Пета
Шрифт:
Глава 9
Следующие несколько мгновений даже вспоминать не хочется. Начиная с появления Черного Дрозда — а он ещё тот мерзавец — а ещё разверзнувшегося под нашими ногами пола пещеры и заканчивая тем, как юный огненный змей Шрам вытащил нас из очередного переплета.
Я все время думала, как сильно Ларк напоминает мне Талана, но избранный ею путь намного опаснее для нее же самой. Она совершенно не щадит себя, чтобы спасти тех, кого любит.
И тех, кого не любит, — тоже.
Пока мы карабкались вниз по стене
Она любила их обоих. Но отвлекаться на них сейчас было не время. Я шлёпнула ее хвостом по лицу, и на долю секунды она перевела взгляд на меня.
— Следи за стеной, по которой лезешь, а не за мужчинами.
После этого она сосредоточилась на настоящей задаче.
Шрам сел на задние лапы, ожидая меня. Кактус и Эш приземлились несколькими секундами позже. Молодой огненный змей искоса взглянул на Кактуса.
— Ты можешь взять с собой только фамильяра. Остальным придется ждать здесь.
Ларк упёрлась руками в бедра.
— Взять ее куда? О чем ты говоришь?
Шрам резко повернул голову, высунув язык, чтобы проверить воздух.
— Этот тоннель ведет в тронную залу, где люди в плащах сейчас обсуждают, как стереть всех нас с лица земли. Они держат детей глубоко в темнице.
— Тогда почему твой отец не заберёт их оттуда? — спросила она, встав рядом с ним. Я полностью разделяла ее мысли. Огненные змеи казались довольно пугающими созданиями. Почему бы им самим не сразиться с людьми в плаще.
— Потому что когда бы мы ни оказались близко к людям в плащах, мы начинаем творить, сами не ведаем что. Именно поэтому мы нападаем на Саламандр. Мы этого не хотим, они нас заставляют, — Шрам покачал головой. — Ты единственная, кто может пойти, Носитель Духа. Мужчины должны оставаться здесь, если хотят остаться в целости, их тоже могут заставить напасть на тебя.
— Нет, мы её не оставим.
Кактус покачал головой.
Однако Эш выразил свое согласие кивком.
— Ясно.
Кактус уставился на него.
— Ты оставишь ее разбираться со всем одной?
— Ей придется, — Эш твердо посмотрел на Кактуса. — Что, если другой Носитель Духа заставит тебя напасть на нее? Что тогда ей останется делать? — он покачал головой. — Я слишком хорошо знаю, как трудно противиться принуждению, единственный способ сломить его — прикоснуться к Ларк физически. А как мы будем сражаться, если не сможем оторваться друг от друга.
Казалось, Кактус все ещё не уверен до конца.
— Тогда почему Пета может пойти?
Вот дурак.
— Я ее фамильяр. Я защищена способностями Ларк, придурок.
— Больше никаких споров. Чем больше мы спорим, тем больше у них шансов сбежать, — сказала Ларк.
Мы пошли за Шрамом, а я оглянулась и увидела, как Эш прижал Кактуса к полу. Если бы выбор предоставили мне, то он бы уже был сделан.
— Ларк, не делай этого, они тебя убьют, — выкрикнул Кактус.
Покачиваясь на плечах Ларк, я помотала головой и произнесла:
— Он в тебя совсем не верит.
— Не думаю, что здесь дело в вере, — сказала она, пока
мы следовали за мерцающими чешуйками на спине Шрама. — Думаю, что здесь дело в любви.Я не была так уверена в этом. Но не собиралась спорить с ней, по крайней мере, не сейчас.
К тронной зале Шрам вел нас по узкому тоннелю. И статуя Фиаметты скрывала его прекрасно. Я ни разу не заметила его за столько лет. Хотя… Судя по его краям, возможно, он не такой древний, как я подумала. Со стен сыпалась земля, а кромка выхода оставалась угловатой и незатертой.
Определённо, тоннель новый.
Мы подошли к дверям тронной залы.
— Пета, забери детей, выведи их через тоннель. Ты сможешь? — тихо спросила Ларк.
— Я смогу. Но тогда ты пойдешь за ней одна, так? — я знала ответ, но все же хотела произнести это вслух, хотела услышать правду от нее. — Так?
— Да, но я уже однажды остановила ее и смогу сделать это снова. Поторопить. Выведи детей.
Нужно доверять ей. Не важно, как сильно хочется опекать ее, нужно знать, в какой момент отпустить и позволить вести, даже если это и пугает.
До боли знакомый момент, и мне было страшно, что я могу ее потерять.
Выбрав редко используемый вход, я ринулась в темницу в обличье барса. Из камер клубами поднимался пар, он проникал под мех так, что намокала кожа. Припав к полу, я осторожно ползла вперёд, вполне резонно опасаясь подготовленных ловушек.
Но их не оказалось. И я даже скачала подумала, что здесь нет никаких детей.
— Пета?
Тендер… Это был голос Тиндера!
— Ящерёнок, — я развернулась на звук его голоса. Он сидел на корточках, оперевшись от противоположную мне стену, а между нами резкими порывами вздымался пар. Даже лицо Тиндера за ним двоилось.
— Пар слишком горячий, мы не можем перебраться через него.
Лихорадочно прокручивая варианты, я медленно приблизилась. Вывести их, вот что я должна сделать. Если пар обжигает их, он обожжет и меня.
Но я смогу исцелиться, а единственная возможность выжить для них — выбраться отсюда. Приготовившись, я резко прыгнула так высоко над паром, как могла. Жгучие испарения спалили мой мех, словно были пламенем, а не горячим, влажным воздухом. Я приземлилась с лёгкостью, но губы скривившись от боли. Передо мной находилось около трёх десятков детей.
— Садитесь по трое за раз, — сказала я. Самому маленькому помог забраться Тиндер. Малыш начал плакать.
— Держись за мех. Пета выведет нас отсюда, — сказал Тиндер.
Его вера послужила мне последним толчком. Я аккуратно развернулась и прыгнула сквозь пар. Я прыгала туда и обратно, переправляя детей, пока все они не оказались за стеной пара. На лапах и животе мех сгорел полностью, а кожа изобиловала ожоговыми гнойниками.
Я с трудом переводила дыхание и старалась не хромать, шагая рядом с детьми. Но Тиндер все равно заметил, повернулся ко мне и положил руку мне на спину.
— Пета, твои раны очень глубоки.
— Да. Но я исцелюсь.
«Конечно, исцелишься», — услышала я голос Богини-матери, и вместе с этим стали затягиваться ожоги, а новый мех появился на месте волдырей.