Первый и единственный
Шрифт:
Порывшись в сумке, Эмили извлекла записную книжку и набрала номер Лин, стараясь не подносить трубку слишком близко к уху, и стала считать гудки. Лин не отвечала. Эмили нажала отбой и несколько минут стояла, уставившись в металлическую перегородку. Лин не могла отлучиться надолго, иначе бы она включила автоответчик. Но это даже хорошо, что она не дозвонилась с первой попытки. У нее есть немного времени, чтобы прийти в себя и придумать, как преподнести Лин эти новости. Она-то надеялась связаться с подругой на следующий день после приезда в Остин, чтобы не доставлять излишних хлопот, но снова все получается не так, как она запланировала. Конечно, Лин ей поможет… Господи, по-другому и быть не может!
— Мамочка?
— Ох,
Эмили снова набрала номер и ждала до тех пор, пока связь не прервалась автоматически. Лин не было дома. Эмили повесила трубку на рычаг и направилась обратно. И вдруг обнаружила, что пикап исчез. Ее почему-то чрезвычайно поразил этот факт, и взгляд молодой женщины панически обежал пространство вокруг. Пикапа не было!
— Все в порядке, мэм? — раздался низкий голос за спиной Эмили.
Она быстро развернулась и с каким-то странным облегчением поняла, что синеглазый мужчина все еще тут.
— Я думала, вы уехали, — невольно пробормотала она.
— Переставил пикап, чтобы он не помешал. Вы дозвонились?
— Нет. Но немного попозже я попробую еще раз. Мне… мне очень неловко просить вас, но не могли бы вы оказать мне еще одну услугу?
— Конечно.
— Вы не довезете нас до мотеля?
— Это не самая хорошая идея.
— Я понимаю, но…
— Послушайте, этот мотель больше похож на ночлежку, чем на приличное заведение, и постояльцы там соответствующие. Кроме того, если у вас проблемы с карточкой, то нечего рассчитывать, что в заведении Гарри Кемпа вам предоставят кредит… Простите, если я излишне резок.
— Наверное, вы правы, — прошептала Эмили.
У нее оставался последний выход, но мужчина тут же перехватил ее взгляд, направленный на трейлер.
— Надеюсь, вы не решили ночевать в этой развалюхе? — спросил он.
— А разве у меня есть выбор?
— Есть. Вы можете остановиться у меня на ферме. Это всего в нескольких милях от города.
— Спасибо, но я…
— Как вы уже заметили, у вас не слишком богатый выбор, — перебил он ее, и на этот раз в его голосе звучали резкие нотки, словно Эмили уже успела его здорово разозлить. Ее глаза слегка округлились, и мужчина, заметив это, немного смягчил свой тон. Впрочем, его голос не потерял ни грана твердости. — Вы не можете оставаться на ночь в этой жестяной банке, в которой из-за испорченного аккумулятора нет даже света. Я попрошу Клива загнать трейлер в помещение, но все равно никто не сможет гарантировать вам и вашему ребенку безопасность. Я предлагаю вам ужин и ночлег, и в данном случае это наилучший выход из положения.
— Мамочка, я хочу есть… — подала голос Холли, услышав про ужин, и мужчина едва заметно приподнял бровь, словно указывая Эмили на собственную правоту.
— Завтра в десять откроется банк, и вы сможете выяснить, в чем дело. Но если окажется, что ваша карточка…
— У меня есть к кому обратиться. Я дозвонюсь до своей подруги, и она вышлет деньги.
— Тогда вы сможете воспользоваться моим телефоном на ферме.
Он просто подавлял ее своей аргументированностью. И его доводы звучали очень и очень убедительно.
— Наверное, вы правы, — пробормотала Эмили после небольшой паузы.
— Хорошо. Хотите что-то взять из трейлера?
— Да, пожалуй.
Через лобовое стекло Тайлер видел, что она что-то достает с пассажирского сиденья, потом ее руки минуту покоились на руле, словно она мысленно разговаривала или прощалась с машиной. Руль казался слишком большим для ее тонких рук. И сама она — довольно высокая, но худая — выглядела слишком маленькой на просторном водительском месте. Тайлеру казалось, что он понимает ее чувства. Она в смятении, даже напугана, но, вздумай Тайлер сейчас найти слова ободрения или попытаться объяснить свой порыв, он наверняка
напугает ее еще сильнее. Впрочем, для него этот самый собственный пресловутый порыв был не совсем понятен. Возможно, в нем проснулись элементарная жалость и сочувствие: женщина одна, ее машина сломана, кредитная карточка недействительна. А на улице сегодня ночью явно будет не слишком жарко. Тайлер слышал прогноз: синоптики обещали похолодание. Он знал, что женщина согласилась ехать с ним не столько из-за того, что он сумел быть очень убедительным, сколько из-за того, что находилась под воздействием некоторого шока. И так же твердо он знал, что это действительно наилучший выход, и она сама должна это понимать.4
Эмили снова не отрывала взгляд от дороги. Это было глупо, учитывая то, что сумерки и резкий ветер, поднимающий клубы коричневой пыли, превратили окружающее пространство в какое-то зыбкое, колеблющееся марево, и с каждой минутой становилось все темнее. Но ее взбудораженный мозг почему-то цеплялся за мысль, что ей непременно нужно запомнить дорогу.
— Как вас зовут?
— Что? — Эмили едва не подпрыгнула от неожиданности.
— Могу я узнать ваше имя? — повторил он. Конечно, некому представить их друг другу,
поэтому подобные условности можно опустить.
— Меня зовут Эмили… Эмили Стоун.
— Я Тайлер Китон.
— Очень приятно, — пробормотала она.
— Куда вы направляетесь, Эмили Стоун?
— В Остин.
— Далековато, — небрежно проронил он, и Эмили бросила быстрый взгляд на его профиль, чуть подсвеченный огоньками приборной панели. — Решили отправиться в гости?
— Не совсем, — уклончиво ответила она. Холли завозилась, устраиваясь поудобнее на коленях матери и почти сворачиваясь калачиком, а через минуту она уже посапывала, даже во сне продолжая прижимать к себе куклу. — Простите, мы скоро приедем?
— Еще минут десять.
Ровно через десять минут — Эмили, не удержавшись, сверилась с часами на приборном щитке — пикап затормозил перед черной громадой дома, в котором было освещено всего одно окно.
— Помочь, миссис Стоун?
— Мисс Стоун, — автоматически поправила она. — Нет, не нужно, я справлюсь.
Тайлер пошел к дому, Эмили, держа на руках дочку, направилась за ним следом. Он распахнул дверь, и Эмили увидела коридорчик, слабо освещенный светом, льющимся из другой комнаты. Эмили повернулась к Тайлеру. В полумраке она едва могла разобрать черты его лица.
— Ну что же вы?
— Вы уверены, что мы вам не помешаем? — запоздало спросила она.
— Абсолютно, — подтвердил Тайлер, и Эмили шагнула вперед.
Она слышала, как за ее спиной негромко захлопнулась дверь, и в нерешительности замялась ее ботинки были довольно пыльными и вряд ли даже самый гостеприимный хозяин придет в восторг от грязных следов на полу. Но Эмили ничего не успела ни спросить, ни тем более предпринять: послышались быстрые и легкие шаги и в коридорчике вспыхнул свет, заставивший Эмили на мгновение зажмуриться. Когда она открыла глаза, то обнаружила перед собой мальчугана лет пяти. Автоматически она отметила, что он если и не ровесник Холли, то чуть старше ее дочки.
— Добрый вечер, мэм! — выпалил он, глядя на Эмили широко распахнутыми глазами — такими синими, что у Эмили не возникло сомнений: перед ней сын Тайлера Китона.
— Привет, — сказала она, и взгляд мальчика переместился куда-то выше ее головы. Конечно, на отца, поняла Эмили секундой позже.
— Привет, папа. Ты должен был предупредить, что у нас будут гости.
Эмили изумилась — слишком неожиданно было услышать из уст мальчугана такую «взрослую» фразу.
— Привет, Джек. Извини, я не смог, — откликнулся Тайлер Китон и сказал специально для застывшей как изваяние Эмили: — Проходите, мисс Стоун.