Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Песнь первая. Дитя Грозы
Шрифт:

— Баль! Милая! А как же моё платье? Сколько времени?

— Не волнуйся, успеем, ещё два часа до полудня. — Балуста знаками показала Эрке, чтоб тот уходил. — Клайле в моей комнате, вместе с Рутой. Они всю ночь шили, заснули часа три назад.

— Оно готово? Я хочу посмотреть.

— Клайле сказала, надо примерить, прежде чем заканчивать.

— Ну, так давай мерить! — Шу нетерпеливо пристукивала ногой по полу. — Чего мы ждем?

Очень вовремя из соседней комнаты высунулась протирающая покрасневшие глаза Клайле.

— Ваше Высочество! Как хорошо, что вы пришли! Я сейчас принесу Ваше платье… примерьте, пожалуйста!

В обожаемой всеми женщинами на свете суете с новым нарядом пролетели следующие полтора часа. Шу покорно позволяла вертеть себя во все стороны, рассматривать так и этак,

втыкать в платье тысячу булавок, приметывать, отпарывать, и снова приметывать тесьму, кружева и прочую дребедень, одевать и раздевать себя, и зачарованно смотрела, как девушка в зеркале всё больше становится похожа на принцессу. Клайле с помощницей вертелись вокруг неё, за иголками в их руках невозможно было уследить, с такой скоростью они мелькали. Наконец, последние штрихи нашли свое место в портновском чуде, и мастерица удовлетворенно вздохнула, оглядев взглядом опытного художника своё творение.

Но Шу не успела восторженно взвизгнуть, как очутилась в руках Рут и Балусты. Маски, притирания, кремы и лосьоны стали её уделом. Её дергали за волосы, намазывали чем-то странно пахнущим, заставляли пить травяные настои, что-то, подозрительно напоминающее изощренные пытки, делали с её руками, заворачивали во что-то горячее…

— Баль, может, хватит уже? Всё равно лучше не будет, — через час издевательств запросила пощады Шу.

— Кто тебе сказал? Нет предела совершенству! — Балуста продолжала сосредоточенно втирать в черные пряди очередной бальзам.

— Отпустите меня, я устала, и есть хочу…

— На, жуй бутерброд. Осторожно! Не размазывай маску! — проще было бы разжалобить тролля. — Расслабься, Шу, и получай удовольствие.

— Ага, удовольствие… к шайтану лысому такое удовольствие! Какой Тёмный монстр придумал эти маски? Мне щиплет! — Шу сделала попытку содрать с лица противные, мокрые листья. И тут же получила по рукам.

— Испортишь — будем заново делать! — пригрозила Балуста. — На, абрикос скушай, займись делом.

Ещё через час Балуста и Рут, наконец, запихнули измученную Шу в кадку с горячей водой и смыли с неё последствия бесчеловечных опытов. У бедняжки уже не осталось сил даже капризничать, и она безропотно сносила очередную порцию измывательств. Свежепомытую принцессу Балуста уложила в постель, закутала в одеяло и велела отдыхать до вечера. Шу уснула, едва коснувшись головой подушки, и ей снился Рональд, угрожающий щипчиками для маникюра и пытающийся напоить лосьоном для волос.

Глава 11

235 год от Основания Империи. Первый день Праздника Каштанового цвета. Суард.

— Ваше Высочество, позвольте пригласить вас на танец! — очередной придворный повеса решил щегольнуть перед дружками храбростью.

Учитывая, что Её Высочество сегодня категорически отказывалась танцевать с кем бы то ни было, грош цена была его подвигу. Шу критически оглядела дворянского отпрыска с ног до головы, отметив на редкость пёстрый, зато, видимо, по последней моде костюм, и холеные руки, явно не привыкшие держать ничего тяжелее маникюрной пилочки. Ей страшно надоели бессмысленные приставания подобных типов — этот был уже девятым за вечер, а ведь бал только недавно начался!

— Благодарю вас, баронет. К сожалению, я сегодня не танцую. — Увидев явное облегчение недоросля, она разозлилась. — Но Вы можете составить мне компанию, я собираюсь прогуляться по парку. Из белой беседки чудесный вид. — Шу подпустила в голос немного хищной неги, и томно сверкнула сиреневыми искрами из-под ресниц. Франт заметно побледнел и непроизвольно отступил на полшага. Ага, сработало! Закрепим успех. — Так как, говорите, Вас зовут? Карди? Мне нравится Ваше имя… — Шу положила нежные пальчики с длинными серебристыми ногтями на рукав жертвы, и изобразила самую эффектную улыбку, от которой бедняга чуть не грохнулся в обморок.

— Э… Ваше Высочество… сегодня прохладно… а не принести ли вам лорнейского? — Баронет поспешно затерялся в толпе.

