Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Петля «Анаконды»
Шрифт:

— А вы с вашей приятельницей не хотите завтра утром сыграть с нами еще одну партию в теннис? — Он кивнул головой в сторону Джинкс, все еще поглощенную рисованием.

— Отлично, давайте в восемь, — ответил Принс.

— А может быть, лучше в семь? — спросил Кэт. — Я обнаружил, что здесь, в джунглях, просыпаюсь очень рано.

— Хорошо, тогда в семь, — сказал Принс.

Кэт пошел за Варгасом к двери, затем остановился и обернулся.

— Между прочим, если мой пистолет не найдется, вы не могли бы дать мне какую-нибудь замену? Я слышал столько страшных историй об уличной преступности в этой стране.

Принс подошел к нему.

— Думаю, мы сможем подобрать

вам что-нибудь, что бы вы могли увезти с собой, — сказал он, затем взглянул вниз и что-то стряхнул со своих брюк.

Что-то заставило Кэта посмотреть на Джинкс. Она уже больше не смотрела в окно, рисуя то, что там видела. Неожиданно она сделала нечто такое, от чего у него буквально отнялся язык. Она совершенно откровенно ему подмигнула.

Кэт пошел за Варгасом вниз, чувствуя, что задыхается. Джинкс выходит из темницы, которую она построила для себя в своей душе, он понял, что это так. Он хорошо помнил, как она, еще совсем малышка, училась подмигивать одним глазом так, чтобы другой оставался открытым. И с тех пор это было их тайным знаком.

Он старался сдержать возбуждение. Она знала, кто он, но понимает ли она, что происходит вокруг? А если понимает, сможет ли не выдать себя до завтрашнего тенниса? Он знал: если это все та же Джинкс, то она сможет. Тем не менее он не был уверен, что она смогла остаться прежней Джинкс после всего того, что с ней произошло.

Глава 34

— Предполагалось, что мне достанется весь участок между Святым Августином и Западной частью Палм-Бич. — Делл с силой ударил кулаком по воде.

— Полегче, — сказал Кэт, — не привлекай к себе внимания.

Они были в бассейне. Делл оттолкнулся и проплыл несколько метров, а когда остановился, то дышал тяжело.

— Через пару лет у меня было бы столько денег, что мне бы хватило на всю оставшуюся жизнь, где бы я ни жил.

— Если только ты дожил бы до этого времени, — сказал Кэт. — Послушай, Делл, обычно это делается следующим образом: ты получаешь определенное образование, затем находишь в соответствии с ним работу, там ты хорошо справляешься со своими обязанностями, тебя повышают по службе, или же ты уходишь и начинаешь работать самостоятельно, как сделали мы с твоим дядей. Сначала ты просто зарабатываешь на жизнь, затем, если ты достаточно способен и добросовестен, ты уже начинаешь богатеть. Может быть, звучит это достаточно скучно, но, во всяком случае, это приносит удовлетворение.

— Тебе, может, и приносит, а мне это не подходит, — сказал Делл. — Я знаю, что тебе этого не понять, но это слишком медленный путь, я не хочу ждать, пока доживу до твоего возраста. Поэтому я и должен этим заниматься. Это, и еще то, что если я вернусь хотя бы без того миллиона, что привез сюда, то мои собственные партнеры меня просто растерзают.

— Послушай, Делл, я возмещу потери твоим партнерам. Сколько там? Семьсот тысяч? Я что-нибудь продам — дом, например, — если это понадобится.

— А как быть с моим взносом в триста тысяч? Ты думаешь, я напрасно горбатился? Так рисковал?

Кэту было нелегко сдержаться.

— Хорошо, — сказал он наконец, — я возмещу и это тоже. Может быть, не сразу, на это потребуется какое-то время, я не могу продать акции компании без согласия Бена.

Делл повернулся к нему.

— Послушай, в этом доме находится пятьдесят миллионов баксов наличными, и я знаю, где они лежат. В большом встроенном шкафу за стеной комнаты связи. Как только входишь в дверь, прямо перед тобой полка, ее нужно только выдвинуть, там не ниша, а настоящий чулан.

Я должен вытащить оттуда четыре или пять миллионов.

— В этой комнате двадцать четыре часа в сутки кто-нибудь есть и, ты прекрасно это знаешь. Как быть с этим?

— Что бы я ни придумал, у меня будет больше шансов на успех, если ты мне поможешь, — сказал Делл.

— Я уже предлагал тебе свою помощь, — возразил Кэт. — Я уже предлагал вывезти тебя отсюда живым для начала, я предлагал возместить убытки тебе и твоим партнерам. Что еще ты от меня хочешь?

— Помоги мне добыть эти деньги.

— Нет, — быстро сказал Кэт. — Вот что мы сделаем. Где-нибудь между семью и девятью утра я заставлю Принса пройти на поляну, а вертолетчика заставлю вывезти нас оттуда. Вот и все. Если хочешь поехать с нами, будь там пораньше, и пусть тебя никто не видит. Сиди в кустах, пока мы туда не доберемся. — Кэт выбрался из бассейна, схватил полотенце и быстрым шагом направился к коттеджу. Пока он туда дошел, он уже опять был мокрый от пота и лег под кондиционером, чтобы охладить разгоряченную кожу.

Из спальни вышла Мэг.

— Ты нашел Делла?

— Да. Он хочет попытаться выкрасть часть тех денег, что мы видели вчера вечером.

— О Господи! Он что, свихнулся?

— Да, наверное. Я посвятил его в наш план. Если он туда придет, то мы возьмем его с собой. Это все, что я могу для него сделать.

— Ты прав, это все, что ты можешь сделать. Я рада, что у тебя хватает ума понять это.

— И еще одно. — Он замолчал.

— Да?

— Ты не поверишь, я и сам не понимаю, как это могло быть, но Джинкс подмигнула мне, когда я сегодня утром был у Принса.

— Подмигнула тебе? И что это может значить?

— Понимаешь, когда она была еще девочкой, мы частенько перемигивались, это была наша тайная шутка, мы перемигивались, когда нас никто не видел.

— Так ты думаешь, что она начинает приходить в себя?

— Возможно, и это меня тревожит.

— Почему? Разве не легче вытащить ее отсюда, если она будет знать, кто она такая и что мы делаем?

— Да, наверное, но не знаю. Я не знаю, каково ее душевное состояние сейчас и каким оно будет, когда все начнется. Ты сама говорила, что в ее нынешнем состоянии она может и отказаться полететь с нами.

Мэг подошла и встала позади него, растирая его плечи.

— Послушай, нет смысла сходить с ума и переживать из-за всего этого. Ты знаешь, что ты собираешься сделать, шансы у нас есть, все будет хорошо. Постарайся немного расслабиться.

Кэт вздохнул.

— Многое может пойти не так — так много всяческих опасностей, столько надо всего предусмотреть!...

Зазвонил телефон, они оба так и подпрыгнули. Кэт снял трубку.

— Мистер Эллис, это Варгас. Вы не могли бы придти ко мне в кабинет? Мы нашли вашего вора.

Кэт повесил трубку.

— Варгас говорит, что они нашли вора.

— Может быть, ты сможешь получить обратно свой передатчик?

— О Боже, я так на это надеюсь. — Он набросил на себя какую-то одежду и быстрым шагом направился в сторону главного здания. Но в кабинете Варгаса никого не было. Он прошел в узел связи, где сидел одинокий дежурный.

— Вы не видели Варгаса?

— Он только что был здесь, — сказал тот. — Может быть, пошел перекусить?

Кэт оглядел комнату, набитую всевозможной техникой. Пособие по работе с принтером с его фотографией на обложке все еще лежало на полке, куда он его положил. Затем он заметил нечто такое, что не видел раньше, — небольшую редакцию с надписью «Кинг», такая же была на его передатчике в «Сессне». Кэт указал на рацию.

Поделиться с друзьями: