Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Я ближе, — успокоил он берегиню. Успокоил с полной уверенностью в собственных силах.

И она это поняла.

— Тогда — вперед.

Лестница привела их в пещеру, а уж из пещеры ходов шло множество, и огромных, верхом на лорсе можно въехать, и обыкновенных, для пешего, и небольших, где пройти можно только согнувшись или вовсе на четвереньках. Сам-то он выбрал бы набольший, хоть и без лорса. Но берегиня рассудила иначе, и они пошли ходом обыкновенным. Глаза притерпелись ко тьме, и сейчас он видел многое — и прожилки неведомой

руды, и скелетики странных существ, маленьких, с локоть, и ступеньки, высеченные в породе и ведущие в боковые ответвления. Воистину лабиринт. А что в центре его?

Серой пахло сильнее и сильнее. Будто натуральная Явь, а не Навь.

Иди, шагай, головою не задень свода. Он хоть и высок, да спускаются с него странные грибы, то ли мягкие, то ли жесткие. Он не удержался, коснулся, проходя, пальцем. Сера!

Стало поярче. То есть — жарче, сейчас жар и есть свет.

Ход открылся в новую пещерку, малиновую от жары. На высеченном в камне троне сидел — дядюшка? не разобрать. Но похож.

— Куда идете? — и голос похож на дядюшкин, но опять — с сомнением.

Берегиня замерла. Остановился и Иеро.

— Своею дорогой, — ответил он.

— Ой ли? — усомнился вопрошающий. — Своей дорогой — и сюда? Не рановато ль?

— Да пусть идет, — вторил ему неотличный голос с боку. Еще одна фигура на каменном уступчике. — Если кто-то непременно хочет умереть, как помешаешь?

— Нужно попытаться, — возразил первый. — Вдруг он не хочет умирать.

— Да? Тогда что же привело его сюда?

— Неведение и коварство. Он ведь не просто шел. Его вели.

— Разве так… Ты хоть знаешь, куда пришел? — Второй говорил, как первый, с той же интонацией, с той же легкой хрипотцой в голосе. И все-таки было в них многое и от дядюшки.

Лоны. Конечно, лоны.

— Сюда, — ответил он. Насколько они сильны, порождения тайной магии? Пусть лучше лоны думают, насколько силен он, Иеро.

— Ты за меч-то не хватайся. Неужто мы будем сражаться с тем, кто и так в полуста шагах от смерти? Хочешь умереть — иди за ней, — рукою первый клон указал на берегиню. — Никто не держит.

— Но если хочешь жить, — подхватил второй лон, да так ловко, словно говорил один человек, — то иди с нами.

— Не просто жить, хорошо жить, — закончил первый.

— Что значит — хорошо?

— С открытыми глазами. Знать, что ты делаешь и зачем. Никто не будет тобой помыкать, использовать втемную, обманывать. Ты узнаешь, чего стоишь, и будешь уверен, что получаешь свое полной мерою.

— Ты постигнешь не только те жалкие крохи знания, что скрывают от тебя ваши заклинатели. Мудрость веков откроется перед тобой.

— Ты увидишь мир — Голубые пустыни и Лантический море-окиян, Зеленую Землю и ледяные Горы.

— Ты войдешь в древние хранилища, полные чудных сокровищ.

— Ты сможешь летать не только в Нави, но и в Яви!

— Ты получишь средства исцелять самых тяжелых недужных и спасать сотни, тысячи людей от моровых поветрий.

— Ты

станешь повелевать лемутами, и каждый из них с радостью отдаст жизнь ради тебя.

— Ты обучишься языку мертвых.

— Ты откроешь секрет оборотней.

— Ты будешь неуязвимым.

— Ты обретешь тысячи верных и преданных друзей.

— Ты осознаешь свободу.

Казалось, они будут перечислять еще и еще, но Иеро решил оборвать поток предложения.

— Чем я буду должен за все это заплатить? Душой?

— Мы не требуем платы. Ни сейчас, ни потом. С нас будет достаточно того, что ты станешь зрячим. А зрячий сам увидит, кто ему друг, кто враг. Иди с нами.

— Куда?

— Куда захочешь. Мы даже можем вернуть тебя в Но-Ом.

— А если я не соглашусь?

— Твое право. Нам не нужны рабы, их у нас предостаточно. Нам нужны свободные, вольные люди. Если хочешь — иди с ней.

Иеро обратился к берегине.

— Ты слышала, что они говорят.

— Да, — немного помедлив, ответила берегиня.

— Они лгут?

— Что есть ложь? Сами они искренни. Ты действительно сможешь получить все, что тебе обещали. Взамен ты рано или поздно станешь одним из них.

— Разве это не выгодная мена? — вскричали оба одновременно.

— Погодите, погодите, — остановил Иеро. — А что обещаешь ты?

— Ничего. Ты останешься самим собой — только и всего.

— Самим собой, как же! Ты утратишь свою ментальную мощь! — первый поднялся со своего сидения и одновременно с ним поднялся и второй.

— Не утратит, — возразила берегиня. — Она вернется. Позже. Когда придет время.

— Позже, душенька, одного корня со словом поздно. Он останется человеком.

— Именно, С'Финкесс. Именно. Разве это так плохо — жить человеком?

— И умереть! Ты забываешь, что когда-нибудь ему придется умереть! Все люди умирают!

Иеро слушал перепалку спокойно. Он не решал, что ему выбирать. Он знал.

— Пойдем, — наконец, сказал он берегине.

— Хорошо, иди, — ответил С'Финкесс. — Иди. История на этом не кончается. Быть может, ты станешь умнее. Иногда это случается.

— Я предпочту служить жизни и оставаться тем, кто я есть, чем служить Смерти и стать одним из вас.

— иди, — в голосе С'Финкесса была не досада — печаль — Ты ведь еще ничего не знаешь ни о жизни, ни о смерти. Ты даже не знаешь, зачем союзу Аббатств нужен рашшин.

— Статис-поле, — начал было Иеро и осекся. Невольно он выдал тайну.

С'финкесс рассмеялся, но не торжествующе, не злорадно, а устало.

— Даже статис-поле нужно вашим правителям, чтобы скрывать свои мысли не от нас, а от вас, от своего народа. Но ведь рашшин годится и на другое.

— На что?

— Скажи ему, — обратился лон к берегине.

— Рашшин — если его много — и есть Смерть. Полфунта рашшина, организованные надлежащим образом, могут испепелить Тайг на десять дней пути, — невозмутимо ответила берегиня.

Поделиться с друзьями: