«Первый». Том 6
Шрифт:
— Знаю, но это под клятвой всеми богами.
— Черт. Так все серьезно. Это еще интереснее. У меня есть шанс в этом поучаствовать?
— Ты бы во многом подошел, но там ошибаться нельзя, а у тебя ошибки постоянно, хоть и выдающиеся, но ошибки. Но я со всеми там поговорю на эту тему.
— То есть, надежды мало. Тогда еще одно. На мне долг висит, я пару лет назад одолжил одну вещь у бывшего верховного жреца Света. Его имя называть нельзя. Теперь отдать не могу и стал вроде как вор, а человек он очень хороший.
— Это просто.
Глава 5
— Вот
— Ты тоже не совсем тот, кого я ожидал встретить. Вещь эту мой зам Пух забрать может, а я передам Сенеке. Кстати, еще о встречах. Я хотел бы с сыщиком Шерлоком познакомиться. Его Михалыч мне рекомендовал. Это …
— Михалыча даже я знаю. Спит он.
— Михалыч? Среди дня?
— Остроумие демонстрируешь. Шерлок ночью опять искал кого-то. Вроде нашел.
— Это хорошо по двум причинам. Первая — он хороший сыщик, вторая — он закончил дело и свободен. А что если его разбудить? Вечереет уже.
— Пошли. Обычно это Милена делает, но могу и я у меня для этой цели кое-что припасено.
— Весело будет и зрителям и участнику?
— Как карты лягут, у него спросонья не всегда с чувством юмора все в порядке.
В ходе беседы мы обошли всю лабораторию и я увидел много нового и интересного, Афанасий поставил свою колбу, которая перестала дымить, но пищать стала только громче, на стол и придавил сверху здоровенным томом в кожаном переплете. Писк стал еще более возмущенным, но маг на него внимания не обратил.
Мы уже подошли к двери и я собрался ее открыть, как вдруг в нее постучали. Я рефлекторно ее открыл и удивился. Приличного вида парень держал в руках палку, к которой был привязан веник. Обычный веник. Это в доме мага! В доме, где живет Милена. Абсурд.
— Привет — ничего более приемлемого мне в голову от неожиданности не пришло.
— Блин. Ты глюк?
— Нет. Я и не блин, и не Глюк, и не Моцарт. Палку брось, а то ты с ней сам похож на них троих одновременно.
— Не брошу, это ценный веник.
— Весело тут у вас. Чем же он ценный?
— Это ты никогда в двери к Афоне не стучал, а то не задавал бы дурацких вопросов
— Это да. Такой опыт есть. Так ты ею стучишь к нему? Одобряю. Для сыщика смекалка — это первое дело. Предлагаю обсудить второе, здесь, сейчас и сразу.
— Что? Что второе? Дело? Так ты заказчик? А Афоня где?
— Тут я — маг вышел из-за шкафа, который стоял возле дверей.
— А гоблин где? У меня сумка пропала.
— В цари подался, а в сумке, должно быть, корону унес.
— Сволочь. Там кошелек был, мне его Милена сама вышивала. Подарок на день первого… В общем, на наш день.
— Сволочь. Я и Апулею сказал, что гоблин — сволочь.
— А он что сказал? Это был тот самый Апулей?
— Я о гоблинах суждения выношу только после знакомства. То есть буду выносить, когда хоть одного увижу.
— Нашего гоблина выносить невозможно. Мелкий пакостник и редкостная сволочь, еще и вор. Зря мы его из канализации вывели.
— Вы были в канализации? Как? А главное — зачем? И что там интересного?
— Черт,
с языка сорвалось, не ожидал здесь знаменитость увидеть. Это дело секретное и его результаты — собственность заказчика.Афоня, а ты почему моего клиента к себе затащил?
— Похоже, что у нас с тобой будет теперь общий клиент. Я уже подрядился.
— Кошмар.
— Я знал, что ты обрадуешься.
— Господа, все это интересно, но я предлагаю все прояснить. Я действительно очень заинтересован в вас обоих, но цели и задачи для вас у меня совершено разные. Впрочем, я не буду возражать, если у вас команда и вы иногда работаете вместе. Хороший маг вам, Шерлок, в этом деле, если вы за него возьметесь, не повредит.
— Я всегда работаю один. Только раз взял Афоню, не сильно мне это помогло.
— Не открываемая была та дверь, я не при чем. Тот стальной засов только зомби отодвинуть мог.
— Зомби? Вы видели в Столице зомби? Это серьезно, и я сейчас сюда вызову следователя Андрона.
— Он в курсе дела. Я для него ту работу и делал, а ты Афоня обещал молчать. Мы же клятву приносили, Блин. Что теперь будет?
— Ничего. Я не последний чиновник Империи и имею допуск к этой информации. Просто Андрон мне о ней не упомянул. Это вы нашли случайно не тот дом, где жил покойный архимаг Императрицы Тьмы, когда бывал здесь при жизни?
— Этого не скажу. Не знаю. Маг был сильный, Афоня даже струхнул тогда. А в дом тот мы даже не заходили. Вызвали Андрона и он уже все без нас.
— Прекрасно, раз вы оба смогли с таким сложным делом разобраться, то мой заказ для вас будет менее трудным и опасным, чем я предполагал.
— Звучит зловеще. Кого же мне нужно найти для вас, Апулей?
— Никого. Объект и так почти всегда на виду. У меня есть некие подозрения относительно того, кто мог быть сообщником покойного архимага. Вы оба уже почти в деле и многое знаете. Мне даже не придется вас особенно подробно вводить в курс дела.
Родной дядя Императрицы князь Бэльдар.
— Блин. Так и знал. Сон у меня был плохой. Рыба снилась, а это к беде.
— Шерлок, а это не тот князь, в парк которого червь того мага прогрыз тоннель из канализации?
— Тот. И дом на Тенистых аллеях окнами на его дворец выходит. Ведь это, Апулей, уже улики! Может быть их будет достаточно?
— Нет. То, что окна выходят на парк — не преступление, подземный ход это уже что-то, но недостаточно. Кроме того, мне нужно изобличить не только главу заговора, если этот заговор существует. А это очень вероятно, но и выявить всех его участников
— Но это же высший свет. Сливки общества. Меня туда просто не пустят.
— Ваша задача не пить чай в гостиной у графа Витте, это я и сам могу сделать. Вы можете заняться прислугой, охраной, поставщиками. Можете хорошего вора из игроков привлечь, чтобы он помог пройти туда, куда пройти без него невозможно Вы же в этих кругах общаетесь, это ваш хлеб.
— Пожалуй, если так, то это проще и есть о чем подумать. У меня один вор есть на примете, но он на каторге сейчас.
— Нам нужен хороший, а не тот, который попался.