Пес, который боролся за свои права
Шрифт:
— Мими Николз про это, конечно, не известно? — спросила я.
— Я не говорил ей.
— Можешь быть уверен, что Либби тоже.
— Там он и был. На затянувшемся свидании.
— Хочешь черничной ватрушки? — спросила я. — Не бойся, не я ее пекла. С настоящей мэнской черникой. Может быть, ее привезли из Деблуа. Вкусная.
— Еще бы. Как так вышло, что ты не умеешь готовить?
— Если бы умела, ты бы на мне женился. Стив тоже. И была бы я двумужняя. А еще, если бы я умела готовить, то пристрастилась бы к плите, а это пустая трата времени.
— Не то что собаки, — сказал Кевин.
— Бигамия напомнила мне про еще один мой грешок.
— Грешок?
— Да, —
Он доел кусок ватрушки и водил вилкой по тарелке.
— Ты слушаешь? — добавила я. — Видишь ли, я бы никогда тебя об этом не попросила. Мне это в голову не приходило. А если бы и пришло, я бы не попросила.
— Окажи мне услугу. — Голос Кевина звучал серьезно. — Две услуги.
— Разумеется.
— Первая. Не говори об этом. Ни слова.
— Конечно нет. Уж на это у меня ума хватит.
— Вторая. Избавься от этой проклятой штуки.
— Кевин, не говори глупостей. Зачем мне от нее избавляться? Просто я должна получить разрешение.
Глава 30
Недели через две почтальон принес мне коричневый почтовый конверт без обратного адреса. В нем находились фотокопии исследовательских протоколов из конторы под названием Массачусетский институт приматов, который находился и по-прежнему находится в одном из предместий за дорогой номер 128. Я прочла протоколы. Какое бесстыдство! Собаки, оказывается, даже не приматы. Они плотоядные. Или были таковыми. По-видимому, исследователи Массачусетского института расширили отряд приматов, чтобы включить в него любое животное, которое возражает против операции без анестезии. Люди, разумеется, уже приматы. Будьте начеку. Возможно, очередь за вами.
Я помнила, что сказал мне Мэт Джерсон, когда все закончилось:
— Кто, по-твоему, эти люди, Холли? Эти исследователи? Думаешь, они похожи на чудовищ? Постоянно ходят с руками, покрытыми собачьей кровью? Думаешь, они об этом только и говорят? Некоторые говорят. Они говорят, что занимаются исследованиями. Некоторые нет. Они говорят только о тех собаках, которых держат у себя дома, в семье. Но все они выглядят как самые обыкновенные люди.
Через два дня после прибытия конверта вечером у меня зазвонил телефон.
— Не вешайте трубку. — Голос казался старше, чем я его запомнила, скорее голос мужчины, чем мальчика.
— Я и не собиралась ее вешать.
— Я читал о том, что вы сделали. Не вешайте трубку.
— Разве я ее вешаю?
— У меня работа в Институте приматов. Временная. Вы слушаете?
— Да.
— Работа заканчивается сегодня вечером. где-то около одиннадцати. У вас есть автофургон?
— «Бронко». Большой.
— Заводите его. Собак оставьте дома.
— У меня только одна.
— Клети я возьму. Вам придется только вести машину. Внутрь не пойдете. — Он сказал мне, как и куда ехать. — Холли?
— Я слушаю.
— Не подведите меня.
Я чуть было не сказала, что не прощаю насилия, но передумала.
— Я на вашей стороне. И всегда была.
В одно июньское воскресенье Стив и я повели собак — Рауди, Индию и Леди — на прогулку в Ньютонский лес, который находится в двадцати минутах ходьбы от Кембриджа. Это не совсем лес, но, когда во мне просыпается тоска по дому, он напоминает мне настоящие леса.
— Ты не так уж отличаешься от Мими Николз, — сказал Стив. — Есть объективная реальность, которую вы не видите.
Или не желаете видеть.— Как ты можешь так говорить? Ты видел эту лабораторию. Видел то, что видела я. Если это не реальность, то что же это?
— Это было законно, — сказал он. — Законно и сейчас.
— Это не моя реальность. Не мой закон.
— Сколько, по-твоему, существует законов?
— Если бы законы писали мы с тобой, — сказала я, — этот сукин сын сидел бы за решеткой до конца своих дней. Ты это прекрасно знаешь.
— Именно это я имею в виду, — сказал Стив. — Реальность в том, что мы ею не управляем. Мы делаем лишь то, что можем. Вот и все.
— Это слишком мало, — сказала я. В последнее время я стала делать больше, чем раньше, то есть круг моей деятельности расширился. Но он об этом не знал. Ведь я обещала не впутывать его в свои дела.
— Он не делал ничего противозаконного, — сказал Стив. — Послушай, я знаю. Мне это тоже кажется отвратительным. Его нельзя привлечь к ответственности даже за то, что он покупал краденое имущество, то есть собак.
— У него хороший адвокат. Ему оставалось только твердить, что он ничего не знал. Жаль, что у Реджи Нокса не хватило ума стащить хоть одного Матисса. Тогда Шейн не мог бы настаивать, будто не знает, что это такое.
— Но Реджи Нокс свое получит, — сказал Стив. — Тебя это хоть немного утешает?
— Да, немного. А знаешь что? Наверное, ему даже не предъявят обвинение в краже собак. А знаешь, какому наказанию подвергли Шейна за их покупку и истязания? Его изгнали с факультета.
— Он мог бы это опротестовать. Это противозаконное увольнение.
— Очень даже законное. — Я была непреклонна.
— Нет. И ты это знаешь. А еще ему отказали от квартиры.
— Велика беда. Переедет куда-нибудь еще.
— Конечно переедет, — сказал Стив. — Он ублюдок. Но не преступник. По крайней мере в глазах закона.
В моей книге он преступник.
Эпилог
В понедельник 26 июня 1989 года Кембриджский городской совет принял постановление, сделавшее Кембридж, штат Массачусетс, первым городом в Соединенных Штатах, где регулируются исследования на животных. Во время принятия постановления Стив находился в зале городского совета. Была там и Мими Николз. Было множество других защитников прав животных. Все аплодировали и поздравляли друг друга. Постановление половинчатое, но лучше, чем ничего. А именно это и есть в других городах — ничего. Мне очень хотелось быть тогда в зале городского совета, но в тот вечер я не могла. Ведь я уже приняла свое собственное постановление. Всегда есть такое место, где я должна быть. Всегда есть такое дело, которое я должна делать.
«Детектив — в руках, собака — у ног!» — при таком положении вещей Сьюзан Коннант чувствует себя замечательно. Она проживает в штате Массачусетс в обществе мужа, двух лаек и двух кошек. У нее много общего с Холли Винтер, героиней популярного в Америке детективного сериала из жизни собак и их хозяев, автором которого является Сьюзан Конант.
Золотоволосая Холли Винтер — обозреватель журнала «Собачья жизнь» и потомственная собачница. Поэтому, когда новехоньким поводком удавлен состоятельный член клуба дрессировки собак, Холли оказывается в гуще событий. Следующее не менее загадочное убийство происходит на престижной собачьей выставке.