной молчаливой тенью.
Сами стены выглядели скорее номинальной преградой, чем каким-то реальным способом сдержать армию вторжения. Пережиток древних времён, когда от неприятеля можно было ожидать только лестниц, а не осадных орудий. Пара требушетов и катапульт превратят их в каменную крошку, как раз для посыпания дорожек в гололедицу.
Здания позади этих стен тоже не впечатляли, типичные двухэтажные строение, крытые черепицей, да деревянной кровлей. Наверняка, имелись там и простые одноэтажные домики, но вот их-то как раз отсюда было не увидеть.
Что впечатляло, так это огромный палаточный лагерь, раскинувшийся за стенами Артасонны. Не берусь угадать его размеры, но он тянул на средних размеров город. Обилие шатров, палаток, тентов, тентеллетов[1], павильонов и навесов всех цветов и фасонов поражало.
По мере приближения к нему, я видел всё больше и больше деталей.
Тут имелись бедные серо-коричневые палатки из обычной некрашеной шерсти, роскошные шатры из камлота глубокого зелёного оттенка, и какие-то совсем невообразимые павильоны гигантских размеров, внешний слой которых украшала золотая вышивка и жемчуг. Попадались даже образцы, которые расписали масляными красками прямо снаружи. На детализированную картину такое изображение, конечно, не тянуло, но глаз цепляло. Когда у владельцев не хватало иных положительных качеств, оставалось мериться только глубиной кошелька.
Сами шатры и палатки стояли достаточно ровно — рядами, образуя что-то вроде улиц. Кроме того, сектора лагеря явно делились по достатку владельцев временных жилищ. Чем ближе к центру, тем дороже выглядели убежища.
И среди всего этого великолепия передвигалось целое море народу. Всех возможных рас и профессий. Кузнецы, повара, гонцы, швеи, кондитеры, парикмахеры, скоморохи, торговцы, плотники, скобари, менестрели, прачки, и, наконец, самые ценные ремесленники в любом большом скоплении людей — падшие женщины, самогонщики, винокуры и пивовары.
Настроение в лагере царило приподнятое. Каждое занимался своим делом. Только мрачные, испуганные и дёргающиеся лица игроков портили всё впечатление.
— Больше получаса уже длится! — втолковывал дворф с ником СантаШляуз своему такому же бородатому и невысокому товарищу по имени Редзилла.
— Ну починят! Должны починить! — с испугом, совсем не вяжущимся с его суровой рожей, отвечал второй. — Мы ж не можем здесь навсегда застрять! Это бред какой-то!
— Ага, бред! Заговор это. Масонский! — понизил голос первый, и если бы я не шёл позади, вряд ли бы услышал.