Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Вилсон засмеялась.

– Они почистили их сами, мистер Спок. Если верить Цепкому Когтю, а я верю ей, то их слюна содержит антисептик гораздо более эффективный, чем Йубаланский ром. Все, что я могу сделать, будет уже сверх того, что нужно, и придаст их шерсти неприятный запах.

– Я понимаю. Извините.

– Не надо извинений, мистер Спок. Лучше напомнить мне о чем-либо без всякой на то необходимости, чем допустить, чтобы я пропустила что-нибудь из-за собственной забывчивости.

Спок снова очень внимательно посмотрел на нее. Кирк понял, что Вилсон была не так ранима, как предполагал Спок. Под внимательным

взглядом вулканца Вилсон покраснела. Спок, к изумлению Кирка, отвел глаза.

– Капитан? – спросил он. – Вы достаточно восстановились, чтобы продолжить путь?

Кирк покачал головой.

– Сначала, – сообщил он, мы собираемся посидеть здесь и послушать то, что расскажут нам со всеми подробностями Несчастье и Яркое Пятно о других препятствиях, которые мы можем повстречать.

* * *

Монтгомери Скотт шагнул в отделение, где располагался двигатель космояхты «Доктор Джеймс Барри» и остановился так неожиданно, что мичман Орсэй чуть не налетела на него. Она изумилась:

– Сэр!…

Это восклицание напомнило Скотти о ее существовании. О Марии-Терезе Орсэй, как знал Скотт по опыту, можно было сказать, что она любила хороший корабль так же сильно, как и ее начальник. Обрадованный тем, что ему есть с кем разделить впечатление от увиденного, он шагнул в сторону.

Мичман не разочаровала его, ее глаза округлились, и после минуты обозревания всего вокруг, она выдохнула:

– Вот это я называю прекрасным!

– Да, – сказал Скотти. – Она такая, «Джемми». Я рад, что ты припаркована здесь! Не беспокойся, девчушка, мы найдем, что с тобой приключилось. – Он с благоговением дотронулся до поверхности машины и повернулся, чтобы проверить датчики и сенсоры.

Глядя ему через плечо, Орсэй неожиданно сказала:

– Я что, воображаю, или эта маленькая яхта способна действительно на скорость в пять ворп?

Скотти повернулся к Марии-Терезе и с довольной улыбкой заметил:

– Мичман, если вы немножко подумаете, то сможете выжать из этой малютки и десять ворп… и приземлить ее на поверхность планеты так изящно, как только пожелаете.

Она улыбнулась в ответ.

– В таком случае, если бы у меня была яхта, подобная этой, пожалуй, я не устояла бы, и, предав Звездный Флот, стала бы звездным пиратом, сэр, добавила она многозначительно.

– Да, – согласился он таким довольным голосом, как будто мичман сделала комплимент ему лично.

– Если сможете, скажите об этом доктору Вилсон, она обрадуется, услышав такое о «Джемми».

Оставив Орсэй с разинутым от изумления ртом, он снова повернулся к двигателю и сказал:

– Мы приведем тебя в порядок очень скоро, «Джемми». – Скотт начал серию тестов по проверке линий Боднера, и Орсэй достаточно оправилась от своего изумления, чтобы сообщать ему показания приборов.

Через три четверти часа, остановившись за это время только однажды чтобы Покачать головой, беспокоясь о друзьях на Сивао, он наконец засек показатели течи в линиях Боднера, на которую жаловалась Вилсон.

– Да, – сказал Скотт сам себе, – от этого у кого хочешь волосы дыбом встанут. Давай посмотрим, что мы можем для тебя сделать, дорогуша.

* * *

Яркое Пятно и Несчастье провели два часа, перечисляя, какие опасности могут подстерегать отряд в лесу. Кирк

считал, что время прошло не зря это сможет спасти их жизни в случае опасности, придет ли она в образе спинореза или ногохвата.

Затем капитан встал, обозревая склон, и тут же представил на всеобщее рассмотрение следующую проблему – У нас, скорее всего, такой выбор либо мы попытаемся обойти колонию ногохватов, либо пройти через них. Предложения, Спок. кто-нибудь?

Несчастье, с поникшим хвостом, сказала:

– Их слишком много даже для всех нас, а чтобы обойти эту колонию, понадобится два или три дня И я не знаю ту территорию, там может попасться что-нибудь похуже, чем ногохваты – Тут даже недостаточно деревьев, чтобы пробраться поверху, заметила Яркое Пятно. – А вы не можете перепрыгивать достаточно хорошо с дерева на дерево. – Ее вид говорил, что она жалела, что упомянула об этом.

– Доктор Вилсон, – обратился Спок, – а ногохваты находят человеческое мясо съедобным?

Вилсон аж передернуло.

– Похоже, они так думают, но что вы имеете в виду?

– Мы все долгое время находились рядом с Ярким Пятном и Несчастьем и другими представителями их вида. Возможно, вы капитан были атакованы только из-за неспособности ногохватов в тот момент отличить сиваоанский запах от вашего человеческого запаха.

– Очень интересная теория, мистер Спок, – ответил Кирк. – Но одно я знаю точно: мне не хочется ее проверять.

– Ваше нежелание можно понять, капитан, – спокойно сказал Спок. Однако я не собираюсь предлагать эксперимент, который подвергает опасности человеческие жизни.

– Я также надеюсь, что вы не собираетесь попробовать это сами, Спок Единственное, что это нам объяснит, так это насколько съедобны для них вулканцы.

– Вряд ли, – отметил Спок с некоторым ударением. – Я думаю, есть более легкий способ проверить мою теорию. Судя по вашим словам, вы убили гораздо больше ногохватов, чем принесли с собой – Ну что из этого, мистер Спок?

– Я не вижу мертвых ногохватов в районе норы Можно с уверенностью сказать, что они пожирают своих мертвых собратьев так же, как и тех животных, на которых охотятся.

– Тогда мы можем попробовать с тушкой ногохвата – сказал Кирк – Но это все равно нам не скажет, как они реагируют на человеческий запах, разбавленный сиваоанским.

– И это нам тоже не поможет, если мы, конечно, не сделаем так, чтобы Несчастье и Яркое Пятно пахли, как люди. Однако то, о чем я думаю, не является человеческим запахом. Как упоминала доктор Вилсон и как подтвердили Несчастье и Яркое Пятно своими реакциями, cиваоанцы находят запах алкоголя крайне отвратительным. Возможно, ногохваты разделяют их мнение к этому продукту.

– Вы нуждались в нем для дезинфекции, – сказала Несчастье. – Мы не хотели жаловаться.

– Но вы все равно пахнете ужасно, – закончила Яркое Пятно. – Может быть, ногохватам тоже не понравится этот запах.

Вилсон достала бутылку Йубаланского рома и подала Споку.

– Экономьте, пожалуйста, мистер Спок. Это только первый день нашего путешествия.

– Понял вас, – взяв бутылку и тушку зверя, которую Яркое Пятно поспешно отцепила от связки, Спок начал свой эксперимент. Он потратил только несколько капель Йубаланского рома, но Несчастье уже больше не смогла скрывать своего отвращения.

Поделиться с друзьями: