Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Перстень Сварга
Шрифт:

– Так что это за зверь? Поясните нам, наконец…

– Если коротко, то на нас свалилась очень большая проблема. Я бы даже сказал - огромная. Что теперь делать - ума не приложу! Кар'дайл здесь, в этой стране… Этого просто не может быть! И не должно! С этим зверем так просто не справиться… Кстати, у нас, кажется, есть раненые… Надо же, всего двое! Удивительное везение! Можно сказать, нам везет по-крупному! Так, сейчас я вас обработаю раны, поставлю на заживление, и их надо сразу же перевязать - кар"дайл чует свежую кровь не хуже речных вампиров!

– Если этого зверя не должно тут быть, тогда откуда он тут взялся?
– Юрл скинул с себя рубашку и подошел к колдуну.

– Думаю, это была именно та зверюга, которую жрец вайду

послал вслед за нами… - Иннасин-Оббо принялся за рану Юрла.
– Я так и знал, что старик от нас так просто не отстанет. Вот сволочь! Не иначе, как он, собака такая, натравил на нас свою очередную домашнюю зверушку. Понять бы еще, как он, скотина, это сделал… А может быть и такое, что жрец выкинул против нас свой главный козырь. Что ж, это вполне возможно! Видите ли, этот зверь - кар'дайл… В основном он водится лишь в той стране, откуда родом жрец вайду. Не стоит и думать о том, будто этот зверь мог преодолеть холодные горы и сухие пустыни, чтоб придти сюда! Этого просто не может быть! Нонсенс… О, командир, надо признать, что вам очень и очень повезло: то, что у вас на груди - это не рана, а, по сути, всего лишь неглубокая царапина. Очень скоро от нее и следа не останется… Так, с вами я свою работу закончил, а теперь наша дама сделает вам перевязку. Думаю, это в ее силах, а бинты пусть возьмет в моей сумке… Сандр, теперь твоя очередь показать мне свое боевое ранение…

– Так вы считаете, что этого зверя за нами послал жрец вайду?
– Юрл чуть развел в стороны руки, когда Олея принялась за перевязку раны на его груди.

– Ну, чего-то подобного я и ожидал… - колдун не сводил глаз со зверя, который по-прежнему кружил вокруг развалин дома.
– К сожалению, мои опасения сбылись в полной мере. Да уж, надо признать: этот старик покинул свою родину отнюдь не с пустыми руками, много чего с собой увез, в том числе прихватил и кое-что из мелкой животины, которую здесь вырастил до нужных размеров. Как видно, к бегству из страны жрец тщательно готовился. Значит, проблемы у него копились давно, и время на сборы было… Сандр, я тебя долго еще ждать буду?

– А нам какое дело до того, как жрец удирал из своей страны?
– теперь уже и Сандр снял с себя рубашку, пока колдун осматривал его раны.
– И потом не исключена такая возможность, что этот зверь и раньше жил в здешнем озере…

– Эх, молодежь, молодежь… - покачал головой Иннасин-Оббо.
– Вы совершенно не просчитываете перспективу, и анализ обстановки не проводите. Допустим, может оказаться верным такое предположение: жрец вайду больше всего боится того, что до его родины могут дойти сведения о том, где он скрывается - нам же неизвестна причина, по которой этот старик покинул свою страну… Естественно, жрец постарается сделать все, чтоб невольные свидетели, встретившие его, навсегда замолкли. Именно оттого он и пустил вслед за нами этого зверя… Молодой человек, а вот что касается ваших слов о том, будто кар'дайл обитал в этом озере и раньше… Не смешите меня! Кар'дайл за довольно короткое время сожрал бы всех вампиров, живущих здесь! Отсутствием аппетита он не страдает, ловкости у него тоже хватает, так что речные вампиры прекрасно вписались бы в его меню.

– Но у каххи тоже есть зубы и когти, и они…

– Вы хорошо рассмотрели, какие пластины покрывают шкуру этого чудища? Их даже зубы каххи прокусить не в состоянии!.. Так, с вами тоже все в порядке. Должен сказать, молодые люди, что вам обоим невероятно повезло - после встречи с кар'дайлом вы получили не раны, а всего лишь поверхностные царапины! Теперь, Сандр, и вы идите к нашей даме на перевязку, а по благополучном возвращении домой не забудьте поставить всем Богам благодарственные свечи за то, что сумели выйти неповрежденными после встречи с кар'дайлом!

Вот уж чего Олее хотелось меньше всего на свете, так это перевязывать рану Сандра. К сожалению, сейчас было не то время и не те обстоятельства, чтоб отказывать раненым в

помощи. Конечно, как она того и ожидала, Сандр стал едва ли не сразу же распускать свои лапы, причем ему даже нравилось ее недовольство… Вот дрянь!

– Руку свою убери!
– едва ли не прошипела Олея сквозь зубы, когда ладонь Сандра бесцеремонно легла ей на грудь.

– Да хватит ломаться-то!
– ухмыльнулся мужик.
– Может, цену себе набиваешь? Вот насмешила! Большинству из вас, баб разведенных, красная цена - моток дешевой тесьмы. А уж нос свой облупленный чуть ли не каждая задирать горазда, словно принцесса заморская!

– А я сказала - руку убери!

– Блондинка, ты тон свой наглый сбавь!
– посоветовал Сандр, недобро сощурив глаза.
– А то сейчас же по шее получишь - это лучший способ, чтоб с таких дешевых и никудышных баб, как ты, спесь сбивать и к ногтю их прижимать.

– Какое же ты дерьмо!
– вырвалось у Олеи.

– Ошибаешься. Я - настоящий мужчина, и такие набитые дуры, как ты, должны быть счастливы оттого, что мы на них обращаем внимание. Так что учти это на будущее, если, конечно, жить хочешь…

– Согласна, ты не дерьмо… - Олея впервые прямо глянула в глаза Сандра.
– Ты хуже.

– Ошибаешься, блондинка… - чуть ли не рассмеялся ей в лицо Сандр.
– Я могу быть очень нежным и добрым, а могу оказаться таким, что тебе небо с овчинку покажется. Так что тебе решать, блондинка, своим куцым умом прикидывать, что в итоге получишь…

Провожая взглядом отходящего Сандра, Олея чувствовала, как остро она ненавидит этого человека. Мало ей внешнего сходства Сандра с ее бывшим мужем, так они оба еще и рассуждают совершенно одинаково! Ей вспомнились слова Серио, которые он так часто повторял ей, пока они были женаты - "Ты вышла замуж за настоящего мужчину!". Да уж, тут не раз призадумаешься о том, кого считать настоящим мужчиной… Что ни говори, а именно из-за действий ее бывшего мужа Олея оказалась здесь, в этой чужой стране, да еще и в смертельной опасности… И вновь женщина отмечала про себя: все те действия, поступки и слова, что ей когда-то нравились у Серио, выглядели отвратительным у кого-то другого. А может, все дело в том, что она настолько любила мужа, что даже его самовлюбленность и высокомерие воспринимала как неоспоримые достоинства дорогого ей человека? Вот уж верно говорят - многое видится на расстоянии…

Однако никому не было дела ни до недовольства Олеи, ни до ее тяжких мыслей. Вполне естественно, что мужчин куда больше беспокоили другие, куда более важные вопросы.

– Господин Иннасин-Оббо, вы знаете, как можно расправиться с этой зверюгой?
– не сказать, что голос командира был веселым.

– Боюсь, мне вас порадовать нечем. Убить кар'дайла крайне сложно, почти невозможно. Если бы вы только представляли, какая у него крепкая шкура!..

– А заклинания против него, как против каххи…

– Такого не существует. А заклинание против каххи, то самое, вроде перевернутой чашки - оно и действует лишь на речных вампиров, и больше ни на кого.

– Ладно… - вздохнул Юрл, - ладно, поставим вопрос по-другому: как ловят кар'дайлов в тех местах, где водятся эти чудища? Вы же сами сказали - шкура у них на редкость крепкая, и оттого на нее должен быть немалый спрос, а где есть спрос, там должно быть и предложение…

– Я не спорю: их ловят как ради шкуры, так и для…

– Да мне без разницы, для чего их ловят!
– кажется, Юрл стал терять терпение.
– Ответьте мне поточнее на простой вопрос: как и при помощи каких приспособлений этих зверей ловят в тех дальних южных странах?

– Как ловят? Яд, длинные копья, крепкие сети… А, еще ямы-ловушки.

– И это все?

– Да.

– Вы сказали - яд. Так, может…

– Увы!
– перебил его Иннасин-Оббо.
– К сожалению, этого зверя обычным ядом не возьмешь, тут нужен особый состав, а нужных компонентов для него у меня, к великому сожалению, нет.

Поделиться с друзьями: