Пьессы
Шрифт:
Потише, не вздохну никак.
Все легкие из-за тебя порвал. Вишь, кровью харкаю.
Харин
Смолы прими египетской и меду и поправишься.
Аканфион
14 °Смолы кипящей выпей сам, так снимет и с тебя всю грусть.
Харин
Сердитее, чем ты, вовек я никого не видывал.
Аканфион
Злей на язык, чем ты, вовек я никого не видывал.
Харин
Средство есть для излеченья. Хочешь, посоветую?
Аканфион
Прочь такое излеченье, что приходит с мукою.
Харин
Разве есть добро, которым можно
Пользоваться всякий раз, как этого захочешь ты?
Аканфион
Я не знаю, не учился вовсе философствовать.
Не хочу добра, с которым зло соединяется.
Харин
Ну-ка, дай, Аканфион, мне руку.
Аканфион
Вот она, держи.
Харин
150 Мне в угоду делать хочешь или нет?
Аканфион
Да мог бы ты
Испытать на деле это. Я ведь надорвал себя,
По твоим делам все бегал, лишь бы ты немедленно
Знал о том, что сам я знаю.
Харин
Будешь через несколько
Месяцев свободен.
Аканфион
Лаской хочешь провести меня!
Харин
Разве я когда посмею в чем-нибудь солгать тебе?
Ты уж прежде, чем скажу я, знаешь, лгу ли я.
Аканфион
Ах, ах!
Надоел! Твои слова мне придают усталости.
Харин
Так ли мне ты угождаешь?
Аканфион
Ну, а что же делать мне?
Харин
Делать? То, чего хочу я.
Аканфион
Да чего же хочешь ты?
Харин
Я скажу.
Аканфион
Скажи.
Харин
Но только не спеша, тихонечко.
Аканфион
16 °Спящих зрителей боишься разбудить?
Харин
Пошел ты прочь!
Аканфион
С ношей вот такого сорта я из порта. [313]
Харин
Что принес?
Аканфион
Страх, несчастие, заботу, бедность, брань, насилие.
Харин
Я пропал! Какой огромный клад принес несчастия!
Я погиб!
Аканфион
Но…
Харин
313
С ношей вот такого сорта я из порта. — В подлиннике сопоставлены portus и adportare.
Знаю, бедным назовешь.
Аканфион
Ты прав. Молчу.
Харин
В чем беда?
Аканфион
К чему вопросы? Страшное несчастие.
Харин
Развяжи меня. В догадках уж давно теряюсь я.
Аканфион
Тсс! Спросить хочу я много, прежде чем побьешь.
Харин
Побью!
Или говори теперь же, или убирайся прочь.
Аканфион
Вишь как ласков! Как начнет, так никого нет льстивее.
Харин
170 Я прошу, я умоляю! Говори немедленно!
Своего ж рабишку, вижу, умолять приходится.
Аканфион
Так уж я не стОю?
Харин
СтОишь.
Аканфион
Вот и я так думаю.
Харин
Мой корабль уж не погиб ли?
Аканфион
Нет, не бойся, цел корабль.
Харин
Или снасти?
Аканфион
Все в порядке, целы.
Харин
Почему
же тыВсюду по городу бегал только что, меня искал?
Аканфион
Рта раскрыть ты не даешь мне.
Харин
Ну, молчу.
Аканфион
Ну и молчи.
Будь к тебе я с доброй вестью, как бы ты насел тогда,
Если требуешь рассказа даже о несчастии!
Харин
Умоляю, про несчастье расскажи, в конце концов!
Аканфион
180 Расскажу, уж раз ты просишь. Твой отец…
Харин
Что мой отец?
Аканфион
Он твою подружку…
Харин
Что же?
Аканфион
Видел.
Харин
Видел? Вот беда!
Как он видеть мог?
Аканфион
Глазами.
Харин
Это как?
Аканфион
Открытыми.
Харин
Пропади ты! Тут о жизни речь, а ты мне мелешь вздор.
Аканфион
Как так — вздор? Даю ответы на твои вопросы я.
Харин
Отвечай, что спрашиваю.
Аканфион
Что угодно спрашивай.
Харин
Правда видел?
Аканфион
Так же правда, как друг друга видим мы.
Харин
Где видал?
Аканфион
На корабле же, рядом с нею там стоял,
Разговаривал.
Харин
Отец! Ты погубил меня! Что ж ты,
Негодяй, не остерегся, чтоб он не видал ее?
190 Почему ее не спрятал, чтоб заметить он не мог?
Аканфион
Да своим мы были делом в это время заняты:
Свертывали, складывали снасти. А тем временем
Потихоньку подъезжает твой отец на лодочке,
И не доглядел никто, как он уже на палубе.
Харин
Море! От твоих свирепых бурь напрасно спасся я
И себя считал на суше в полной безопасности!
Но несут меня на камни, вижу, волны грозные.
Говори, что было дальше.
Аканфион
Увидал он женщину,
Спрашивает, кто такая.
Харин
Что она ответила?
Аканфион
200 Я тут подошел, вмешался: матери служанку, мол,
Ты купил.
Харин
А он поверил с виду?
Аканфион
Что и спрашивать!
Но заигрывать, негодный, начал.
Харин
Неужели с ней?
Аканфион
Странно! Не со мной же!
Харин
Сердце ты мое несчастное!
Тает каплями, точь-в-точь как соль опустишь в воду ты!
Мой конец!
Аканфион
Вот это слово ты сказал верней всего.
Глупость это!
Харин
Что мне делать? Я уверен, мой отец
Не поверит, что она мной куплена для матери,
И преступным нахожу я ложь сказать родителю.
210 Не поверит! И поверить невозможно: женщину
Редкой красоты купил я будто бы для матери!
Аканфион
Замолчи, глупец! Поверит, как уже и верил мне.
Харин
Заподозрит он, в чем дело. Вот чего боюсь, бедняк.
На один вопрос ответь мне.
Аканфион
На какой? Пожалуйста.
Харин
Как, по-твоему, подружку в ней не заподозрил он?
Аканфион