Первый рейд Гелеарр
Шрифт:
"Билл, ты остаешься здесь, присматривать за этими гавриками, вдруг они у нас что-нибудь позаимствуют. Я пойду, предупрежу капитана, чтобы она сейчас какую-нибудь глупость не сотворила. Один ящик я беру с собой, второй сам принесешь, когда все закончится. Все понял?"
"Да. А камуфляж?"
"Что "камуфляж"? Я его пока и не забираю обратно, не хватало, чтобы они тебя здесь заметили. Все, увидимся".
Джессика направилась вслед за капитаном. Когда она отошла метров на двадцать, я перестал видеть ее свечение, и она стала и для меня невидимой. Значит, что бы это у меня ни было, у него есть ограничение по дальности.
Я присел на корточки. Ну и денек сегодня выдался! Выходит все-таки наши родители
Я подавил желание прямо сейчас открыть ящик и найти там то, что предназначалось мне. Плюс не факт, что именно мое не утащила только что с собой Джессика.
Сидя за ящиками, обдумывая все это и краем глаза присматривая за этими тремя, я не заметил, как в доках появились новые действующие лица. Зато это заметили капитан с охранниками. Они непроизвольно вытянулись, когда незнакомцы приблизились. Я услышал стук обуви за мгновение до их появления в моем поле зрения. Их было двое. Одну я узнал со спины сразу. Ею была Джессика. Второго… вроде кто-то из рабочих дока. Я присмотрелся. Интересная штука — мое зрение. Я сразу понял, что второй не является тем, за кого себя выдавал. Исходя из первого впечатления, я мог с уверенностью сказать, что это даже не он, а она. Джессика и его спутник… кхм, спутница… держали в руках по ящику, на вид ничем не отличающиеся от тех, что мы только что забрали с "Такара". Еще я заметил одну странность: свечение Джессики изменилось. Пока мы шли по кораблю, я имел возможность сравнить свечение всех встреченных мне людей. Ну, так вот, как я уже успел заметить, у большинства людей оно было темно-голубым с некоторыми отличиями в легких переливах. А у Джессики оно светилось ярким светом, в котором, хоть и преобладал голубой, но выделялось еще парочку — розовый и салатовый. Сейчас же я видел в ней темно-бардовый, темно-сиреневый и темно зеленый. Еще мне показалось, что время от времени проступает абсолютно черный.
— Капитан велела вам передать это, — сказала Джессика.
— Так это же то, что у нас похитили! — воскликнул капитан "Такара".
— Ну, во-первых, не похитили. Насколько мы уже установили, кто-то из членов вашей команды решил, что это контрабанда, нашел сообщников среди наших, и пытался передать товар с целью последующей перепродажи.
— Это не товар!
— Мне то что, — пожала плечами Джессика. — По мне будь это хоть отрава для тараканов. Велено было передать вам, не раскрывая их.
Велено было передать… я усмехнулся про себя. Хотел бы я понаблюдать эту сцену. Однако Джессика могла разыгрывать из себя простого члена экипажа, как и все другие подчиняющегося капитану. Спутник (или спутница) помалкивал. Интересно, Джессика на нее магическую личину надела или это еще одна из функций ПРИ-информатора?
— Во-вторых, — продолжала Джессика, — капитан Анг Муал, ввиду того, что совместное расследование может затянуться и вас это задержит еще на неопределенный срок, предлагает начать эту процедуру после вашего отлета. Вы найдете и накажите виновных среди своих, мы среди своих.
Капитан с недоверием посмотрел на ящики и, прищурившись, спросил:
— Неужели не открывали? Любопытство не
взяло верх?— Нет. На этой базе многим хорошо известна цена за любопытство по отношению к секретным документам. К тому же мы их довольно быстро вычислили, они просто не успели их вскрыть. Если не верите — откройте и проверьте.
— Нет, я вам верю, — твердо ответил капитан и стоявшие рядом с ним как по сигналу, забрали ящики. — Передайте Анг, что мы согласны на ее условия.
— Это еще не все, — остановила, собиравшегося было уйти, капитана Джессика. — Буквально только что мы получили сведения о том, что в сектор скоро прибудут корабли, по описанию похожие на те, что нас атаковали недавно. Что у них на уме — нам неизвестно. Но в случае, если будет жарко, то ваше присутствие не в тему. Это снижает боеспособность всей базы. Поэтому вы должны немедленно завершить все работы и отправляться дальше, куда бы вы там не летели.
— Но…
— Никаких "но". У вас есть десять минут, чтобы передать нам прикомандированных и расстыковаться. Вас сопроводит один патрульный до ближайших врат.
— А как же… — капитан неуверенно посмотрел на ящики в руках своих людей.
— Что "как"? Секретные документы, или что там еще, вам вернули, можете проверить прямо сейчас, голопечати на них не нарушены. Если все-таки что-то из содержимого пропало, вы сможете составить рапорт и через несколько дней в частном порядке получить ответ, найдено оно у нас или нет. Анг ручается головой и репутацией, что ничего разглашено не будет.
— Но…
— Поймите, капитан. В возможной предстоящей схватке вы — слабое звено. И, скорее всего, вы это сражение не переживете.
Капитан стоял и, молча, пожирал ее взглядом. Наконец, он выдохнул:
— Хорошо. Я согласен, — и забрав у одного из охранников ящик, приказал: — Отправляйся на мостик, скажи, что мы улетаем через семь минут. Прикомандированным стоять в доке базы в полной готовности через пять минут. И бегом!
Охранник убежал. Капитан по очереди отнес ящики в комнату с вырезанной дверью. Джессика с рабочим и второй охранник стояли друг напротив друга и сверлили оппонентов взглядами. Через четыре минуты в дальнем конце видимого отсюда коридора "Такара" показались люди, бегущие строем. В руках у них были вещмешки. Наверно, так спешили, что и закинуть на спину не успели. Вбежав в док, они сразу построились в шеренгу и вытянулись. Их было 12 человек. Капитан "Такара" беглым взглядом осмотрел их, хотя даже я отсюда понял, что они не профессиональные военные и даже не срочники. Но кто же они тогда? И для кого этот маскарад?
— Служите верой и правдой, — провозгласил капитан, отдал им честь и покинул нашу палубу. Эх, какой же цинизм был в его словах… "верой и правдой"… ХА!
За его спиной поднялся атмосферный экран. Джессика включила такой же с нашей стороны.
— Отведи их на камбуз, — сказала она рабочему.
Когда тот повернулся, и пошел на выход, внутри у меня все сжалось. Под образом рабочего доков скрывалась… Сьюзен Эдс! Я видел очертания ее лица под личиной! Она жива? Но как…
Провожая ее взглядом, я не смотрел на Джессику, и потому, что произошло, я не помню. Помню лишь легкий укол в шею и светящиеся глаза, поддернутые черной дымкой.
ГЛАВА 6
Очнулся я в лазарете. Голова болела страшно. Но вопреки ожиданиям я что-то еще помнил. Что это было? Меня Джессика атаковала? В доке ведь никого, кроме нас, не осталось. Это просто не укладывалось в голове. Мой разум порождал все больше вопросов. Зачем это ей понадобилось? Видел ли я там Сьюзен или это была галлюцинация? А если и была, то почему без крови и такая странная? И действительно ли улетел "Такар"? И как галлюцинация смогла вывести меня из строя?