Песнь льда и огня. Книги 1-9
Шрифт:
Лорд Баттервелл поместил его на чёрной вельветовой подушке на вершину мраморного постамента. Оно было гораздо больше куриного яйца, хотя и не такое большое, как он представлял. Изящные красные чешуйки покрывали его поверхность, сверкая, как драгоценные камни в свете ламп и свечей. Дунк выронил карлика и взял яйцо в руки, просто, чтобы хоть на один миг почувствовать, что это такое. Оно было намного тяжелее, чем он представлял. Им можно разбить человеческую голову и не повредить скорлупу. Красная чешуя была такой гладкой, толстой и плотной, а когда он поворачивал яйцо в руках, казалось, что оно мерцает. «Кровь и пламя», —
— Эй, ты! Что это вы делаете, сир?
Рыцарь, которого он не знал, свирепо глядел на него. Большой мужчина с угольно-чёрной бородой — но Дунка заставил замереть не грозный вид, а голос — низкий, преисполненный гнева.
«Это был он, человек с которым разговаривал Пик», — понял Дунк, пока мужчина повелел:
— Положите на место. Я попросил бы вас держать свои жирные пальцы подальше от сокровища Его Светлости, иначе, клянусь Семерыми, вы горько пожалеете.
Рыцарь был далеко не так пьян, как Дунк, так что было разумно прислушаться к его словам. Он очень осторожно положил яйцо обратно на подушку, и вытер пальцы о рукава.
— Я не хотел ничего дурного, сир. — «Дунк, болван, тупой, как баран».
Он протиснулся мимо чернобородого рыцаря и вышел из комнаты.
Лестничной колодец был наполнен радостными криками и девичьим смехом — это женщины несли Лорда Баттервелла к своей невесте. Дунку совершенно не хотелось с ними столкнуться и он вдруг понял, что вместо того чтобы идти вниз, он оказался на крыше башни и глазеет на звезды у него над головой и на тускло мерцающий в лунном свете бледный замок под ними.
От вина у него начала кружиться голова, и он прислонился к перилам. «Не заболел ли я? Зачем я потрогал драконье яйцо?» Он вспомнил кукольное представление Тансели и деревянного дракона, с которого начались все беды в Эшфорде. Эти воспоминания как всегда пробудили в нём чувство вины. «Хорошие люди погибли, чтобы спасти ступню межевому рыцарю. В этом не было смысла и никогда не будет. Это должно было послужить тебе уроком, болван. Таким, как ты, нельзя связываться с драконами и их яйцами».
— Выглядит, будто сделано из снега.
Дунк обернулся. Разодетый в шелка и золото Джон Скрипач стоял позади него и улыбался.
— Что сделано из снега?
— Замок. Весь этот белый камень в лунном свете. Вы когда-нибудь были к северу от Перешейка, Сир Дункан? Говорят, там бывает снег даже летом. Вы когда-нибудь видели Стену?
— Нет, милорд. — «Чего это он завёл разговор о Стене?» — Это то, куда мы направлялись, Эгг и я. На север, в Винтерфелл.
— Если так, то я могу к вам присоединиться. Вы можете указать мне путь.
— Путь? — нахмурился Дунк. — Это прямо на Королевском Тракте. Если вы будете держаться тракта и двигаться на север, то проскочить не сможете.
Скрипач засмеялся.
— Полагаю, что нет… хотя вы будете удивлены, мимо чего порой проскакивают люди. — Он подошёл к перилам и оглядел замок. — Говорят эти северяне настоящие дикари, а их леса полны волков.
— Милорд, зачем вы поднялись сюда?
— Эйлин ищет меня, и мне совершенно не хочется быть найденным. Он становится таким надоедливым, когда выпьет, этот Эйлин. Я заметил, как вы сбежали из спальни ужасов и сбежал за вами. Я выпил слишком много, могу вас уверить, но все же недостаточно много,
чтобы лицезреть Баттервелла нагишом. — Он одарил Дунка загадочной улыбкой. — Вы мне снились, сир Дункан. Ещё до того как я вас встретил. Когда я увидел вас на дороге, я сразу узнал ваше лицо. Это было… словно встретить старого друга.У Дунка появилось страннейшее чувство, будто это всё с ним уже было.
— Вы снились мне, — сказал он. — Мои сны не такие как ваши, сир Дункан. Мои — правдивы.
— У вас был сон обо мне? — сказал он слишком густым от вина голосом. — Какого рода сон?
— Я грезил, — сказал Скрипач, — вы были в белом с ног до головы, а длинный белый плащ струился с ваших широких плеч. Вы были Белым Мечом, Присягнувшим Братом Королевской Гвардии, величайшим рыцарем во всех семи королевствах, и вы жили лишь, чтобы защищать и служить на благо своего короля. — Он положил руку Дунку на плечо. — Вам грезилось тоже самое, я знаю.
Это была правда. В тот первый раз, когда старик разрешил ему подержать его меч.
— Каждый мальчик мечтает служить в Королевской Гвардии.
— Но только семеро мальчиков одевают белый плащ, когда вырастут. Хотите ли вы быть одним из них?
— Я? — Дунк стряхнул руку лордёныша, ибо она начала сдавливать ему плечо. — Может быть. А может, и нет. — «Рыцари Королевской Гвардии служили пожизненно и клялись не иметь жены и не владеть землями. А может я всё же встречу Тансель. Почему бы мне не обзавестись женой и сыновьями?» — Не имеет значения, о чём я мечтаю. Только король может сделать рыцаря Королевским Гвардейцем.
— Полагаю, это означает, что мне придётся занять трон. Хотя я с гораздо большим удовольствием научил бы вас играть на скрипке.
— Вы пьяны.
Ворона ворону на черноту попеняла.
— Восхитительно пьян. Вино делает любую вещь возможной, сир Дункан. По-моему, вы будете хорошо смотреться в белом, но если вам не нравиться этот цвет, возможно, вы предпочитаете стать лордом?
Дунк рассмеялся ему в лицо.
— Нет, я скорее отращу огромные голубые крылья и улечу. Вероятность того и другого приблизительно одинакова.
— Вы надсмехаетесь надо мной. Истинный рыцарь никогда бы не стал надсмехаться над своим королём. — Скрипач действительно выглядел очень обиженным. — Надеюсь, вы больше станете доверять моим словам, когда увидите, как появится дракон.
— Появится дракон? Живой дракон? Где? Здесь?
— Мне снилось это. Этот бледный белый замок, вы, дракон, вылупляющийся из яйца. Мне приснилось всё это, как когда — то приснились мои братья, лежащие мёртвыми. Им было двенадцать, а мне только семь, так что они посмеялись надо мной, а потом умерли. Теперь мне два-и- двадцать, и я верю своим снам.
Дунк вспомнил другой турнир, вспомнил, как он шёл под лёгким весенним дождём с другим принцем. «Мне снились вы и мёртвый дракон, — говорил ему брат Эгга Дэйрон. — Могучий зверь, огромный, с такими большими крыльями, что они могли покрыть весь луг. Он упал на вас, но вы были живы, а дракон мёртв». И он пал, несчастный Бэйлор. [18] Сны слишком ненадёжная почва для строительства планов.
— Как скажете, милорд, — сказал он Скрипачу. — Прошу извинить меня.
18
Содержание повести "Межевой рыцарь".