Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пикантная сделка
Шрифт:

Сердце Дева ухнуло вниз. Боже милостивый! Может, он все не так понял?

– Ваша невеста также говорит, что Лефевр пытался получить информацию о ней в отеле. Вы знаете об этом, месье Хантер?

– Нет.

Лицо офицера было бесстрастным, но он, должно быть, думал о том же, о чем и Дев.

Что это за жених, если ему неизвестно, что низкосортный жиголо положил глаз на его женщину?

– Вы можете что-нибудь добавить, месье Хантер?

– Нет.

– Хорошо. Мадемуазель Сен-Себастьян утверждает, что она не пострадала. Если фельдшеры это

подтвердят, я разрешу ей вернуться в отель. Но я должен попросить вас обоих не покидать Париж, пока с вами не свяжутся следователи. Это не займет много времени.

Дев и Сара вернулись в отель в такси. Сара смотрела в окно. Дев думал над тем, как начать разговор.

Наконец он решил просто извиниться:

– Прости, Сара. Я сделал чересчур поспешный вывод.

Она повернула голову. Отчужденное выражение ее лица было сродни вежливому, но холодному тону.

– Не стоит извиняться. – Дев нащупал ее руку, но Сара убрала ее и продолжила: – Для справки: я не знала, что нас фотографируют.

– Я верю тебе.

Но было поздно, слишком поздно. Дев осознал это, когда Сара пожала плечами.

– Алексис действительно намеревалась на полную катушку использовать наше обручение, поэтому я несу ответственность за вторжение в твою личную жизнь.

– В нашу личную жизнь.

– Твою личную жизнь, – спокойно поправила его Сара. – Нас нет.

– Прошлой ночью ты считала иначе, – напомнил Дев, чувствуя себя виноватым.

Как получилось, что он оказался в роли злодея? Ладно, он шантажом вынудил Сару стать его невестой. Но сейчас, когда он ее заполучил, ему хотелось большего, гораздо большего!

И она тоже этого хотела. Дев не собирался позволить ей отбросить то, что начало их связывать.

– А как же второй вариант? – спросил он.

Она долго смотрела на него, а затем отвернулась:

– У меня что-то голова разболелась. Если ты не возражаешь, я хотела бы на этом остановиться.

Дев возражал, и даже очень. Но при виде синяка на ее щеке он замолчал.

– Мы не обедали, – пытаясь восстановить мир, сказал он по приезде в отель. – Спустимся в ресторан или закажем что-нибудь в номер?

– Я не голодна, – держась так же холодно и отстраненно, ответила Сара. – Я собираюсь прилечь.

– Тебе нужно приложить лед к щеке, чтобы она не распухла. Я принесу.

– Лед есть в номере.

Сара оставила его в холле. Испытывая досаду и гнев и не зная, на кого их вылить, Дев подошел к ресепшн и сказал, что хотел бы поговорить с менеджером.

Добравшись до своего номера, Сара немедленно позвонила в парижский офис «Бигайл». В глубине души она не хотела верить, что ее журнал послал Франсуа делать фотографии. Пол Винсент неохотно подтвердил:

– На этом настояла Алексис, Сара.

– Понятно.

Она отсоединилась и несколько секунд невидящим взглядом смотрела на стену. Как же она была наивна, поверив Алексис!

Сара напечатала короткое сообщение: «Я немедленно увольняюсь».

Затем она завернула

несколько кубиков льда в полотенце и сбросила одежду. Оказавшись в постели, она приложила лед к ноющей щеке и с головой укрылась одеялом.

Несколько часов спустя телефонный звонок оторвал ее от переживаний.

– Извините, что беспокою вас, леди Сара.

– Что случилось, месье Лебон?

– Вам звонят из полиции. Вы будете разговаривать?

– Да.

Звонила Мари-Рене Делакруа, инспектор отдела по расследованию убийств, похищений и других серьезных преступлений. Сара согласилась встретиться с ней в полицейском участке в девять часов утра следующего дня.

– Я уже поговорила с месье Хантером, – сообщила инспектор. – Он будет вас сопровождать.

– Хорошо.

– Мадемуазель Сен-Себастьян, эта встреча лишь формальность. Вы прочитаете свои показания и подпишете их.

– Это все, что от меня потребуется?

– Да. Мы уже взяли шофера фургона под стражу и час назад арестовали Анри Лефевра. Оба признались, что пытались похитить вас с целью получить выкуп. Мы также знаем, что Лефевр должен более пятидесяти тысяч евро своему поставщику наркотиков, – сухо добавила инспектор.

– Я могу вернуться в Штаты после того, как подпишу показания?

– Мне надо связаться с прокурором, но я не вижу причин удерживать вас в Париже. Завтра вопрос наверняка будет решен окончательно.

– Благодарю вас.

Сара повесила трубку. В дверь ее номера постучали.

– Это Дев, Сара.

Ей хотелось трусливо сказать, что она не готова поддерживать компанию, но нельзя же вечно откладывать встречу с ним.

– Минутку! – крикнула молодая женщина.

Она вернулась в спальню и быстро оделась. Не в ее власти было избавиться от синяка, но она пригладила волосы рукой. И все-таки Сара чувствовала себя не в своей тарелке, открывая дверь.

– Ты приложила лед? – спросил он.

– Да. Входи.

Он последовал за ней в гостиную. Сара подошла к окну. Дев засунул руки в карманы брюк и остановился возле софы.

– Ты поговорила с инспектором Делакруа?

– Она только что звонила. Насколько я понимаю, нам назначена встреча на завтрашнее утро.

– Она сказала, что они уже получили признания?

Сара кивнула и через силу улыбнулась:

– Она также сказала, что я могу вернуться домой после того, как подпишу официальные показания.

– Не хочешь поговорить со мной?

– Мне кажется, мы уже все обсудили.

– Не согласен.

Сара провела рукой по лицу. Щека по-прежнему ныла, но эта боль не шла ни в какое сравнение с болью сердечной.

– Пожалуйста, Дев, не будем об этом.

Дев не послушался. Он подошел и схватил ее за подбородок. Сара знала, что лед не помог и что красный синяк приобрел отталкивающий багрово-зеленый цвет.

– Это работа Лефевра?

Услышав ярость в его голосе, она поспешно отвернулась:

– Нет. Я ударилась обо что-то, когда он запихивал меня в фургон.

Поделиться с друзьями: