Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Первозданный рай
Шрифт:

Коринна хотела было объяснить, что в ее семье развод считается чем-то кощунственным, но Джейрд сумел заинтересовать ее.

— Ты сказал, что я смогу жить так, как мечтаю.

Что ты имел в виду?

— Кажется, ты говорила о свободе, или я ошибся? — напомнил Джейрд. — Тебе нужна была полная независимость?

— Уж не хочешь ли сказать, что, если я стану твоей женой, ты не будешь контролировать меня? Не будешь ни в чем ограничивать? Не будешь заставлять жить по твоим правилам?

— Именно это я и пытаюсь объяснить, но ты отказываешься слушать. — Теперь Джейрд был почти уверен в своей победе. — Ты будешь делать все, что

тебе заблагорассудится.

— А деньги? Разве ты не собираешься контролировать мои расходы?

— Мне не нужны твои деньги, и ты прекрасно это знаешь. Делай с ними что хочешь. Можешь проиграть в карты все свое состояние. Поверь, я и пальцем не пошевельну.

Коринна не верила своим ушам. Что с ним случилось? Какие резкие перемены! Все это было слишком заманчивым, чтобы быть правдой. Откуда такая готовность исполнять все ее прихоти?

— Почему, интересно, я должна тебе верить? — спросила она со скептической улыбкой.

— Если хочешь, можем составить письменное соглашение и подписать его, — предложил Джейрд.

— До свадьбы?

— Разумеется.

Коринна уставилась взглядом в пол, пытаясь собраться с мыслями.

— Я готова согласиться на твое предложение, — тихо произнесла она, — но у меня есть еще одно условие, которое вряд ли тебе понравится.

— Говори.

— Эта ночь была для меня сущей пыткой, унижением, которого я никогда не испытывала раньше и не желаю испытывать впредь. Оказывается, любовь — это гадкая и Грязная штука. Меня она больше не интересует… Так вот, я согласна играть роль твоей жены в обществе, но не более того.

— Ты хочешь сказать, что не будешь спать со мной?

— Нет.

Джейрд прикусил губу. Ответ Коринны задел его, хотя ему было непонятно почему. Ведь он не любил мисс Бэрроуз и вряд ли когда-нибудь полюбит.

— Прошлой ночью ты сама загнала себя в тупик, Коринна. Поверь мне, в любви нет ничего грязного или отвратительного. Это — наслаждение для обоих, если они знают, чего хотят.

— Но я не собираюсь проверять это на себе. С меня довольно. Наслаждайся с другими.

— Что ж, я согласен. Если тебя устроит, что твой муж будет искать любовь на стороне, у меня не будет проблем. Женщину я всегда найду.

Коринна расхохоталась, и это снова болью отозвалось в сердце Джейрда.

— Не сомневаюсь, что найдешь, и я не буду возражать против этого. Живи как хочешь.

Ее нескрываемые ненависть и презрение ранили Джейрда, но он не выдал своих переживаний. Его лицо оставалось невозмутимым. Подобная реакция Коринны оказалась для него неожиданной. Можно было понять гнев и ненависть, которые бушевали в ее душе и которые со временем бесследно исчезли бы, он не сомневался в этом. Но безразличие? Джейрд был уверен, что девушка увлечена им, и это приятно тешило его самолюбие.

— Я принимаю твои условия. Но одна ночь у нас все-таки будет. Это брачная ночь.

Сначала Коринна хотела с возмущением отказаться. Еще одна ночь, такая же? Нет, она этого не вынесет! Но, успокоившись, она взвесила все «за» и «против»: эта ночь даст ей свободу, не будет нужды ждать целых два года или выпрашивать согласие отца на брак. Она разведется, как только это станет возможным, и уже никогда не свяжет своей судьбы с Дрейтоном. Он ей больше не нужен.

— Я согласна, — ответила Коринна после продолжительного молчания, — я согласна, хотя и не могу тебя понять! Ведь тебе эта сделка совсем не выгодна.

Джейрд

ликовал: теперь-то он разорит Сэмюэля Бэрроуза! Все снова идет по плану. Коринна поверила и даже не вспомнила об акциях компании.

— Ошибаешься, — спокойно ответил он, — для меня это весьма выгодная сделка. Ты получаешь свободу, а я — чистую совесть. Одно другого стоит. К тому же нам придется пробыть мужем и женой совсем недолго. После развода мы расстанемся, и на этот раз — навсегда.

В глазах Коринны заискрило веселье, и напрасно Джейрд думал, что знает причину радости своей будущей жены. Это ему было неизвестно. Пока.

Коринна тоже приняла решение. Она пойдет с Джейрдом под венец, но развода тот не получит, как бы ни просил. Он будет связан с Коринной до конца жизни. Он не сможет ни жениться, ни завести законных детей.

О, это была прекрасная месть!

Глава 12

Свадьба была назначена на десятое октября. Список гостей давно составлен, и все приглашения разосланы. Объявление о помолвке появилось в газетах. У Коринны, целиком поглощенной приготовлениями к свадьбе, до которой оставалось уже меньше месяца, каждый день был заполнен беготней по магазинам, примерками у портнихи, визитами. Время летело незаметно. С Джейрдом они виделись только на людях, так что жених с невестой практически не разговаривали. После того как он прислал по почте подписанное соглашение, в котором обстоятельно, пункт за пунктом излагались все ее требования, последние сомнения Коринны развеялись.

Сэмюэль Бэрроуз ничего не знал о документе, даровавшем его дочери свободу, иначе никогда бы не дал согласия на этот брак. Коринна иногда задумывалась, почему отец на сей раз так легко согласился и чем вызвана перемена в его отношении к Джейрду, но в конце концов пришла к выводу, что причиной всему был твердый характер новоиспеченного жениха, и перестала беспокоиться по этому поводу.

За неделю до свадьбы в Бостон вернулся Рассел, и это не на шутку огорчило Коринну. Он уже был осведомлен о том, что получил отставку, и собирался потребовать объяснений.

Коринне доложили, что бывший жених дожидается в гостиной, когда она заканчивала примерку свадебного платья. Радостное настроение мгновенно улетучилось.

От Флоренс это, конечно, не укрылось.

— Уж не надеялась ли мисс, что он не посмеет сюда явиться? Вы должны были быть готовы к тому, что предстоит весьма неприятный разговор. Бедняга Рассел! Но, честно говоря, по-моему, ему просто повезло.

— Разумеется, я знала, что он явится, но я надеялась к этому моменту уже быть миссис Бёрк. Тогда все было бы значительно проще, — раздраженно ответила Коринна, — помоги мне переодеться. Хватит болтать!

— Если бы этот разговор состоялся после венчания, было бы еще хуже, — не унималась Флоренс. — Этот человек собирался на тебе жениться, выполнял все твои капризы и терпеливо ждал согласия мистера Бэрроуза. Неужели он не заслужил хотя бы того, чтобы с ним расстались по-человечески? Ты обязана его принять.

— Знаю, знаю. Именно это я и собираюсь сделать. Просто, будь я уже замужней дамой, Рассел, по крайней мере, не пытался бы отговорить меня от свадьбы.

— Ах, Кори, до чего ты жестокосердна! Чувства человека для тебя ничего не значат. Ты думаешь только о себе. Ох погоди, отольются кошке мышкины слезки!

Поделиться с друзьями: