Перст судьбы
Шрифт:
— Что? Я тут причем? Мы, кажется, говорили о сказке.
— А сейчас говорим о тебе, — он приподнялся на кровати, облокотившись локтем на подушку. — Так что же?
— Снова поднимаешь эту тему? Ты ведь обещал.
— А разве я требую какого-то ответа? Я лишь интересуюсь: какие мужчины тебе нравятся. Что они должны делать, чтобы покорить тебя?
— Серьезно? — приподняла бровь Кэтрин. — Правда? Хочешь поговорить именно об этом? Сейчас?
— Почему нет?
— Ладно, — девушка присела, провернувшись к нему и подогнув ноги в позе лотоса. Крэс вспорхнул и перелетел на диван у окна. — Решительный. Тот, кто не отступается
— О, ясно, — Джек с хитрой улыбкой лег обратно на подушку. — А теперь ответь: какой в ответ тогда должна быть ты?
— Что?
— Ну, ведь нужно быть достойной такого человека. Что можешь предложить ему ты?
— Хочешь сказать, я прошу слишком много?
— Я бы сказал, требуешь, но мы это опустим, — улыбка не сходила с его лица. Он смотрел в потолок, хотя чувствовал, как Кэтрин сверлит его взглядом. — И все же?
— Позволь узнать, мы сейчас разговариваем… как кто?
— Как друзья, конечно же. И вот “друг” интересуется, что же его подруга может предложить мужчине своей мечты?
— А этого мало? — она указала на себя.
— Красивого личика мало.
— Тогда скажи же милый друг, какая девушка достойна настоящего мужчины?
Больше книг на сайте - Knigolub.net
Наигранно вздохнув, Джек поднялся с кровати и уселся напротив нее, повторив ее позу.
— Во-первых, она должна быть только его: и душой и телом. Во-вторых, не должна ничего скрывать. Доверие — залог отношений. В-третьих… — он задумался. — Пожалуй, это даже первое — уважение. Она должна уважать мужчину. И любить. — Они внимательно смотрели друг на друга. — А, и еще. Настоящая женщина должна хотеть быть с ним. Всегда и везде. В любом месте, куда забросит их жизнь. Ну, про то, что она должна быть отличной хозяйкой, думаю, упоминать уже лишнее.
— Ясно, почему ты так и не нашел до сих пор той самой, — Кэтрин чуть склонила голову. — У тебя слишком большие запросы.
— А у тебя?
— Возможно.
— Знаешь, что. Я забыл еще один из главных пунктов! — Картер вскинул палец. — Она должна не бояться показывать собственных чувств.
— Тебе не кажется, что любящей женщине и нет смысла что-то скрывать?
— Самое странное — они почему-то это делают, — он лукаво улыбнулся, и в следующую секунду ей в голову прилетела подушка.
— Ты что делаешь? — хохоча, закричала Кэтрин, закрываясь руками.
— Разве не видно? — по ней пришелся еще один перьевой удар.
Девушка вооружилась собственным оружием, и они начали сражаться. По каюте полетели перья, а они сами как безумные носились по комнате, круша все вокруг и смеясь. В какой-то момент Кэтрин обронила подушку и оказалась прижатой к стене.
— Сдаешься? Я победил, — запыхавшись, улыбался он, нависая над ней с поднятым над головой оружием.
— Я никогда не проигрываю, — прищурилась та, и в следующую секунду упавшая подушка взмыла вверх и атаковала Джека со спины. Он невольно подался вперед, выставляя руки, чтобы не снести Кэтрин. Их лица почти соприкоснулись.
— Так нечестно, я-то не могу так, как ты, — чуть слышно произнес Джек.
Он стоял прямо перед девушкой, не двигаясь и не убирая рук.
— А я вообще уникальная, а говоришь, что недостаточно хороша, — так же тихо ответила она. От столь близкого контакта, сердце
девушки забилось как бешенное. Ее глаза невольно падали на губы Картера. Она не могла отвести от них взгляда.— Хочешь знать, что думаю я? Ты далеко не идеальная. Я бы даже сказал, за такой нрав порой хочется тебе хорошенько треснуть… но все же ты почему-то не отпускаешь.
Кэтрин ничего не сказала в ответ, лишь подалась навстречу и поцеловала его. Джек ответил на поцелуй, и он за считанные секунды разгорелся. Страсть нарастала, стирая границы, только вот, когда Кэтрин потянулась к его рубашке, Картер перехватил ее руку и отстранился, прерывая их близость.
— Твой главный минус — неумение контролировать себя. Все спонтанно и потому так непонятно, — печально улыбнулся он. — Я же обещал, что никаких притязаний в твою сторону не будет, пока ты не дашь ответ? Ну, так оно и будет.
И он, поцеловав ее руку, вышел из каюты, оставив ошеломленную девушку одну. Почти одну. Крэс спикировал на плечо Кэтрин и недовольно каркнул. Ему тоже не понравилось, как отшили его любимую хозяйку.
Глава 17. По стопам героев сказок…
— Нам нужно не в Баварию, — Кэтрин подошла к Джеку, который стоял на верхней палубе и разговаривал с Беном. — Нам нужен черный лес на окраине.
— Черный лес? — удивленно вскинул брови тот. — Ты уверена? Там есть лес на юго-западе, который называют темным. Это их местная загадка.
— Туда нам и нужно, — кивнула она. — Все герои в сказках бывали, так или иначе, в этом лесу. Значит, нам туда. Осталось разгадать лишь последнюю часть головоломки.
— Это тебе твой ворон подсказал? — усмехнулся подошедший к ним Пол.
— Не обижай его. Иначе могу обидеться я, — девушка недовольно скосилась на него. — Сколько нам до него добираться?
— В лучшем случае, еще с неделю. Если повезет, — прикинул Джек.
— Отлично, тогда будем надеяться на лучшее, — Кэтрин развернулась и ушла.
— Какая-то она дерзкая. Вы опять повздорили? — поинтересовался Пол.
— Да нет. Просто не определились, — ушел от ответа тот.
Кэтрин тем временем забралась повыше на нос корабля и уселась в размышлениях. Что означало последнее слово в записке: “Муммельзее”? Это имя? Или место? Она о таком никогда не слышала. Когда разгадать то, чего она просто не знает? Ей бы сюда сборник сказок братьев, может, тогда бы она смогла что-то отыскать?
И что она ищет сейчас? Или кого? Путешественников во времени? Таких, как она? Сколько их? Неужели они, правда, могут ей помочь. В том, что записка не ловушка — девушка была уверена, и страх от неудачи в поисках сейчас застилал ей глаза. Если она не разгадает место, все это путешествие впустую. Или же ее просто проверяют? Сможет она справиться с заданной ей задачей или нет? Неужели, когда они прибудут на место, те люди, что сами же ее позвали, так просто отпустят ее ни с чем? Все это странно.
Ее мысли прервало что-то прохладное, надетое на шею. Она опустила глаза. Золотой кулон на цепочке с большим круглым сапфиром посередине в узорчатой оправе. Кэтрин удивленно обернулась.
— Что это?
Джек присел рядом с ней.
— Я купил его на Тортуге, еще в первый день. Под цвет глаз.
— Это ведь золото? Знаешь, сколько оно стоит?
— Знаю, я же его купил. Мне понравился.
Девушка коснулась холодного камня. Идеально гладкий. Медальон, кулон… еще одного украшения ее шея не выдержит.