Петля «Анаконды»
Шрифт:
— Итак, я описал вам ваше положение, джентльмены, — произнес Кэт. — Без моих денег вам не провести операцию. А если вы все же найдете выход, то я не останусь в долгу и, как говорил Линдон Джонсон, помочусь в палатку, из которой меня выгнали. Но я предлагаю другой вариант: берите мои деньги, посылайте меня вместо вашего человека — и получите то, что вам надо. Вы разгромите огромную преступную организацию и прослывете героями. И всех вас Нэнси Рейган пригласит в Белый дом на ланч.
Кэт снова сел.
— А если у меня ничего не выйдет, обещаю, что не буду вас закладывать.
Бергман, Хэджер и Гомес продолжали молча взирать на него, не в силах вымолвить ни слова. Наконец Бергман повернулся к Хэджеру:
— Вы
Кэт посмотрел на Хэджера, который все это время не отрывал от него глаз. Кэт с волнением ждал ответа. Сейчас его судьба зависела от того, что скажет человек, который всю жизнь бешено ненавидел его.
— Не берусь утверждать, — произнес наконец Хэджер, — скажу одно: этот сукин сын самый беспощадный из всех, кого я знал.
Глава 24
И снова ожидание. Кэт стоял у окна своей комнаты и смотрел, как облака проплывают над верхушками гор. Он томился в номере уже целый час. Зазвонил телефон.
— Алло?
— Это Базз Бергман. Вас утвердили. Завтра мы соберемся и все обсудим, но сегодня нужно, чтобы эти люди принюхались к вам. Сейчас позову Джонни Гомеса.
Кэт молча ждал. Он с удивлением заметил, что рука, в которой он держал трубку, слегка дрожала.
— Это Джонни Гомес, Кэт. Слушайте внимательно. На верхнем этаже «Текендамы» есть ночной клуб. Ведь вы в этой гостинице живете?
— В этой.
— Там выступают кубинцы — знаменитая группа из отеля «Тропикана» в Гаване; они каждый год приезжают в Боготу. Закажите себе столик. Назовитесь Эллисом, другом мистера Варгаса. Уловили?
— Да. Я — Эллис, друг Варгаса.
— Правильно. Вам нужно взять сто тысяч долларов в сотенных чеках, о'кей?
— Ясно. А что потом, когда я усядусь там?
— Расслабьтесь и смотрите шоу; я слышал, что это что-то потрясающее. К вам подойдет человек, представится Варгасом и попросит у вас деньги. Он скажет, что вам делать дальше. Он может задать какие-нибудь вопросы. Парень, который рекомендовал вас им, работает юристом в Майами, его зовут Уолтер Л. Джаспер по прозвищу Уолт. Он выполняет кое-какие поручения вашей компании во Флориде, вы познакомились с ним примерно полгода назад, и он вовлек вас в это дело. У Джаспера рост пять футов десять дюймов, вес сто пятьдесят фунтов, светлые волосы с проседью, у него кривой шрам длиной в дюйм у левого глаза. Он описал им вас, заверил их, что хорошо вас знает. Больше он ничего не рассказал, так что, если вам будут задавать вопросы, можете дурачить их, как хотите. Мы передадим ваши ответы Джасперу, чтобы он случайно не подвел вас, о'кей?
— О'кей. Что еще мне нужно знать?
— Ну, и для того, чтобы вам было немного спокойнее, там будет околачиваться тот парень из Штатов, вместо которого на дело пошли вы. Он шести футов роста, весит сто восемьдесят фунтов, коротко остриженные рыжеватые волосы, все лицо усеяно оспинами. Он будет следить за вами, но не вздумайте разговаривать с ним и вообще обращать на него внимание; нам особенно важно, чтобы вы показали им, что ни с кем не связаны, понятно? Вы здесь сами по себе.
— Ясно.
— Когда вас оставят одного, допейте ваши напитки, дождитесь окончания шоу, возвращайтесь в номер и позвоните мне домой.
Он дал Кэту свой телефон.
— Вопросы есть? — спросил он напоследок.
— Да вроде бы нет.
— Тогда удачи.
— Спасибо, — сказал Кэт и положил трубку. Потом он позвонил в клуб и заказал столик. После этого спустился вниз и попросил, чтобы ему достали его чемоданчик из сейфа. Помощник управляющего провел его в подвал и повернулся к нему спиной, когда Кэт достал две завернутых пачки с чеками и снова запер чемоданчик. Затем он вернулся в номер и попробовал вздремнуть. Но ничего не
получилось.В девять вечера он поднялся на лифте на верхний этаж и назвал свое имя старшему официанту.
— Друг мистера Варгаса, — добавил он.
— Конечно, сеньор, — ответил официант, — я понял.
Он проводил Кэта к столику в углу, вдалеке от сцены. Маленький оркестр наигрывал довольно старомодную американскую мелодию, под которую танцевали две пары. Зал быстро наполнялся посетителями. Официант пообещал принести что-нибудь выпить и дал меню. Можно и поесть, подумал Кэт и заказал кусок мяса и полбутылки своего любимого чилийского вина. Он лениво осматривал зал и тут же заметил человека Гомеса, который сидел в одиночестве около сцены. Даже на таком расстоянии можно было разглядеть оспины на его лице.
Музыка замолкла, и маленький оркестр уступил место более нарядной группе, которая стала исполнять зажигательную латиноамериканскую песню. Атмосфера в зале сразу изменилась; все бросились танцевать — женщины в декольтированных платьях и мужчины в элегантных костюмах, которые держались одновременно и чопорно, и развязно. Кэт невольно улыбнулся. Двадцать с лишним лет тому назад он, еще юнец, бегал вместе с приятелями на танцплощадку отплясывать мамбу.
Ему подали мясо, которое оказалось просто великолепным. Когда он с ним покончил, веселые музыканты ушли со сцены, и их сменила группа, одетая в еще более яркие костюмы. Снова заиграла музыка, и перед зрителями в вихре танца появилась кубинская труппа. Певцы старались что есть мочи. Когда они закончили этот номер, одна из девушек, самая красивая, вышла на середину сцены и затянула полную страсти балладу. Она бесподобна, подумал Кэт, и с тоской вспомнил о Мэг. Куда, черт возьми, она провалилась? Прошел час, как началось шоу, и Кэт настолько увлекся этим зрелищем, что даже забыл, зачем он здесь.
Неожиданно представление закончилось, и люди стали расходиться. Подошел официант и положил на столик счет. Кэт попросил бренди, и официант с некоторой неохотой принял заказ. Очевидно, ему был нужен столик Кэта. Начали собираться посетители на ночное шоу. Кэт подумал, что ему, наверное, надо было прийти сюда позже. По незнанию он заказал столик на более ранее шоу. Наконец ему принесли бренди. Он заметил, что человек Гомеса тоже заказал еще одну порцию бренди.
Вдруг к Кэту подсели два латиноамериканца. Оба были одеты в строгие деловые костюмы. Один из них был здоровяк лет тридцати с довольно тупым выражением лица; второй казался ровесником Кэта, с тонкими чертами и маленькими глазками.
Тот, что постарше, выложил на стол небольшую кожаную сумку, накрыл ее, и Кэт заметил внутри полицейский значок.
У него внутри похолодело.
— Да? — только и сумел он произнести.
— Разрешите взглянуть на ваш паспорт, — сказал человек на ломаном английском. Его слова звучали отнюдь не как просьба.
Кэт предъявил паспорт и быстро обвел взглядом зал. Человек Гомеса исчез. И поблизости не было никого, кто походил бы на Варгаса. У Кэта бешено заколотилось сердце.
— С какой целью вы приехали в Боготу, мистер Эллис? — спросил полицейский, положив его паспорт на стол и прикрыв его рукой.
— Я здесь по делу, — ответил Кэт. Он понял, что встреча сорвалась. Теперь к нему никто не подойдет. Он еле сдержался, чтобы не выругаться и не ударить кулаком по столу.
— А чем вы занимаетесь?
— Я продаю компьютерное оборудование. Я надеюсь наладить сбыт нашей продукции в Колумбии.
— Покажите еще какой-нибудь документ. Кэт протянул ему свой бумажник с водительскими правами и кредитными карточками.
И что же теперь делать? Станет ли Варгас назначать ему еще одну встречу после того, как он заметил, что к Кэту прицепилась полиция? Ведь ясно, что сейчас он наблюдал за ними.