Ну, наконец-то… можно надеяться, и дружков отвадит — вон, окружили и выспрашивают. Шу оглядела Зал Торжественных Приемов, выискивая брата. А, вот он, на другом конце зала. Его Высочество, как и следовало ожидать, опять под чутким

присмотром герцога Дарниша беседовал с какими-то преисполненными собственной значимости, шикарно разодетыми личностями. Не иначе, графы с маркизами. Как утомительна эта политика. Кей, конечно, держится молодцом, и улыбается многозначительно, и поддакивает, где надо, и кивает величественно… Бедняга… пойти, поддержать, что ли…

Дарниш заметил устремленный в их сторону взгляд Шу и глазами показал — иди сюда. Она аккуратно стала пробираться среди танцующих, стараясь не приближаться к Ристане и окружающим её подхалимам. Пришлось сделать круг.

«О, ширхаб! Только не Рональд!» — меньше всего ей хотелось сегодня встречаться лицом к лицу с Придворным Магом. До сих пор дрожь пробирала, стоило вспомнить утреннее приключение. Но Шу твердо решила вести себя предельно вежливо, и ни в коем случае не дать понять Тёмному, что боится его до потери пульса.

— Ваше Высочество, я так рад вас видеть! Вы сегодня очаровательны! Изумительны! Я потрясен!

Рональд раскланивался и рассыпался в комплиментах, словно перед ним стояла первая красавица королевства, а не посредственной наружности четырнадцатилетняя девочка. Со стороны могло показаться, что встреча с Шу — самое лучшее событие в его жизни за последний год. Он сиял, улыбался и нежно увлекал принцессу в сторонку, к окнам в сад.

Дивная картина: изящно одетый во все черное, высокий жгучий брюнет с классически правильным профилем, пронзительными зелеными очами, четко очерченным мужественным подбородком и грацией тигра, на весь зал распространяющий притягательную ауру самоуверенной властности и силы — и хрупкая девушка, почти девочка, в необычном серебристо-бирюзовом платье, забранными в свободный узел наверху локонами, чёрными змеями выпущенными по шее и вдоль бледных щек, с кошачьей походкой — казалось, она скользит и перетекает с места на место — и с невинно распахнутыми сиренево-серыми глазами на слишком резком, для того чтобы казаться красивым, лице. Они были чем-то похожи, не как родственники, но скорее как представители одного племени — если спросить окружающих, какого, то назовут или вампиров, или какую нечисть похуже. И, возможно, окажутся правы.

Гости расступались, пропуская мило воркующую пару, и старались держаться подальше от обоих. Не было печали, ещё одна Тёмная завелась в королевском дворце! Будто одного магистра Рональда не хватало!

Принцесса успешно делала вид, что совершенно довольна обществом Королевского Мага. Как ни странно, это оказалось совсем просто — Рональд все же был очень красив, и, к тому же, Шу не привыкла к настоящему интересу со стороны мужчин, Кей и Зак не в счет. Она чувствовала, что Рональд искренне восхищается ей — и удивлялась. Только утром он чуть не убил её — а может, и что похуже. И вот, пожалуйста! Его улыбка так и лучится теплом, рука придерживает за талию бережно и ласково, он заглядывает Шу в глаза, словно собирается поцеловать… Ой, не к добру! — промелькнула мысль, но быстро испарилась.

— Магистр Рональд, я не понимаю вас… как вы можете предлагать мне стать вашей ученицей после сегодняшнего утра? — Шу попыталась всё же сопротивляться.

— Вот именно, Ваше Высочество, сегодня утром вы окончательно уверили меня, что мы созданы друг для друга! Вы же не думаете, что я действительно мог причинить вам вред? Не побоявшись нарушить Закон Империи? И что бы тогда со мной сделал Императорский Конвент Магов? — Тёмный озорно усмехнулся. — Вам ничего не грозило, прекрасная Шу. Вы слишком дороги мне. Но, согласитесь, прежде чем делать вам предложение, нужно же было проверить, на что вы способны? Признаться, такого я не ожидал! Вы великолепны! Без учителя, без практики добиться таких результатов! Шу, изумительная Шу, вместе мы сможем всё, перед нами не будет преград, — маг понизил голос и почти мурлыкал, бархатные обертоны завораживали Шу и согревали не хуже вина. — Представьте себе, что вам подвластен весь мир, вам покоряются все стихии… у ваших ног будут все мужчины, барды сложат о вас баллады и легенды… никто не устоит перед вами, Шу, если мы будем вместе. Вы ещё не были в моей библиотеке, радость моя. Она тоже станет вашей. Я научу вас всему, что знаю… Шу, вы не представляете, как долго я ждал этого дня, как трудно найти такой талант, как у вас, Шу.

Поделиться с друзьями: