Первый линзмен
Шрифт:
– Пожалуй, если я метну свой томагавк, он запросто снесет черепахе голову, пока та не направила на нас парализующие лучи, - весело объявил он; но, к счастью, ему не пришлось доказывать на деле свои способности.
В то время, как наши герои продвигались по кораблю, все невиане стояли, а вернее - возлежали - на своих боевых постах, сражаясь с глубоководными тварями.
Путь был открыт, и беглецов не засекли по дороге к хранилищу, где находились их вещи. Двери не представляли проблемы - Костиган справился с ними в два счета; потом троица дружно взялась за работу. Они упаковывали пищу, складывали оружие и снаряжение - словом, собирали все необходимое для долгого полета.
Затем без всяких осложнений недавние пленники
Первым делом Конвэй, к немалому удивлению спутников, стащил сапог своего скафандра. С видимым облегчением он поставил его на пол и вынул из голенища цилиндрический контейнер. Маленький невианский контейнер, содержащий, как минимум, тридцать фунтов активированного железа.
– Я его стянул!
– радостно сообщил он в ответ па изумленные взгляды.
– Вы даже не представляете, как приятно извлечь его из сапога…, не мог же я украсть еще и тележку, так что башмак был единственным местом, куда можно было его спрятать. У этих суденышек в запасе всегда есть несколько граммов железа, но этого мало даже на половину дороги. А с таким контейнером можно добраться хоть до Андромеды!
– Костиган внимательно осмотрел пульт и сообщил:
– Ну, отчаливаем!
Кораблик устремился к поверхности, прочь от невиапского города. Три путника сидели напряженные и слегка ошалевшие, уставившись на экраны. Клио и Брэдли, которые не могли сейчас помочь ни словом, ни делом, следили за Костиганом, пытавшимся спасти суденышко от огненных шаров, лучей, энергетической сети, снарядов и прочей мерзости, изобретенной на прекрасной Невии для уничтожения жизни. Но беда поджидала их не в воде, а в воздухе. Резкий удар в корму заставил шлюпку описать неуклюжую спираль, но Костиган выправил курс, и кораблик устремился к сияющим небесам. Наблюдая за температурой воздуха за бортом, Конвэй поднял его в верхние слои атмосферы, в то время как Брэдли отправился оценить повреждения.
– Очень плохо, но лучше, чем я ожидал, - доложил он, вернувшись.
– В обшивке трехфутовая дыра, генератор защитного экрана взлетел ко всем чертям, часть баков с воздухом пробита. Мы взорвемся, даже если в нас пальнут еловой шишкой. На борту есть какие-нибудь инструменты?
– Наверно… Ну, чего нет - сделаем сами, - заявил Костиган.
– Когда удалимся на приличное расстояние, сразу приступим к ремонту.
– Что за странные рыбы напали на город?
– поинтересовалась Клио, поглядывая на иллюминатор.
– На самих невиан не слишком приятно глядеть, но мысль, что здесь есть еще и разумные рыбы, просто сводит меня с ума!
– Помнишь. Нерадо несколько раз упоминал о шартрезах - полуцивилизованных рыбообразных тварях, обитающих в океанских глубинах?
– напомнил Костиган.
– Я бы их "полуцивилизованными" не назвал!
– он мрачно усмехнулся.
– И гак, в этом мире существуют три расы, и две мы уже видели - цевпап и шартразов. Еще есть какие-то существа с мелководья. Невианские города обычно стоят рядом, на отмелях или островах, так что они властвуют над мелководными соседями…, по сути дела, это их рабы. Их не только едят, но и заставляют работать в шахтах и на плантациях, они выполняют всю физическую работу на Невии. Но мелководье было нетрудно покорить, а вот на больших глубинах, недоступных невнапам, обитают разумные и опасные создания. И там же - самые ценные минералы, которых на Невии вообще немного и добраться до них нелегко. Нерадо говорил, что они поймали нескольких рыбообразных из глубин и заставили их работать на себя, но сильно просчитались. Эти рыбки - неглупый народ! Понимая, что амфибии, жители поверхности, будут развиваться очень быстро, они покорно добывали металл и пользовались любым случаем, чтобы овладеть технологией и оружием. Затем сами создали и то, и другое, а теперь, я думаю, собираются полностью
– А невиане их боятся и стараются всех уничтожить, - предположила Клио.
– Логично, - прокомментировал Брэдли.
– Ну как, мы уже далеко ушли от поля битвы?
– В окрестностях этой планеты нет такого расстояния, которое я посчитал бы безопасным. У них дьявольски чувствительные детекторы.
– Детекторы… Они могут засечь нас?
– спросила Клио.
– О, если бы они нас не задел снаряд, мы были бы уже далеко!
– Были бы, - с чувством повторил Костиган.
– Но не надо расстраиваться по этому поводу. К счастью, мы еще дышим и летим, а не лежим на дне.
В молчании они совершили круг над планетой, и начали готовить свое суденышко к выходу в космос.
Глава 12
ХОЛМ
Тяжелый крейсер "Чикаго" недвижно замер в сотне миль от сражавшихся флотов; в капитанском отсеке Лиман Кливленд, согнувшись возле своего прибора, слегка касался пальцами верньеров. Его тело было неподвижно, а лицо не выражало никаких чувств; жили только глаза - янтарные, сияющие, перебегавшие с одного циферблата на другой.
Вокруг сгрудились почти все офицеры корабля, в волнении наблюдавшие за битвой; но Клив, не обращая на них внимания, занимался своим делом. Его новая установка фиксировала все детали борьбы с пиратским флотом, его уничтожение, последующий распад кораблей Трипланетия и взрыв гигантского планетоида. Затем он направил лучи локатора на опалесцирующую алую вуаль, за которой скрывалось нечто, поглощающее потоки расплавленного и испарившегося металла. Текли мгновения, Клив все добавлял и добавлял энергию. Однако большой район пространства оставался скрытым от его взгляда неведомыми силами, и справиться с этим он не мог. Затем розовый туман внезапно исчез; космос снова был чист и прозрачен для ультраволн его радара.
– Назад к Земле, мистер Кливленд?
– прервал напряженное молчание командир "Чикаго".
– Пожалуй, еще нет, - распрямив спину и потягиваясь, Лиман выключил локатор.
– В космосе полно обломков, и в любом из них может таиться ключ к разгадке. Я бы подобрался поближе к ним, сэр. Конечно, приказывать я не могу, но…
– Можете, - ответ капитана поразил Клива.
– У меня есть приказ, в котором говорится, что вы командуете этим судном.
– В таком случае, идем к месту схватки, - приказал Лиман, и крейсер - единственное судно, оставшееся от земных подразделений Трипланетного флота, - устремился вперед на полной скорости.
Область пространства, в которой происходило сражение, была заполнена огромным количеством обломков, кружившихся вокруг планетоида.
В вечном ледяном мраке плыли части кораблей, оборудование, мебель, тела… Некоторые люди были облачены в скафандры - именно к ним и направился крейсер в надежде застать хоть кого-то в живых; однако в скафандрах были только замерзшие трупы.
– Все мертвы, - прозвучал в капитанском отсеке короткий доклад, - причем давно. Тут случилось что-то странное: на скафандрах не хватает многих деталей, но трупов явно никто не касался.
Кливленд повернулся к капитану.
– Прикажите вашим людям, сэр, доставить на корабль несколько тел и побольше разнообразных обломков. Кажется, я начинаю понимать, что здесь произошло.
– А затем - обратно на Землю?
– Вот именно, и как можно скорее!
Во время полета Кливленд и специалисты "Чикаго" занимались изучением этих печальных останков. Не впервые перед их глазами находились обломки космических кораблей, но такого они еще не наблюдали никогда. Казалось, каждая деталь, каждая частица была бессмысленно и зверски изуродована; все отверстия для заклепок и винтов зияли пустотой. Однако следов взлома или ударов обнаружить не удалось.