Песня волка
Шрифт:
— О Боже…
— После такого, сама понимаешь, ребята как следует взялись за этого Гарди. Но он твердит, что вас связывали лишь деловые отношения, ничего личного, и что вы, якобы, встречались лишь ради консультации о сиу.
— Он так сказал? — прошептала Эшли, все еще оглушенная смертью Рона.
— Это правда, Кларк?
— Да, — проговорила она, совершенно опустошенная.
— Ты в порядке?
— Да…
— Отлично! Тогда завтра же с утра отправляйся обратно в Детройт. Сдашь это дело мне и Фреди. Я лично займусь им. Все, Кларк! — и дал отбой.
Вслед за Бишопом, Эшли положила трубку на
Поняв, что больше не выдержит быть один на один со своей виной и мыслью о смерти Рона, Эшли нашла на столе визитку Эрб, валявшейся среди других вещей, вытряхнутых из портфеля, под своим удостоверением с полицейским значком.
Видимо Джози еще не ложилась спать, потому что тут же отозвалась энергичным низким голосом.
— Джози, — тихо и надломленно проговорила Эшли в трубку, боясь разрыдаться.
— Эшли? — индианка встревожилась. — Что с тобой? Что случилось? Подожди, я сейчас приеду.
Она примчалась минут через пятнадцать. Едва увидев подавленную Эшли, Джози сразу же направилась к бару, ступая по, валявшимся на полу, скомканным салфеткам. Звякнув стеклом, она выудила непочатую бутылку скотча и отвинтив пробку, плеснула в стакан и не разбавляя, после чего подала Эшли. Та сразу закашлялась, сделав глоток.
— Пей залпом, — велела Джози, усаживаясь в кресло напротив.
Она закурила, наблюдая, как Эшли давясь допивает скотч. Она не торопила ее и ждала, когда та заговорит сама. Боль немного отпустила Эшли и, хотя спиртное замутило сознание, она смогла довольно связно рассказать о гибели Рона. Джози слушала ее и курила.
— Вырвано сердце? — глухо повторила Джози, когда Эшли закончила свой рассказ. — Эта тварь набирает силу и вскоре примется бесчинствовать. Сила щита, судя по всему слабеет раз за разом, когда он вкушает кровь очередной жертвы. Щит уже не удержит его.
— Кого Джози? Кого удерживает щит?
— Я не знаю. Очевидно, какое-то воплощение зла. Я же говорила тебе, что о нем предпочитают помалкивать. Нужно поторопиться.
— Да, поторопиться, — кивнула Эшли, — потому что я не вернусь в Мичиган, пока не найду убийцу Рона… и знаешь почему? Потому что, как только я там появлюсь, меня тут же отстранят от этого дела. Я не могу вернуться, хотя Бишоп уже отозвал меня отсюда.
Джози задумчиво курила.
— Скверно, — сказала она про себя. — Очень скверно и еще хуже то, что щит у тебя дома.
Вдруг, пораженная своей догадкой, она уставилась на Эшли, забыв о сигарете, которую поднесла было ко рту.
— Эй, а ты мне все рассказала?
Эшли покачала головой и допила свое виски.
— Сколько времени находился у тебя щит?
— Ночь. И я проснулась в той же позе, в какой находились убитые им.
— О, черт! Дерьмо! И ты молчала!
— Ты
же сказала, что тебе о нем мало что известно…— Плевать, что я сказала! — закричала на нее Джози. — Пусть мне не известно, зато другим известно, но… слушай, если он подобрался к тебе, почему не тронул?
— Почему? — повторила Эшли, которой скотч ударило в голову.
— Почему не разделался с тобой, когда ты полностью была в его власти, а твоего друга, сильного мужчину, убил.
— Уби-ил… — горько вздохнула Эшли, всхлипнув.
— Не реви, а подумай, что все это значит?
— Что?
— А то, что он не смог убить тебя.
— Не смог… Почему это не смог?
— Может есть в тебе нечто такое, с чем он пока не в силах справиться. Собирайся, поедем к Дженни.
— К кому?
— Нам нужна помощь. Собирайся, — скомандовала Джози, затушила окурок в пепельнице и, подойдя к дивану, резким рывком подняла Эшли, заставив ее встать на ноги.
Пока та бестолково бродила по номеру, пытаясь собраться, Джози рассказывала:
— У меня не было времени заниматься этим… Конечно есть кое-что, но это так ненадежно… В отдаленных поселках живет моя тетка, Дженни Опавший Лист. От нее я частенько слышала о неком старом шамане, живущим за холмами в прерии. Она говорит, что он настолько же сильный шаман, насколько нелюдимый. Он делает так, что никто не может подойти к его дому, всем отводит глаза. Так что мы можем и не попасть к нему, если он не захочет нас видеть. Но загвоздка еще и в том, что когда я была девчонкой, он уже тогда был стариком. Может умер, я не знаю.
— Когда мы доберемся до него?
— Если отправимся сейчас, то завтра к вечеру должны быть на месте. Погоди, ты что же, собираешься ехать в этой узкой юбке и на шпильках?
— У меня с собой больше ничего нет.
— Не беда, заедем в супермаркет. Подберешь себе что-нибудь, пока я буду закупать продукты для Дженни.
— Возьмем твой "скаут", — сказала Джози, когда они вышли из гостиницы и тут же воскликнула, вытаскивая прижатую дворником штрафную квитанцию:
— Ого! Смотрю, Элк всерьез взялся за тебя. Похоже, скоро начнет фары бить. С него станется. Лучше будет, если я сяду за руль. Ты выпила и не знаешь дороги. И если Элк к нам прицепится, то лучше пусть имеет дело со мной!
Эшли покорилась и "скаут" на полной скорости промчался через спящий городок.
Эшли все ждала, что вот сейчас дорогу им преградит "ямаха" шерифа и с беспокойством посмотрела на две так и не оплаченные штрафные квитанции, валяющиеся на панели. Успокоилась она лишь тогда, когда скаут вырвался на пустынную, темную дорогу. Свет фар освещал убегающую вперед полоску асфальта. Вокруг стояла однообразие ночи, и только огромное небо, накрыв землю неподвижным мерцающим куполом, словно внушало, что их быстрое движение вперед просто иллюзия.
Измотанная последними событиями, убаюканная ровным ходом машины, Эшли незаметно для себя задремала, а очнувшись, обнаружила, что машина стоит у небольшого, ярко освещенного придорожного магазинчика. Джози не было, но мотор "скаута" работал. Эшли взглянула на часы: два ночи. Она потерла лицо, приходя в себя. Из магазинчика появилась Джози с двумя, битком набитыми бумажными кульками в руках, и Эшли поспешила открыть ей дверцу.
— Кажется, взяла все что нужно, — Джози передала Эшли пакеты и забралась в машину.