Песня сирены
Шрифт:
Обучение выживанию, гласила записка почерком Неро.
Должно быть, он дал это мне, чтобы я изучила своего врага. Я послала Неро безмолвное «спасибо», где бы он ни находился. Мне понадобится вся возможная помощь, чтобы пережить полковника Файрсвифта и его игры.
Глава 11
В полночный час
Мы ехали на поезде обратно в Чистилище. Наша команда увеличилась более чем в два раза, так что нам пришлось взять больше грузовиков. Капитан Сомерсет сидела справа от меня. Она сверлила меня взглядом с таким видом, будто это моя вина,
— Неро вернется, да ведь? — спросила я у капитана Сомерсет, думая о том, как удобно устроился полковник Файрсвифт в офисе Неро.
— Возможно. А возможно и нет. Первый Ангел может назначить его на другую должность на постоянной основе.
— Он рассказывал о том, что у него за миссия?
— А что? Подумываешь рвануть за ним?
— Нет, он сам может о себе позаботиться.
Капитан Сомерсет бросила на меня странный взгляд. Не в первый раз я не могла определить, то ли она счастлива, то ли откровенно злится на меня.
Дрейк и Джейс сидели на сиденьях впереди, лицом к нам. Джейс пытался втянуть Дрейка в разговор.
— Значит, ты играл в футбол, — начал он.
— Да.
— Я слышал, ты был весьма хорош.
— Они называли меня Драконом, — это все объясняло.
Джейс кивнул.
— Тебя хоть раз пересилили?
— Да. Для этого потребовалось пять парней.
Он продемонстрировал Джейсу зубы. Это была опасная улыбка. Дрейк был таким дружелюбным со всеми без исключения. Должно быть, он по-настоящему ненавидел Джейса. Возможно, это из-за того, как мальки обращались с Айви. Дрейк не принадлежал к тем людям, которые стали бы винить кого-то за грехи отцов. Только за их собственные грехи.
Джейс после этого умолк, и капитан Сомерсет тоже не пребывала в болтливом настроении. Остальная часть дороги на поезде прошла в тишине. Это было так не похоже на предыдущий раз, когда мы ехали в Чистилище.
Когда мы прибыли в город, полковник Файрсвифт уже ждал нас. Прошлой ночью он улетел вперед нас, сразу после того, как закончил избивать меня и Джейса до крови. Солнце вот-вот должно было встать, так что полковник заставил нас выдвигаться прямиком на Черные Равнины.
Когда мы припарковались возле Потерянного Города и направились к руинам, я видела, как Джейс вышел из ведущего грузовика с полковником Файрсвифтом. Ангел жестко похлопал сына по спине. Я не могла понять, это должно было быть наказанием или похвалой.
Мы вошли в город командами, разделившись, чтобы разведать нижние уровни провалившихся районов. Полковник Файрсвифт поставил Джейса командовать мной и Дрейком. Мы шли по темным улицам, отыскивая вход в Сокровищницу. Я не стала делиться тем, что сообщили мне Пилигримы, но искала те загадочные отметки, которые должны быть на здании, содержащем реликвии.
— Он сделал меня лидером команды не просто так, — сказал Джейс.
— Потому что ты сделан из лидерского теста. Да, я слышала эту речь, — ответила я.
Дрейк рядом со мной фыркнул.
— Нет, по настоящей причине.
— Чтобы ты мог командовать мной?
— Он поставил нас вместе, потому что проблемы находят тебя, Леда. И он хочет, чтобы я был рядом, когда это случится. Он поставил меня во главе команды, чтобы я мог присвоить себе заслуги устранения проблем, которые ты навлекла.
— Умно, —
или лучше сказать «лицемерно»?— Слишком умно, — сказал Джейс. — С моей-то удачей ты привлечешь орду монстров и мятежного ангела, а потом мы найдем путь в склеп только для того, чтобы нас атаковала орда мертвецов.
На улицах лежали скелеты, одетые в броню давно минувшей войны. Так много людей погибло в этом сражении между раем и адом. Мой взгляд зацепился за скелет с крыльями. Перья ангела давно превратились в пыль, но пурпурный цветок распустился на одном из крыльев прямо там, где было бы перо. Я подошла поближе к ангелу. Золотистый свет упал на скелет как будто с неба, и воздух вокруг загудел давно забытым гимном. Еще больше пурпурных цветов распустились из земли, крылья лепестков были столь же прекрасны, как и перья.
— Леда, — позвал Джейс. Они с Дрейком стояли на другой стороне улицы, наблюдая за мной.
— Вы видите…
Я моргнула, и цветущие крылья исчезли. Не было ни цветов, ни золотистого цвета, ни музыки. Должно быть, я снова воображала себе что-то, в этот раз не только слыша голоса, но и видя что-то. Это место было переполнено воспоминаниями, выжженными как перманентные отпечатки в магии, плывшей над этим городом как река.
Дрейк и Джейс смотрели на меня так, будто я выжила из ума. Возможно, они были правы. Я встала с колен и подошла к ним. Мы продолжили углубляться в город. Мы не встретили ни одного монстра. Где же все монстры?
— Туда, — сказала я, указывая на улицу, окруженную маленькими домиками.
— Что там? — спросил Джейс.
Не отвечая, я быстро пошла туда, привлеченная слабым свечением. Там я увидела это на одном из домов — картина. Вэлиант был прав. Я действительно поняла, когда увидела ее. Это был нимб с крыльями, символ ангелов. Картина плавно пульсировала свечением.
— Врата. Откуда ты знала, что они будут здесь? — изумленно спросил Джейс.
— Я следовала за светом.
Джейс провел пальцем по картине.
— Это ворота в Сокровищницу. Реликвии должны быть прямо за этой стеной.
Дрейк поискал вход в здание, но двери и окна дома были наглухо запечатаны.
— Интересно, как нам попасть внутрь.
— Должен быть какой-то трюк, — Джейс прижал ладонь к каменной стене. — Ангелы защищают свои сокровища защитными заклинаниями.
— «В полночный час луна и солнце просияют, и новый герой восстанет, его разум разгадает сокрытые внутри секреты», — процитировала я тихо.
Джейс резко повернул голову.
— Где ты это услышала?
— От Пилигримов.
Если Джейс и удивился, что Пилигримы поделились со мной секретной информацией, то ничего не сказал.
— Это разгадка, — сказал он. — …в полночный час… луна и солнце… — я буквально видела, как в его голове вертятся шестеренки. — Полагаю, эти врата можно открыть только в полночь.
— Что ж, — сказала я, усаживаясь на валун у дома. — Похоже, мы здесь застряли на какое-то время.
***
К полуночи почти вся экспедиция собралась вокруг этого маленького домика. Возможно, мне стоило держать рот на замке. Пилигримы хотели, чтобы я одна нашла реликвии, а теперь полковник Файрсвифт собирался забрать всю славу себе. Плевать я хотела на славу, но не собиралась стоять в стороне, пока кто-то, кто сам ничего не сделал, присваивает все себе.