Перси Джексон и последний олимпиец
Шрифт:
Глаза девочки расширились.
– Ты не...
– Я клянусь, - сказал Аид, - пока мои дети остаются изгоями, пока я остаюсь под проклятием твоего Великого Пророчества, у Дельфийского оракула никогда не будет другого смертного хозяина. Ты никогда не будешь покоиться с миром. Никто другой не займёт твоё место. Твоё тело будет увядать и умирать, и тем не менее дух Оракула будет заключён в тебе. Ты будешь говорить свои жестокие пророчества, пока не превратишься в ничто. И Оракул умрет вместе с тобой!
Девушка закричала, и туманное изображение
– И ты знаешь что, - спросил он у Нико, - именно ты только что сделал?
Черный взрыв заполнил мой сон. Тогда сцена изменилась.
Рэйчел Элизабет Дэр шла по белому песчаному берегу. На ней был купальник с футболкой, обернутой вокруг талии. Ее плечи и лицо были загорелыми.
Она встала на колени и начала писать в прибое пальцем. Я попытался разобрать буквы. Я думал, что моя дислексия не действовала во сне, но понял, что она писала на древнегреческом.
Это было невозможно. Сон, должно быть, ложный.
Рэйчел закончила писать несколько слов и бормотала:
– Что c миром?
Я могу читать по-гречески, но я узнал только одно слово, до того как море его смыло: Περσεύς. Мое имя: Персей.
Рэйчел резко встала и отошла от прибоя.
– О, боги, - сказала она.
– Вот что это значит.
Она развернулась и побежала, поднимая песок, поскольку она мчалась назад к вилле ее семьи.
Она поднялась по ступенькам крыльца, тяжело дыша. Ее отец посмотрел бросил взгляд из-за Wall Street Journal.
– Папа.
– Рэйчел подошла к нему.
– Нам придется вернуться.
Рот ее папы дернулся, как будто он пытался вспомнить, как улыбнуться.
– Вернуться? Мы же только что приехали сюда.
– В Нью-Йорке беда. Перси в опасности.
– Он тебе позвонил?
Нет... совсем так. Но я знаю. Я это чувствую.
Мистер Дэр свернул свою газету.
– Твоя мать и я с нетерпением ждали этих каникул очень долгое время.
– Нет, вы не ждали! Вы оба ненавидите этот берег! Только ты слишком упрям, чтобы допустить это.
– Теперь, Рэйчел...
– Я же говорю тебе, что-то не так в Нью-Йорке! Весь город... Я не знаю точно, но он под угрозой.
Ее папа вздохнул.
– Я думаю, мы бы уже услышали что-то подобное в новостях.
– Нет, - Рэйчел настаивала.
– Это не тот вид угрозы. Тебе кто-нибудь звонил с тех пор, как мы приехали сюда?
Ее папа нахмурился.
– Нет... Но сейчас выходные, середина лета.
– Тебе всегда звонят, - сказала Рэйчел.
– Ты должен признать, что это странно.
Ее отец колебался.
– Мы не можем просто уехать. Мы потратили много денег.
– Слушай, - сказала Рейчел.
– Папочка... Перси нуждается во мне. Я должна доставить послание. Это вопрос жизни и смерти.
– Какое сообщение? О чём ты?
– Я не могу
сказать тебе.– Тогда ты не можешь уйти.
Рейчел закрыла свои глаза, как будто она набиралась храбрости.
– Пап... Отпусти меня, и я заключу с тобой сделку.
Мистер Дэр сел прямо. Сделки были кое-чем, что он понимал.
– Я слушаю.
– Клейронская Женская Академия. Я... Я пойду туда осенью. Я даже не буду жаловаться. Но ты должен отвезти меня обратно в Нью-Йорк прямо сейчас.
Он долго молчал. Потом открыл свой телефон и позвонил.
– Дуглас? Готовьте самолет. Мы уезжаем в Нью-Йорк. Да... немедленно.
Рэйчел обвила руки вокруг него, ее отец казался удивленным, так как она никогда не обнимала его прежде.
– Я запомню это, папа!
Он улыбнулся, но выражение его лица оставалось холодным. Он изучал ее так, будто он видел не свою дочь, а просто юную леди, которую он хотел из нее сделать в Клейронской Академии.
– Да, Рейчел, - согласился он.
– Наверняка.
Сцена померкла. Я пробормотал во сне: "Рейчел, нет!"
Я беспокойно метался и ворочался, когда Талия разбудила меня.
– Перси, - сказала она.
– Живее. Поздний вечер. У нас гости.
Я, дезориентированный, приподнялся. Постель была слишком уютной, а я терпеть не мог спать посреди дня.
– Гости?
– сказал я.
Талия мрачно кивнула.
– Титан хочет увидеться с тобой под парламентерским флагом. У него есть послание от Кроноса.
Глава 13
Титан приносит мне подарок.
Мы увидели белый флаг в полумиле от нас. Он был размером с футбольное поле, его держали великаны высотой в тридцать футов с голубой кожей и покрытыми льдом русыми волосами.
– Гиперборейцы - сказала Талия.
– Великаны с севера. Это плохой признак, что они встали на сторону Кроноса. Обычно они мирные.
– Ты встречала их?
– сказал я.
– Ммм. В Альберте находится большая колония. Тебе бы не захотелось поиграть в снежки с этими ребятами.
Когда великан подошел ближе, рядом с ним я увидел трех посланников человеческих размеров: полукровку в боевых доспехах, эмпусу в черной одежде и пламенеющими волосами и высокого человека в смокинге. Эмпуса и парень в смокинге держались за руки, поэтому они были похожи на парочку по дороге в Бродвей или куда-то еще...
...за исключением ее пылающих волос и клыков.
Группа неспешно пошла в направлении Хекчер Плейграунд. Качели и бейсбольные корты были пусты. Единственным звуком был фонтан на Ампайр Рок.
Я посмотрел на Гровера.
– Парень в смокинге - титан?
Он нервно кивнул.
– Он похож на фокусника. Ненавижу фокусников. У них обычно есть кролики.
Я уставился на него.
– Ты боишься кроликов?
– Бее-бе-бе. Они большие задиры. Постоянно воруют сельдерей у беззащитных сатиров!