Песнь кецаля. Уакерос. Врата дракона
Шрифт:
– Какой урод! – содрогнулась Труди и прижалась к груди лейтенанта, пытаясь укрыться от тяжелого взгляда статуи.
– Тлалок! – пояснил Ордоньес, осторожно обняв свободной рукой девушку за плечи. – Бог дождя и грома, а также повелитель всех съедобных растений. Почитался как доброе божество. Но при случае мог наслать засухи, наводнения, град, молнии и заморозки. Ацтеки верили, что он живет во дворце высоко в горах. Во внутреннем дворе жилища Тлалока, в каждом из четырех углов стояло по большому кувшину, в которых содержались благотворящий
– Вот сволочь! – вырвалось у девушки.
– Осторожней! – шутливо предупредил парень. – Боги не любят, когда к ним обращаются столь непочтительно.
– Да пошел он! – Труди показала Тлалоку язык. – Das ist alles Scheie! Все это дерьмо! Не верю я ни в какие россказни о богах, вампирах-оборотнях! И, в конце концов, ты же рядом! Ведь ты меня защитишь от гнева Тлалока, – ласково погладила она юношу по щеке, – да?
Лейтенант кивнул и легонько прикоснулся губами к ее уху.
«Наконец-то!» – обрадовалась брюнетка и с жаром ответила на поцелуй Ордоньеса. Какая разница, кто начнет первым?
Вдруг сильный толчок потряс твердь под ногами.
– Das ist alles Scheie! – вновь выругалась Регентруда. – В чем дело? У вас тут часто земля трясется, когда люди целуются?
Ее взгляд случайно упал на каменного Тлалока. И она сама словно окаменела.
Изваяние оторвалось от своего постамента и медленно наклонялось к земле.
– Он падает! – слабо прохрипела девушка.
Странное дело. Она не могла сдвинуться с места. Как будто ноги приклеились к асфальту.
Совиные глаза и ощеренные зубы ягуара уже совсем близко. Жуткая морда закрыла все небо. Еще мгновение, и многотонная глыба расплющит ее.
Громкий гортанный крик протеста.
Резкий толчок в спину.
Труди стремительно отлетела в сторону и свалилась прямо в газон.
Снова сотряслась земля. Густое облако пыли накрыло поверженного Тлалока.
Баронесса фон Айзенштайн осторожно раскрыла глаза. Сначала левый, потом правый. Вроде бы, все тихо. Все sehr gut. А где ее кавалер? Ага, вот он, ее бравый спаситель. В том, что это именно лейтенант толкнул ее, Труди не сомневалась.
Господи, да у него лицо в крови?!
Девушка проворно вскочила на ноги, напрочь забыв свою роль умирающей страдалицы. Подбежала к молодому человеку и впилась в него взглядом. Из неглубокого пореза на правой щеке парня сочилась кровь. К тому же все лицо Ордоньеса было испачкано пылью.
– Давай помогу!
– Пустяки, – отмахнулся блондин и попытался вытереть кровь, однако еще больше размазал ее.
Так, что вся правая сторона его лица сделалась красной, а левая при этом чернела от грязи.
– Пусти! – настойчиво отвела его руку брюнетка. – Я сейчас вытру. Нужно обязательно продезинфицировать рану. А то еще
заражение крови схлопочешь! Где это тебя так угораздило?– Да вот, Тлалок поцарапал, когда падал.
– Я же говорила, сволочь!!
– Отметина Цонкоцтли! – провизжал кто-то сзади.
Молодые люди обернулись.
В двух метрах от них стояла старая сморщенная индианка и трясущимся пальцем тыкала прямо в лицо полицейского.
– Как вы сказать? – на ломаном испанском обратилась к ней Труди.
Но старуха будто бы не слышала ее. Впав то ли в ступор, то ли в священный экстаз, она вновь и вновь повторяла одну и ту же фразу:
– Цонкоцтли! Знак Цонкоцтли!
– Представляешь? – смеялась брюнетка, когда, вернувшись вечером в гостиницу, рассказывала кузине о происшествии в парке Чапультепек. – Орет, как дура: «Печать Цонкоцтли!»
– И что было дальше?
– Да ничего! – с досадой отмахнулась Труди. – Откуда ни возьмись, набежали легавые, стали приставать с расспросами: что да как. Ну, мой герой сунул им ausweis в нос, они под козырек. В общем, нас отпустили. Естественно, парк сразу же закрыли для посетителей. Хуан-Антонио меня и отвез в отель.
– Удалось выяснить, отчего упала статуя?
– Что-то там с креплениями. Проржавели, что ли…
– Странно, все это весьма странно, – задумчиво протянула Бетси.
– Чего тут странного? – удивилось пострадавшее чадо. – Обыкновенное дело. Нужно лучше следить за историческими памятниками. И вообще, бардак тут у них везде, как сказала бы тетя Германгильда!
– Кстати, – спросила она вдруг, – ты случайно не знаешь, кто такой этот Цонкоцтли? А то у Ордоньеса я спрашивать постеснялась. Еще решит, что я совсем кретинка, ничегошеньки не знаю.
– Цонкоцтли? – переспросила Элизабет. – Как же, как же. Это еще один персонаж ацтекской мифологии. Как и твой приятель Тлалок.
– И ничего он не мой! – взвилась немочка.
– Цонкоцтли в переводе с ацтекского означает «желтоволосый». Одна из ипостасей бога огня и вулканов Шиутекутли. Кстати, его изображали с лицом, раскрашенным наполовину красной, наполовину черной краской. Не удивительно, что старуха приняла твоего блондинистого приятеля с его окровавлено-перепачканной физиономией за воплощение Цонкоцтли.
– Странно… – хмыкнула Труди.
– Вот и я о том же.
– Откуда бы это неграмотной старухе знать древнюю мифологию?
Мисс МакДугал пожала плечами и засобиралась.
– Все! Мне пора на свидание с сеньором Васкесом.
– Я с тобой! – решительно заявила храбрая валькирия.
– Нет, – возразила Бетси. – Ты останешься дома. Во-первых, тебе и так сегодня досталось. Во-вторых, там, куда я иду, может быть опасно. В-третьих, если что, ты меня подстрахуешь. Немедленно дашь знать обо всем своему Ордоньесу. Пусть выручает.
– Ну, хоть проводить-то тебя можно? – сдалась кузина.