Перстень Сварга
Шрифт:
– То есть точное место перехода твое начальство не знает?
– Увы… Так что пока здесь не появится тайная стража, мы с тобой этот дом не покинем.
– А я-то рассчитывала, что все наши неприятности остались позади…
– Мне бы тоже хотелось в это верить.
– А ты не излишне подозрителен?
– Слышала, что я сказал лейтенанту? Специфика нашей службы… Так что давай, действуй, как я тебе сказал, тем более что помощник из меня сейчас почти что никакой, а нам бы надо успеть до того времени, пока поесть не принесли.
Олея направилась в соседнюю комнату, а Бел, с трудом передвигаясь, нашел вслед за ней. Вообще-то здание заставы
Однако женщине было не до того, чтоб смотреть по сторонам. Ее куда больше интересовала дверь, которая вела из казармы вела в конюшню. Все так, как и говорил лейтенант: здесь находится нечто вроде второй двери, через которую можно пройти на конюшню прямо из солдатской казармы, и, кроме того, это считается чем-то вроде запасного выхода на крайний случай. Олея задвинула на этой двери крепкий засов, невольно отметив про себя, как основательно и надежно сделаны и двери и стена - сюда так просто не попадешь! Однако на всякий случай подперла дверь тяжелой лавкой - теперь отсюда в дом попасть будет очень сложно.
– Ну, что скажешь?
– Олея повернулась к мужу.
– Ничего, только вот окна… - Бел критически смотрел на ряд небольших окон вдоль одной из стен. Вернее, это были не окна, а небольшие оконца.
– Знаешь, мы с ними ничего делать не будем, оставим, как есть. Конечно, не помешало бы их прикрыть или забить, но, во-первых, возни будет немало, а во-вторых они достаточно малы, чтоб в них мог пролезть взрослый человек. Ребенок лет пяти-семи в такое окошко, пожалуй, протиснется, но человек постарше вряд ли сумеет повторить подобный подвиг… Слышишь? Кажется, сюда кто-то подъезжает…
В этот момент в поеме двери, ведущей в комнату офицера, появился сам лейтенант Антар.
– Верно, сюда едут. Приближается целый отряд.
– Может, это те, за кем вы посылал своих людей в Дворечье? Солдаты или кто-то из тайной стражи…
– Сомневаюсь, что мои люди могли так быстро обернуться туда и назад. Хотя его знает: они могли встретить по дороге направляющийся сюда отряд… Если я правильно понял, действуем так, как вы меня просили?
– Да.
– Тогда закрывайте за мной дверь. Да, вот еще что… - лейтенант остановился на пороге.
– Приношу свои извинения за то, что наш повар так и не успел до вас дойти. Прекрасно готовит, но нерасторопен до того, что между моими солдатами его медлительность уже начинает входить в поговорки.
– Не беспокойтесь, лейтенант, ничего страшного, все в порядке…
Как же, ничего страшного!..
– вздохнула по себя Олея, задвигая засов и на этой двери.
– Я бы сейчас с таким удовольствием съела хоть что-то! Аж страшно, как есть хочется!
– Ну, что там?
– повернулась она к Белу, который стоял возле окна, ведущего на двор.
– Боюсь, ничего хорошего. Это не солдаты.
– То есть как это не солдаты?
– Олея встала рядом с мужем.
– Они же в форме!
– Ох-хо-хо… - покосился Бел с сторону жены.
– Чисто женская логика: стоит увидеть мужчину в форме, как он сразу же относится к числу неотразимых душек-военных! Только вот дело в том, что приехавшие не имеют никакого отношения к армии. Вернее, когда-то,
Олея и сама с любопытством смотрела на происходящее за окном. Человек двадцать пять всадников, с ними прибыли двое солдат, похоже, тех самых, которых лейтенант Антар послал с заставы в город.. Вид у этих двоих весьма недовольный, да и сам лейтенант здорово выведен из себя - вон, как резко он что-то высказывает холеному мужчине, который командует этим небольшим отрядом. Впрочем, тот не снисходит до разговора, и сам спрашивает о чем-то лейтенанта, и, не получив ответ, направляется к дому.
– В чем дело?
– Олея не отрывала глаз окна.
– В том, что эти люди задержали тех солдат, которых лейтенант послал в город сообщить о нашем появлении.
– Надеюсь, не всех?
– По счастью, нет. Лейтенант послал четверых, а перехватили двоих. Надеюсь, те, кто ехал по объездной дороге, смеют добраться до Дворечья.
– Интересно, на каком основании задержали этих солдат?
– А тем людям и не нужно какое-то там основание… - сощурил глаза Бел.
– Им нужны артефакты. Думаю, сейчас мы с тобой услышим все их требования.
Действительно, в тот же миг кто-то дернул за дверную ручку. Ну-ну, дверь заперта на засов, так хоть задергайся - все одно бесполезно.
– Откройте дверь!
– раздался незнакомый голос.
– До прибытия сюда кого-либо из высоких чинов тайной стражи я этого делать не намерен… - спокойно ответил Бел.
– Я вам приказываю!
– Простите, но я не знаю вашего имени, звания, положения, рода войск, к которому вы относитесь, а также вы не сообщили мне имени вашего непосредственного начальника. Так что извините, но я не намерен выполнять приказы неизвестного мне человека.
– Меня прислали за артефактами… - чувствуется, что этот человек не привык к подобному обращению, но пока что он пытается сдерживать свой гнев.
– Получено сообщение, что вы принесли их в Руславию, и потому мне приказано забрать их у вас, и доставить в столицу.
– Не стоило вам понапрасну трудиться, лошадей гонять… - Бел по-прежнему не повышал голоса.
– Мы уж как-нибудь сами доставим их до места.
– Я требую отдать мне артефакты!
– ого, а незнакомец стал повышать голос.
– Видите ли, я тоже много чего могу требовать, и мне тоже много чего надо… - такое впечатление, что Белу не было никакого дела до возмущения незнакомца.
– Знаете, человеку всегда хочется получить что-то хорошее, и, по большому счету, в этом нет ничего плохого. Только вот в основе моих требований лежит какое-то обоснование, а у вас, кроме неуемных амбиций и редкой наглости, не наблюдается ничего.
– Или вы сейчас же отдаете мне артефакты, или вам придется пенять на себя!
– Говорите, пенять на себя? Спешу сообщить: в последнее время подобное мне приходилось делать так часто, что сейчас все ваши угрозы не производят на меня должного впечатления.
– Послушайте… - мужчина за дверями еле сдерживался.
– С нами артефакты будут в полной безопасности…
– Разве вам непонятно: уж если у нас хватило умения и сил отыскать эти древности и пронести их через несколько враждебных стран, то уж в Руславии я их как-нибудь сберегу и без вашей помощи. Так что благодарю вас за столь любезное предложение, но вынужден его отклонить.