Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Песок под солнцем
Шрифт:

— А, вот ты о чем. Тут опять дело в словах. «Кланы» кошратов и «кланы» у людей означают разное. Попробую объяснить, только это долго получится. Кланы у людей. Сейчас их как бы нет, потому буду говорить в прошлом. Они объединяли родственников. Отдельных людей и семьи. Здесь, кстати, сразу первое же отличие. Кош-одиночка не может быть совершеннолетним, сколько бы ему лет ни было. Он все равно будет относиться к семье родителей или опекунов. То есть кланы кошратов состоят только из семей. Следующее отличие: в клан кошратов могут входить не только родственные семьи. Определяющим является не признак родства, а так называемый «ключевой интерес». Который официально заявляется при образовании клана. Например, наш клан —

«посланники». Ключевой интерес — взаимодействие с людьми Основы. Клан «лесников» занимается теми же «рудными деревьями», но это частный случай. На самом деле ключевой интерес «лесников» — создание технологий, снимающих противоречие между промышленностью и живой природой. Клан «пространственников» осваивает космические полеты и жилые комплексы на орбите. И так далее… Любая семья может как войти в понравившийся клан, так и выйти из него. Но если семья входит в клан, то решения главы клана становятся для нее обязательными. Ну и кроме того, в кассу клана отчисляется треть дохода.

— А зачем это семье? Можно ни в какой клан не входить?

— Можно зарегистрировать свой. Мелких кланов действительно много. Но это не интересно.

— При чем тут интересность? Не поняла.

— Да все просто. Какова цель образования клана? Объединение ресурсов, без которого большие проекты не поднять. Направленность этих проектов и есть «ключевой интерес». Ни одна семья в одиночку не смогла бы создать посольство на Основе.

Бри, задумавшись, машинально берет протянутый Рафой стакан сока. Молчит и хмурит брови. Ничего, Багир поможет ей отвлечься. А я перевариваю новую информацию. Как-то никогда не задумывался, кто у нас в семье главный и как это связано с организацией клана в целом. Полагал, раз «клан», там родственники, как было на Основе в прежние времена. А из того, как расставила акценты Рафа, получается нечто, больше всего напоминающее «долгосрочный проект». Причем наша семья пошла в этом проекте по какой-то отдельной дорожке.

Глава 13

Березка

Эти кошратские кланы сильно напоминают наши обычные корпорации. Хотя и не совсем. Корпорации построены вокруг собственности, а тут «ключевой интерес». Но что-то подсказывает, одно может переходить в другое. При некоторых условиях. Только вот при каких? Впрочем, сейчас это не самая актуальная тема для размышлений.

Делаю осторожный глоток из стакана. Да, а о самой актуальной думать как раз и не хочется. Дебри какие-то. Выходит, Рафа — жена Багира. И она по моей просьбе нас знакомила. Значит… А ничего не значит. Чем больше думаю, тем больше путаюсь. Практический вывод из этой каши в голове только один — реши, насколько ты веришь Рафе. Если не веришь, то и спрашивать смысла нет: все равно не узнать, правду ли сказали. А если верю?.. Тогда тоже стоит подождать с вопросами, уже и так дым из ушей идет от новой информации.

Допив сок и поставив стакан на столик, смотрю Рафе в глаза. От ее взгляда мне спокойно и уютно. Как дома. А это значит… вот то-то и оно?

— Хочешь еще о чем-то спросить?

— Нет.

— Нет?

— Я поняла, что верю тебе. Нет, не сказанным словам, а… могу доверить вам себя. И если так, ты сама расскажешь действительно нужное сейчас.

Коша зажмурилась, щелкнула кончиком хвоста по креслу и улыбнулась:

— «Все действительно нужное» ты уже сама сказала. А мне остается только пожелать вам с Багиром хорошей ночи. И чтобы клятва состоялась.

— Состоялась? В смысле? Я ведь уже все решила. Или Багир… не решил?

— Решил. Но видишь, «клятва слияния», будучи произнесена, может остаться просто словами, а может стать нитью, связывающей двоих. И неизвестно, как именно сложится. Но мы, кошраты, можем почувствовать, остались ли слова — только словами, или нет.

Ужас. Опять пол уходит из-под ног.

— И ничего заранее

сделать нельзя? Чистая лотерея? А если не сложится — тогда что? Мне нельзя будет встречаться с Багиром?

Меня начинает бить дрожь и заткнуться удается с трудом. Кажется, все плохое уже случилось!.. Рафа наливает еще стакан сока и подает мне; пью, не чувствуя вкуса.

— Отвечаю по порядку. Заранее знать, как сработает клятва — нельзя, но догадываться — можно. Мне кажется, у вас очень хорошие шансы. Дальше. Если клятва не сработает, никто не станет возражать против твоих встреч с Багиром. Но… дорожки у вас разойдутся достаточно быстро, и эти встречи останутся только «приключением».

Плохо. Страшно. Но все же не так страшно, как сперва показалось.

— И ничего не сделать?

— Можно слегка повысить шансы…

— Как?

— Прочувствовать смысл каждого слова клятвы. Понять. Согласиться.

— И как звучит клятва?

— Аре ле тоу…

Вот это влипла. Понятно, она на языке кошратов. Но мне-то что делать?

— Рафа, но я не знаю вашего языка?

— Не страшно. Заучить пару строк просто. А вот переводом и смыслом мы сейчас и займемся. Итак. «Во мне нет ничего закрытого от тебя, ни чувств, ни желаний, ни мыслей. Я — это ты, а ты — это я. Два тела под звездами, один путь.»

— Благодарю, что перевела…

— Я еще ничего не перевела. Это пока только слова.

— Перевод не точен?

— Перевод никогда не бывает точен. И дело не в словах, а в смыслах. Давай начнем с первого предложения. Как ты его понимаешь сейчас?

— Ну, я должна обо всем рассказывать Багиру. — Обещание откровенности. Сильное обещание, конечно, но не такое уж необычное. Да и я действительно не собираюсь Багира обманывать в чем-то.

— Ты не можешь рассказывать «обо всем». Например, как ты вставала сегодня утром, шла по городу, покупала билеты на паром. Такой рассказ займет не меньше времени, чем сами события.

— Рафа, ну не считай меня идиоткой! Конечно, о таких мелочах я рассказывать не стану.

— Как ты отличишь мелочи от важного?

Начинаю раздражаться. Не понимаю, что за глупый разговор получается. Рафа, похоже, заметила это, и поступила странно: свернулась калачиком и устроила голову у Миха на коленях. Повозилась немного, успокоилась, и пощекотала его шею кончиком хвоста. Мих поймал ее хвост рукой, подержал, отпустил. Рафин хвост опять подбирается к его шее, и опять пойман. И отпущен. Молчаливая, странная игра действует на меня завораживающе. Я снова мысленно возвращаюсь к заданному вопросу. «Глупый разговор?» С Рафой? Я правда так подумала? И я ведь действительно не знаю ответа на последний вопрос. Все кажется очевидным, но…

— Я не могу сформулировать. Наверное, что-нибудь важное для принимаемых решений.

— А ты обратись к тексту клятвы. Самое начало. «Во мне.» Билет не паром не «в тебе», ты его выбросила и забыла. Так же, как утреннее умывание или путь по лестнице из квартиры. Но если на этой лестнице встретился кто-то или что-то, к чему возвращаются твои мысли, они — «в тебе». И так же в тебе может остаться игра с какой-нибудь куклой в раннем детстве, если ты о ней все еще вспоминаешь. И без разницы, кажется ли тебе это «важным для принимаемых решений». Оно часть тебя, а значит, подпадает под клятву.

— Вот прямо так дословно? — я ошеломлена. Полагала, что клятва передает общий смысл, но никак не ожидала получить инструкцию.

— В клятве нет лишнего.

— Но тогда получается, я могу не рассказывать факты из своей биографии, даже очень важные. Ведь они не чувство, не желание и не мысль.

— Можешь не рассказывать. Если сейчас с ними не связаны чувства, желания или мысли, значит, эти факты только прошлое. Если они вдруг станут важны для нынешних решений, ты будешь думать о них, и с этого момента они подпадут под клятву, но не раньше.

Поделиться с друзьями: