Первое прикосновение
Шрифт:
Он взглянул на фотографию. Я видела, как его лицо поменялось сначала от узнавания. Потом от беспокойства. Он пошатнулся, когда подтолкнул снимок обратно ко мне.
— Эм, нет. Точно нет. О ней я не знаю ничего.
Плохой из него лжец. И почему вообще он соврал?
Я наклонилась чуть ниже, надеясь, что открывшийся вид на моих «девочек» мог убедить его сказать правду.
— Ты уверен? Я знаю точно, что она была здесь. Она встречалась с владельцем курорта и…
Служащий начал качать головой, прежде чем я смогла закончить.
— Нет. Я не знаю ее. Извините,
Он полностью развернулся, встав ко мне спиной.
Я постояла там еще минуту, а затем подняла сумку и отправилась к соседнему шезлонгу. Опустилась на него и бросила взгляд на стойку с полотенцами еще раз. Служащий вел себя странно, так ведь? Или мне вновь просто показалось?
— Ты сумасшедшая женщина, — произнес голос позади меня.
Я повернулась и увидела мужчину в рубашке с логотипом «курорт Саллиса», собирающего использованные полотенца с соседнего свободного лежака.
— Извините?
Мужчина подобрал несколько полотенец с пола и тихо, не поднимая на меня глаз, произнес:
— Ты не можешь спрашивать про женщин Саллиса и рассчитывать, что кто-то скажет тебе хоть что-нибудь.
Я нахмурилась, пока не поняла, что он, вероятно, подслушал мой разговор у стойки. И если до этого мой интерес был проигнорирован, то сейчас появился шанс что-то узнать.
— Он сказал вам молчать?
— Саллис? Не совсем. Не прямым текстом. Его женщины неприкасаемые, и, соответственно, о них говорить не стоит. Конец истории. Никаких четких правил. Персонал просто знает это.
Судя по его тону, разговор был окончен.
Но я запротестовала.
— Но откуда вы это знаете? Должно же быть что-то, что поселило в ваши головы эту мысль.
Например, Рив. Это было бы неудивительно, учитывая его желание контролировать все. Я даже не сомневалась в этом.
— Без понятия, — пожал плечами служащий.
Он взглянул на меня и, видимо, прочитал на моем лице решимость докопаться до истины, поскольку перестал собирать полотенца и сел напротив. По-моему, чересчур драматично он огляделся, чтобы проверить, не наблюдал ли кто за нами, а затем наклонился ко мне и тихо сказал:
— Ладно, если что, я тебе этого не говорил, но здесь случился инцидент. Однажды. С поваром, который отпустил нелестный комментарий о леди, с которой встречался Саллис.
И хотя я чувствовала себя глупо, но все равно понизила голос.
— Что с ним произошло? Он уволился?
— Он покончил с собой.
Мое сердце ушло в пятки.
— Покончил? Из-за обычного комментария? — Затем я поняла, что парень смеется. — Ты это выдумал.
— Да, именно, — усмехнулся он и выпрямился.
— Придурок, — шутливо произнесла я, улыбаясь в ответ. Потом незаметно, благодаря очкам, окинула его взглядом. Он милый. Хороший парень. Прилежный и воспитанный. Вероятно, на первом свидании он не позволил бы себе ничего лишнего. Да и на втором тоже. По-моему, он именно тот, кто мне нужен.
И, как мужчина, меня он нисколько не заинтересовал.
— Прости, — сказал он, без капли сожаления, —
не смог удержаться. Серьезно, нет никаких историй. Просто поверь мне — Саллис хороший работодатель, но он не из тех, кому ты захочешь перейти дорогу. Он из тех, кого уважаешь. Здесь не найдется никого, кто его предаст.— Ты, кажется, очень в этом уверен, — прищурилась я. — Ты, должно быть, давно работаешь здесь. Что насчет прошлого лета?
— Серьезно? После того, что я только что сказал? — рассмеялся он.
— Ты не дал мне причин бояться спросить. — Мой тон оставался серьезным, но я позволила себе выглядеть игриво. — Ну же. Я никому не расскажу. Просто… да или нет? Ты ведь работал здесь, верно?
Покачав головой, он снова рассмеялся.
— Черт. Не могу поверить, что делаю это. Дай мне взглянуть на фотографию.
Он вновь осмотрелся, а затем взял из моих рук фотографию. И почти сразу вернул ее мне.
— Это мисс Прайс.
— Да! Да, это она! — Удивительно, как облегченно я себя почувствовала, всего лишь услышав ее имя. Как же я была рада найти кого-то, кто хотя бы подтвердил, что Эмбер была здесь. Однако, это была не новая для меня информация. — Так ты знаешь ее?
— Я знал о ней. Все о ней знали. Никогда не разговаривал с ней лично, ничего подобного, но видел ее здесь.
— Ладно, ладно. — Я была слишком взволнована, чтобы думать. — Ты знаешь кого-нибудь, кто разговаривал с ней?
— Даже не знаю. Может быть, кто-то в спа-салоне. Я слышал, она частенько туда ходила. Но никто там не скажет тебе ни слова, так что даже не пытайся.
Я сделала мысленную пометку записаться на массаж и отругала себя, что не подумала об этом раньше.
— Ты знаешь, когда она уехала?
Он снова покачал головой, так что я решила ему помочь.
— Примерные временные рамки. Время года. Хоть что-нибудь.
Он вздрогнул, когда вспомнил.
— Она уехала в июне, вроде бы. Вероятно. В то же время, что и Саллис. И, прежде чем ты спросишь, нет, я не знаю, куда они уехали. Саллис вернулся сюда только к Хэллоуину.
— С ней?
— Один, — вновь покачал головой он.
Я прикусила губу.
— И у тебя нет никаких идей, куда они могли поехать? Никаких догадок?
— А ты не сдаешься, да? — снова засмеялся он. — Я правда не знаю. У Саллиса же, вроде, есть еще где-то дом? Может, туда. Или на другой курорт. Я уверен, что в течение года он останавливается в разных отелях, как этот.
По всему миру можно насчитать около сотни отелей Саллиса. Слова «в какой-то из них» едва ли могли помочь.
— Кто может знать его расписание?
— Уж лучше выбить из меня все дерьмо, чем ходить и спрашивать тут у всех об этом.
— Ладно, спасибо тебе. Я ценю это.
Я достала из сумки кошелек и протянула ему сотню долларов.
Он оттолкнул мою руку.
— Ни за что. Я и так не должен был этого рассказывать. Не хочу, чтобы меня, к тому же, обвинили во взяточничестве. Предпочту оправдаться тем, что был ослеплен красивой женщиной.