Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Перстень Тамерлана
Шрифт:

– Халид! – остановил его Раничев. Подойдя ближе, заглянул прямо в глаза, сказал негромко: – Вот, смотрю я на тебя и думаю. Ты умен, исполнителен, честен, не то что этот вороватый гнусный извращенец Нусрат. Не пойму, о чем думает Энвер-бек?

– Он ведь почти не бывает дома, – шепотом пожаловался фарраш.

– Зря, зря бек доверил дом этому толстому проходимцу. Ничего, еще не вечер. – Иван с удовлетворением отметил, как вспыхнули вдруг глаза Халида. Он, Раничев, произносил слова отрывисто и быстро, а те, что не знал, заменял русскими и хорошо видел, что Халид вполне понимает его…или, вернее, понимал так, как хотел бы понять.

– Вот что, Халид. – Иван понизил голос. – Хочешь стать домоправителем? Тогда слушай…

Нусрат

аль-Мулук ат Махаббар ат Бохори – так звучало полное имя домоправителя, – попивая шербет, развалился на мягкой софе и откровенно бездельничал. Мог себе позволить – хозяина-то не было, а проклятая старуха Зульман, чтоб ее унесли дивы, не очень-то часто шастала без приглашения на мужскую половину дома. Ох уж эта Зульман… Без нее было бы гораздо спокойней… хотя, с другой стороны, к ней-то Нусрат уже привык за долгие годы, а вот если б не было Зульман – что же, привыкать каждый раз к новой любимице? – в любви бек отличался непостоянством. А старушенция прекрасно решала все вопросы гарема. Вот и сейчас… Кто ж знал, что новая урусутская пери – кандидатка на роль младшей жены, захваченная беком в походе, – недевственна, как последняя потаскуха! Возвратившись, хозяин не потерпит такого, и попробуй ему докажи, что девка лишилась девственности еще до того, как попала в его дом. И слушать не станет, зарубит саблей первого попавшегося слугу, как уже бывало, и дай-то Аллах, этим зарубленным не станет он, домоправитель Нусрат ат Бохори. Слов нет, хорошо придумала Зульман – потихоньку умертвить потаскуху. А на нет – и суда нет. Умерла и умерла, от нехорошей болезни. Хорошо придумала старушенция, слов нет, умна. Только вот вряд ли получится потихоньку у этой ведьмы! Очень уж любила Зульман истязать приговоренных ею же к смерти женщин. Для таких целей был у нее припасен кнут из кожи бегемота, да и еще много чего такого имелось. О том хорошо знал Нусрат – донесли верные люди. Что ж, пускай старуха тешится… до тех пор, пока не сунет свой длинный нос в его, Нусрата, дела! Домоправитель взял с серебряного блюда розовато-белый рахат-лукум – любил сладкое – положил в рот, блаженно зажмурился… Ай, хорош рахат-лукум, ай, сладок…Почти так же сладок, как тот армянский мальчик, которого подогнал как-то по сходной цене рыжебородый огнепоклонник Кармуз. Надо будет еще раз наведаться в его майхону, успеть до приезда хозяина. А вообще-то давно пора иметь и постоянного мальчика, вот как раз на такой случай, как, к примеру, сейчас. Нусрат вздохнул. Понимал – не отпустит Кармуз никого, не продаст – есть в городе и кроме Нусрата любители, постоянный доход важнее. А так бы хорошо было…

– Можно, уважаемый Нусрат? – громко произнесли в коридоре. Снова этот пучеглазый уродец Халид. И что ему надо?

– Входи, входи, Халид, – благосклонно махнул рукой управитель. – Что хорошего скажешь?

– Да особо хорошего, может, и нет… – Войдя, фарраш поклонился. – А вот о новой жене бека кое-что слыхал.

– И что же? – не подавая виду, нарочито небрежно поинтересовался Нусрат. Откуда фарраш знал то, что делается в гареме, не спрашивал: все слуги – сплетники изрядные, скроешь тут от них что-нибудь, как же!

– Плачет она, переживает сильно за младшего своего брата, что тоже в плен попал вместе с нею. Вот бы, говорит, вытащить его из поганой майхоны да приставить к достойному делу в хороший дом – лучше, конечно, сюда, к нам. Мальчик грамотный, красивый, может и в доме прибрать, и гостей развлечь приятной беседой.

– Так-так… – оживился домоправитель. – Мальчик, говоришь… А в какой он майхоне?

– Не знаю. Мало ли в городе вертепов?

– Узнай. – Толстяк опустил веки. – А я уж деву эту к себе звать не буду, позорить… Ты, Халид, вызнай все, после мне и доложишь. А я уж, ты знаешь, сердце имею доброе, уж чем смогу, помогу… Ну чего стоишь? Ступай, Халид, ступай… Да смотри с докладом не задерживайся! – крикнул домоправитель Нусрат в спину уходящему фаррашу.

Тайгай пожаловал к концу недели. Красивый, с черными, вьющимися

на ветру кудрями и румянцем щек, веселый и, как всегда, пьяный. Пользуясь своим ранением – давно, кстати, зарубцевавшимся, – выпросил у знакомого муллы фетву – разрешение употреблять вино исключительно в лечебных целях, так сказать, не пьянства ради, а здоровья для, чем и пользовался вполне беззастенчиво, других правоверных мусульман смущая. Привел его не домоправитель – фарраш Халид – и стоял теперь у двери, осуждающе опустив веки.

– Не буду я пить вина, уважаемый Тайгай, – специально для слуги громко произнес Раничев. – И тебе не советую. – Он обернулся. – Принеси-ка, Халид, воду.

Фарраш благостно улыбнулся и исчез за дверью. Вот ведь приносят плоды цветы правоверного воспитания! Еще б познакомить неверного с благочестивым усто Уздебеем-ходжой… Да… Потом можно было бы и наставить пленника на верный путь к сердцу Аллаха. И ведь получится, с вином же получилось вполне!

– Ну что стоишь, как столб? – Иван радостно хлопнул озадаченного ордынца по плечу. – Наливай свое вино, пока слуга не пришел… Принес ведь?

– Принес, а как же? – ухмыльнулся наконец князь. – Куда наливать-то? Посуды-то у тебя нет.

Раничев махнул рукой:

– А, давай уж прямо из кувшина.

Сделав пару глубоких глотков, он успел к приходу фарраша вытереть губы рукавом и занять прежнее полулежачее положение.

– Вот вода, – поклонился слуга, поставив на пол золоченый кувшин. – Вот кебаб и лепешки. Управитель Нусрат просил передать уважаемому Тайгаю, что…

– Шайтан с ним, с управителем, – небрежно отмахнулся Тайгай. – И без него обойдемся.

Еще раз поклонившись, слуга скрылся за дверью.

– Нашел, – не удержавшись, тут же сообщил ордынец, едва за слугой успела захлопнуться дверь. – Нашел, куда спрятать. В майхону огнепоклонника Кармуза!

Раничев чуть не подавился лепешкой.

– А что… – запив лепешку вином, поинтересовался он. – Кроме этого Кармуза, никакой другой майхоны нет? Вроде эмир их еще не успел позакрывать?

– Другой… – Тайгай задумался. – Точно, надо другую?

– Уж поверь, надо!

– Надо, так найдем, невелика печаль, – рассмеявшись, уверил ордынец. – Ну за наше здоровье! Эх, хорошо вино, хорассанское, не обманул Кармуз, стервец этакий. Ты лучше скажи, как в доме?

– Все хорошо. – Раничев понизил голос. – Завтра и начнем. Домоправитель мешать нам не будет. Остается одна старуха Зульман, та опасна.

– Понял, – кивнул Тайгай. – Как хорошо, Ибан, что я тебя встретил. Теперь и жить как-то веселей стало, радостней. Веришь – ведь с тоски загибался! Дал честное слово хану Махмуду, что не убегу, – он мне предоставил дом, здесь, недалеко, на улице Медников, слуг для пригляду, вот только гарема нет – приходится к огнепоклонникам шастать, у них девы горячие. Слушай, а давай как-нибудь вместе сходим? Есть там одна, рыжая… Ах да, тебе ж нельзя выходить. Жаль, ты не чингизид… Но ведь и не простой скоморох, признайся?

– Уж точно – не простой, – тихо вздохнул Раничев. – Директор музея…

– Во! Я сразу так и подумал, что ты знатного урусутского рода! Стал бы я водиться с простолюдином… А Энвер знает об этом? Если нет, ты ему скажи, как приедет… а не поверит – сбеги! С тебя-то никто слова не брал?

– Ты, знаешь, Тайгай… – Иван поднял глаза. – Я ищу тут одного человечка, со шрамом на правой щеке… Абу Ахмет, кажется, его имя…

– Абу Ахмет? – удивленно переспросил князь. – Вздорный старик, но Тохтамышу предан. Зачем он тебе?

– Так… – не стал углубляться в подробности Раничев. – А где он сейчас?

Тайгай задумался:

– Не знаю, что и сказать. Одно время был с ханом… Но исчез внезапно, словно сквозь землю провалился. Говорят даже, подался в родные места. Он же родом отсюда, из Самарканда… И враг Тимуру, тот уничтожил всех его родичей… Сильно рискует, если он и впрямь здесь. Хотя что для мужчины жизнь без риска? Все равно что постель без женщины или вино без хмельной игривости. Верно, Ибан?

– Уж точно… Ну что, еще по одной?

Поделиться с друзьями: