Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Первое прикосновение
Шрифт:

Он кивнул.

Я попыталась представить худшее.

– Заковал в цепи? В клетку посадил? Закрыл в спальне?

– Нет.
– Рив бросил на меня взгляд, который говорил, что он в ужасе лишь от того, что я такое предположила.
– Просто запретил ей уезжать с ранчо. Сделал невозможной для нее даже саму мысль о том, чтобы уехать.

Я оставалась на ранчо одна, и у меня мало того, что была полная свобода действий, так теперь еще и представить не могла, как он мог бы удержать меня.

– Как? Сотрудников попросил?

– Только Брента и мужчину,

которого нанял ее телохранителем. Человека легче контролировать, чем ты думаешь, Эмили.

Когда я закатила глаза, Рив пояснил:

– Даже кого-то, кто не такой, как ты.

По коже пробежали мурашки, и я не могла точно сказать, чем они были вызваны. Это было очень прямолинейно. Он так ясно дал понять, что легко мог удерживать кого-то под башмаком. Это пугало. Особенно учитывая, что в моем случае ему не пришлось бы сильно стараться. Особенно учитывая, что Рив об этом знал.

Я сидела совершенно неподвижно, пока он объяснял:

– Я угрожал ей. Сказал, что случится, если она попытается сбежать. За ней следили даже тогда, когда меня не было на ранчо. К тому времени везде уже стояли камеры. Я установил дополнительные. Прослушивал все телефоны.

Сердце бешено забилось в груди, когда он упомянул о телефонах. Рив слышал звонок Эмбер? Однако я успокоила себя тем, что она ничего толком не сказала. Все звучало вполне невинно. Только мне было понятно, что фраза «синий плащ» - это крик о помощи.

Но сердце все никак не успокаивалось, потому что меня беспокоило еще кое-что.

– У нее был телохранитель, который следил, чтобы она не сбежала? Как мой Табор?

– Нет. Табор - один из моих людей. Он здесь, чтобы защищать тебя. Я клянусь. Ты можешь уехать в любой момент, когда захочешь.

Если верить языку тела, Рив говорил правду. Когда мы ехали на ранчо, он очень неохотно, но предложил мне в пользование машину, и сообщил, что я могу отправиться в Джексон, когда пожелаю. Тем самым старался предоставить то, чего лишил Эмбер?

– Того мужчину, который за ней следил, я в начале даже не нанимал для нее. Он был одним из людей моего дяди и время от времени приносил ей кокаин. Я узнал об этом только тогда, когда это стало происходить куда чаще. Но дело не в этом.

Один из людей дяди Рива. Выходило, Микелис - его дядя? Он был старше Рива примерно на двадцать лет. Так вот как Микелис оказался втянут в эту историю?

– А для чего ты его нанимал изначально?

Рив устало вздохнул, прежде чем ответить.

– Скажем так: Эмбер очень нравилось, когда ею делились.

– О.
– Значит, тот человек Виланакиса был нанят Ривом в качестве секс-игрушки. Эмбер любила, когда ее любовник наблюдал за ней в постели с другим. И Рива это не сильно волновало. Он делился ею. Однако мной делиться не хотел.

Хах.

Боже, Эмили, сейчас не время искать утешение во всем, что бы Рив ни сказал. Но это не просто утешило меня. Я испытала гордость. И мне нужно было услышать что-нибудь подобное после того,

как он сообщил, что намеревался на ней жениться.

Я прижала два пальца к виску и постаралась сосредоточиться исключительно на Эмбер.

– Ты сказал, что угрожал ей. Чем?

Рив внимательно изучал взглядом свои колени.

– К тому моменту, как наши отношения уже подходили к концу, она стала абсолютно зависима от наркотиков, а денег у нее не было. Поэтому очень легко можно было угрожать ей лишением и того, и другого.
– Рив встретил мой взгляд.
– Но я решил сказать, что убью ее.

Я ахнула, от удивления чуть не упав с кровати, но Рив вовремя поймал меня.

Когда я немного пришла в себя, он продолжил держать меня.

– Эмили, - произнес он, но я не могла поднять на него взгляд.
– Эмили. Посмотри на меня.
– И я взглянула на него, как всегда желая угодить.
– Как я уже сказал, это был мой худший поступок. Самый отвратительный. Но я только думал об этом. На самом же деле никогда бы не сказал ей такого. Никогда бы этого не сделал. Я любил ее. От отчаяния я вел себя неразумно, и, честно говоря, для нее отказ от наркотиков был гораздо страшнее, чем смерть.

Я кивнула, с нетерпением ожидая, когда Рив отпустит меня и даст все обдумать.

– Эмили, я говорю тебе правду. Ничего не скрыл, как бы мерзко все это ни звучало. Я все тот же человек, каким и был. Ты знаешь меня.

Я снова кивнула, но попросила:

– Отпусти меня, Рив.
– Потому что не знала его. На самом деле нет. И история была рассказана не до конца.

Еще секунду Рив держал меня, а потом отпустил мои руки.

Я соскочила с кровати и стала медленно выписывать по комнате восьмерки. Почти так же, как Рив бродил туда-сюда у костра, когда я рассказала ему свою историю. Он был прав - это ужасно. И очень тяжело было слушать. Но мужчины поступали со мной куда хуже. Ведь он, на самом деле, не угрожал ей. Если я верила ему, конечно.

Этого было достаточно, чтобы остаться с ним в одной комнате.

– Что случилось дальше?

– Ничего, - ответил Рив.
– Примерно через полтора месяца я одумался и понял, что не верну ее, лишив свободы.

– Да, черта с два.
– Я сложила руки на груди, продолжая неспешно бродить туда-сюда по ковру.
– А дальше что?

– Я дал ей ключи от своей машины. Можешь перестать маячить?

Я проигнорировала его.

– Продолжай.

– Она забрала их, своего телохранителя и уехала. Эмили, присядь рядом со мной.

– Нет.
– Мне нужно было услышать концовку. Нужно было услышать худшую часть. Ту, где Рив передумал и попросил своего дядю или его сотрудника убить ее.
– Она взяла твою машину, уехала, а дальше что?

– С тех пор я ее больше не видел.
– Рив вскочил с кровати и подошел ко мне, остановив нежным прикосновением к рукам.

Я сжала кулаки и бросила на него острый взгляд. Он тут же отступил на пару шагов и поднял руки, сдаваясь.

– Я отпустил ее, - повторил он.
– И больше ее не видел.

Поделиться с друзьями: