Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Первые шаги за гранью
Шрифт:

— Ну в общем… Вам бы это, на корабле остаться.

— ААА!!! — завопила Мей, но тут же была утихомирена подзатыльником от Танаки. Несильным, но обидным.

— Туннола — довольно опасное местечко… Нет, я не сомневаюсь, что вы можете за себя постоять, но и этот город не стоит недооценивать.

— Мне всё равно, — пожал плечами некромант, — Кен сказал, что Виктория где-то дальше, на континенте, так что я не вижу ни единой причины сходить с корабля.

— Тогда я сделаю… свои дела, и мы поплывём дальше сразу как я вернусь? — спросил Майк.

— Ну муж-Таняка-а-а-а… — протянула Мей.

— Серьёзно, уймись. Или я тебя свяжу… — некромант думал, что такой угрозы достаточно, но заметив нездоровый интерес в глазах Мей, добавил, — …и

оставлю лежать в трюме одну с кляпом во рту и без моего внимания. И конечно позабочусь о том, чтобы никто из команды корабля не мог к тебе подобраться. У меня как раз есть подходящее заклинание в арсенале.

— Я на тебя нажалуюсь Виктории и Марии, когда мы их встретим, муж-Таняка, — надула губки Мей.

— Майк, можно у тебя одолжить верёвку?

— Я всё поняла, я никуда не пойду, клянусь-обещаю!!!

— Ну вот и славно, — хмыкнул Танака.

Майк облегчённо вздохнул. Меньше всего ему хотелось, чтобы кто-то из троицы потерялся в городе, или поднял там шумиху. Что было крайне вероятно, учитывая нравы Туннолы и необычность Мей, Танаки и Кена.

Капитан «Ловкача» собирался просто отдать особый груз кому надо, и уплыть. За свою безопасность и сохранность груза он не боялся — хозяева Туннолы обо всем позаботятся. Ведь именно они и должны были получить невзрачную шкатулку, чуть не ставшую причиной смерти Майка и всей его команды. Нужно ли говорить, что полуогр знать не знал, что находится внутри и несмотря на отсутствие видимых охранных заклинаний ни разу даже не задумывался о том, чтобы приоткрыть крышку и посмотреть одним глазком?

Практически у самого корабля Майка уже ждали. Смазливый темноволосый юноша в малиновом пиджаке, тёмной рубахе и брюках широко улыбался и глядел прямо на полуогра.

— Покажи, — требовательным тоном сказал парень.

— Птицы срут, — фыркнул Майк.

— Зелёными плотами, — покачал головой парень, — Хвалю за осторожность, но ты же понимаешь, что встреть тебя кто-то из врагов семьи, пароль им бы не понадобился?

Полуогр кивнул, и достал из-за пазухи шкатулку. Протянул юноше. Тот повертел предмет в руках, удовлетворённо кивнул, и отдал обратно Майку:

— Молодец, совладал с любопытством. А теперь пошли.

— А разве…

— Что, думал я с тобой прям тут рассчитаюсь и ты свободен? Мне нельзя открывать шкатулку, как и тебе. А пока босс не убедится, что всё в порядке, тебя не отпустят.

— Понял, — пробурчал Майк и пошёл следом за юношей.

* * *

— Вот, отец, — юноша взял шкатулку из рук Майка и передал её «боссу».

Хозяин Туннолы был зрелым мужчиной, с несколькими седыми прядями в густой гриве чёрных волос. Неопрятная щетина и круги под глазами явно намекали что в последнее время ему было не до отдыха. Одет «босс» гораздо проще и своего сына — босой, в коротких шортах и простой белой рубахе нараспашку, надетой на голое тело и открывавшей вид на смуглую волосатую грудь и три длинных шрама на животе. Он мало походил на главу хозяйничавшего в Тунноле синдиката и фактического правителя города-острова. Но Майку в присутствии этого человека было не по себе — пронзительный взгляд зелёных глаз пугал капитана до дрожи. И что-то подсказывало полуогру, что дело было не только в слухах, ходивших о лидере семьи Флорез.

— Хм… — мужчина небрежно взял шкатулку, заглянул внутрь, хмыкнул, закрыл и положил на стол.

Несколько секунд помолчал, оглядел Майка с ног до головы, потом повернулся к сыну и сказал:

— Выйди.

Юноша молча кивнул и покинул кабинет.

— Не ожидал что посылка всё-таки ко мне дойдёт. Мы, конечно, выловили ту крысу из-за которой информация утекла в руки Фрусс… Но скажи-ка мне, Майк Мурвоцци, как тебе удалось уйти от цветочных пиратов?

— Вы не поверите…

— Я уже не верю в то, что ты стоишь передо мной живой и здоровый, да ещё и посылку привёз в целости и сохранности. Так

что рассказывай, хуже не будет.

И Майк принялся рассказывать. Когда полуогр закончил, его собеседник тяжело вздохнул.

— Безумная история. Но я тебе верю.

«Потому что она идеально сходится с тем, что нам удалось разузнать о судьбе Фрусс,» — про себя добавил мужчина.

— И что теперь? — не выдержав паузы спросил Майк.

— Теперь я хочу, чтобы ты привёл всех трёх ко мне. После этого получишь обещанную сумму и бонус за непредвиденные проблемы.

— Но… — перечить этому человеку было страшно, но Майк помнил о своём обещании Кену, Танаке и Мей, и не собирался просто так от него отрекаться. Мало ли с какой целью Флорез-старший требует привести их к себе?

— Им ничего не грозит, я тебе даю слово, — безапелляционно заявил мужчина, — Мурвоцци, ты обычный наёмник и мелкая сошка. Ты и так влез по шею в слишком большую для тебя кучу дерьма, и только поэтому я вообще сейчас трачу на тебя своё время. Ты хочешь влезть в это дерьмо ещё глубже? Хочешь поговорить ещё с кем-то моего уровня в более напряжённой обстановке?

Полуогр покачал головой.

— Если этой троице нужно куда-то вглубь контента — ты им не помощник, а у меня есть куча денег, связей и информации обо всём что происходит на побережье. Так что ты окажешь им гораздо большую услугу приведя ко мне, чем просто доставив в один из портов на большой земле. Я уважаю честных людей, для которых обещания — не пустой звук, Мурвоцци. Но ты сейчас рискуешь из такого человека в моих глазах стать просто упёртым недальновидным дураком. А таких я не уважаю совсем. Так что принимай решение.

— Я всё сделаю, — сказал полуогр.

— Тогда иди. И позови обратно моего оболтуса, он там небось нервно шагает по коридору из стороны в сторону.

Теперь Майку пришлось убеждать Танаку и Мей сойти с корабля и встретиться с главой семьи Флорез. Особых трудностей с этим не возникло… Но вот разбудить Кена оказалось куда сложнее. Самурай совершенно не поддавался попыткам Майка и Мей растрясти его и покричать что-то в ухо. Решил проблему Танака, который просто тихим мрачным голосом сказал по-японски: «сегодня экзамен». После этого Кен резко вскочил и пришёл в состояние предельной бодрости и ясности сознания. Некроманту, правда, пришлось выслушать очень много мата в свой адрес. А заодно отбиваться от нападок Мей, требовавшей объяснить, что такое «экзамен» и почему он сегодня. Ну и интерес Майка, которому система реплику вообще не перевела, тоже не добавлял Танаке удовольствия.

Они так и явились к главе семьи Флорез — злой Кен, уныло-раздражённый Танака, и жизнерадостно-любопытная Мей, гиперактивно пытавшаяся заглянуть в каждый переулок по дороге и разглядеть или понюхать всё интересное, а интересно ей было очень много чего. Майка же на разговор не пустили — ему вручили вроде как небольшой мешочек и сказали, что, если очень хочет, может подождать друзей за воротами. Заглянув внутрь мешочка, Майк выпучил глаза и пробормотал что-то вроде «это же за сколько эти камешки продать можно». После чего пообещал Танаке и остальным что не уплывёт покуда они ему лично не скажут, что отказываются от дальнейшего совместного путешествия, и убежал куда-то в противоположную от порта сторону.

— Адам Флорез, — представился мужчина.

Он не посчитал нужным переодеться. «Хозяин Туннолы» сидел в кресле и потягивал из бокала вино. В отличие от разговора с Майком, сейчас он был не один — по бокам стояла пара телохранителей. На вид обычные мужчины средних лет в обычной одежде… Вот только Кену и Мей от их вида сразу стало не по себе. Самурай и девушка-кемо обладали классовыми способностями восприятия для определения примерного уровня опасности других пользователей системы, поэтому даже вне родного Верданта могли заранее сказать, кто что из себя представляет. И вот эти двое были настоящими монстрами, даже при том, что не имели артефактов.

Поделиться с друзьями: