Первое дело Иеро
Шрифт:
— Я ближе, — успокоил он берегиню. Успокоил с полной уверенностью в собственных силах.
И она это поняла.
— Тогда — вперед.
Лестница привела их в пещеру, а уж из пещеры ходов шло множество, и огромных, верхом на лорсе можно въехать, и обыкновенных, для пешего, и небольших, где пройти можно только согнувшись или вовсе на четвереньках. Сам-то он выбрал бы набольший, хоть и без лорса. Но берегиня рассудила иначе, и они пошли ходом обыкновенным. Глаза притерпелись ко тьме, и сейчас он видел многое — и прожилки неведомой
Серой пахло сильнее и сильнее. Будто натуральная Явь, а не Навь.
Иди, шагай, головою не задень свода. Он хоть и высок, да спускаются с него странные грибы, то ли мягкие, то ли жесткие. Он не удержался, коснулся, проходя, пальцем. Сера!
Стало поярче. То есть — жарче, сейчас жар и есть свет.
Ход открылся в новую пещерку, малиновую от жары. На высеченном в камне троне сидел — дядюшка? не разобрать. Но похож.
— Куда идете? — и голос похож на дядюшкин, но опять — с сомнением.
Берегиня замерла. Остановился и Иеро.
— Своею дорогой, — ответил он.
— Ой ли? — усомнился вопрошающий. — Своей дорогой — и сюда? Не рановато ль?
— Да пусть идет, — вторил ему неотличный голос с боку. Еще одна фигура на каменном уступчике. — Если кто-то непременно хочет умереть, как помешаешь?
— Нужно попытаться, — возразил первый. — Вдруг он не хочет умирать.
— Да? Тогда что же привело его сюда?
— Неведение и коварство. Он ведь не просто шел. Его вели.
— Разве так… Ты хоть знаешь, куда пришел? — Второй говорил, как первый, с той же интонацией, с той же легкой хрипотцой в голосе. И все-таки было в них многое и от дядюшки.
Лоны. Конечно, лоны.
— Сюда, — ответил он. Насколько они сильны, порождения тайной магии? Пусть лучше лоны думают, насколько силен он, Иеро.
— Ты за меч-то не хватайся. Неужто мы будем сражаться с тем, кто и так в полуста шагах от смерти? Хочешь умереть — иди за ней, — рукою первый клон указал на берегиню. — Никто не держит.
— Но если хочешь жить, — подхватил второй лон, да так ловко, словно говорил один человек, — то иди с нами.
— Не просто жить, хорошо жить, — закончил первый.
— Что значит — хорошо?
— С открытыми глазами. Знать, что ты делаешь и зачем. Никто не будет тобой помыкать, использовать втемную, обманывать. Ты узнаешь, чего стоишь, и будешь уверен, что получаешь свое полной мерою.
— Ты постигнешь не только те жалкие крохи знания, что скрывают от тебя ваши заклинатели. Мудрость веков откроется перед тобой.
— Ты увидишь мир — Голубые пустыни и Лантический море-окиян, Зеленую Землю и ледяные Горы.
— Ты войдешь в древние хранилища, полные чудных сокровищ.
— Ты сможешь летать не только в Нави, но и в Яви!
— Ты получишь средства исцелять самых тяжелых недужных и спасать сотни, тысячи людей от моровых поветрий.
— Ты
станешь повелевать лемутами, и каждый из них с радостью отдаст жизнь ради тебя.— Ты обучишься языку мертвых.
— Ты откроешь секрет оборотней.
— Ты будешь неуязвимым.
— Ты обретешь тысячи верных и преданных друзей.
— Ты осознаешь свободу.
Казалось, они будут перечислять еще и еще, но Иеро решил оборвать поток предложения.
— Чем я буду должен за все это заплатить? Душой?
— Мы не требуем платы. Ни сейчас, ни потом. С нас будет достаточно того, что ты станешь зрячим. А зрячий сам увидит, кто ему друг, кто враг. Иди с нами.
— Куда?
— Куда захочешь. Мы даже можем вернуть тебя в Но-Ом.
— А если я не соглашусь?
— Твое право. Нам не нужны рабы, их у нас предостаточно. Нам нужны свободные, вольные люди. Если хочешь — иди с ней.
Иеро обратился к берегине.
— Ты слышала, что они говорят.
— Да, — немного помедлив, ответила берегиня.
— Они лгут?
— Что есть ложь? Сами они искренни. Ты действительно сможешь получить все, что тебе обещали. Взамен ты рано или поздно станешь одним из них.
— Разве это не выгодная мена? — вскричали оба одновременно.
— Погодите, погодите, — остановил Иеро. — А что обещаешь ты?
— Ничего. Ты останешься самим собой — только и всего.
— Самим собой, как же! Ты утратишь свою ментальную мощь! — первый поднялся со своего сидения и одновременно с ним поднялся и второй.
— Не утратит, — возразила берегиня. — Она вернется. Позже. Когда придет время.
— Позже, душенька, одного корня со словом поздно. Он останется человеком.
— Именно, С'Финкесс. Именно. Разве это так плохо — жить человеком?
— И умереть! Ты забываешь, что когда-нибудь ему придется умереть! Все люди умирают!
Иеро слушал перепалку спокойно. Он не решал, что ему выбирать. Он знал.
— Пойдем, — наконец, сказал он берегине.
— Хорошо, иди, — ответил С'Финкесс. — Иди. История на этом не кончается. Быть может, ты станешь умнее. Иногда это случается.
— Я предпочту служить жизни и оставаться тем, кто я есть, чем служить Смерти и стать одним из вас.
— иди, — в голосе С'Финкесса была не досада — печаль — Ты ведь еще ничего не знаешь ни о жизни, ни о смерти. Ты даже не знаешь, зачем союзу Аббатств нужен рашшин.
— Статис-поле, — начал было Иеро и осекся. Невольно он выдал тайну.
С'финкесс рассмеялся, но не торжествующе, не злорадно, а устало.
— Даже статис-поле нужно вашим правителям, чтобы скрывать свои мысли не от нас, а от вас, от своего народа. Но ведь рашшин годится и на другое.
— На что?
— Скажи ему, — обратился лон к берегине.
— Рашшин — если его много — и есть Смерть. Полфунта рашшина, организованные надлежащим образом, могут испепелить Тайг на десять дней пути, — невозмутимо ответила берегиня.