Пикантное пари
Шрифт:
Утро выдалось до омерзения прекрасным. Первым довольно малодушным побуждением Софии было спрятаться и не показываться всю следующую неделю. Однако она понимала, что незваные гости тетушки не уедут, пока до тошноты не обмусолят ее травму. Поэтому, чтобы не злоупотреблять ограниченными средствами тети, она вызвала Мэри и принялась одеваться.
Выйти из спальни было выше ее сил, но появившаяся Друзилла помогла ей в этом, заставив поскорее преодолеть предстоящий путь.
– Доброе утро, моя бедняжка! – воскликнула эта змея, врываясь в спальню Софии. – Ах, я вижу, ты уже одета. Прекрасно, хотя, боюсь, этот оттенок синего не совсем тебе идет. От него
Болтая без умолку, Друзилла отодвинула Мэри в сторону и двинулась по комнате, беря в руки то одно, то другое, ничего не упуская из виду. София лишь сопровождала ее взглядом, отмечая, что ее темные волосы прекрасно оттеняют безупречную кожу. Многие годы они с Друзиллой боролись за статус королевы красоты.
Поначалу Софии не было до этого никакого дела. Более того, она с радостью оставила бы это место кому угодно, но Друзилла была хваткой, злобной, коварной, и все другие нехорошие эпитеты, которые София могла вспомнить, к ней подходили.
К концу первого месяца София с головой погрязла в этом соперничестве.
Однако потом Друзилла удачно вышла замуж, и София стала замечать, как опустели танцевальные залы. Друзилла принялась послушно рожать своему мужу детей, а София стала запираться сама в себе, что и принесло ей прозвище Снежная Королева.
Теперь, спустя пять лет, ей было все равно, что думает Друзилла или кто угодно другой о цвете ее платья. Более того, ей трудно было понять, как она вообще могла считать Друзиллу достойной своего внимания, не говоря уже о соперничестве.
– Доброе утро, Друзилла, – сказала София скучным голосом, когда Мэри принялась расчесывать ее волосы. – Ты, как всегда, мило выглядишь.
Друзилла замерла, сощурившись.
– Мило? Дорогая, о замужней женщине не говорят «мило».
– Гм? Ах, прошу прощения. Ты выглядишь божественно.
Она умышленно сказала это невыразительным, безразличным голосом, надеясь, что Друзилла обидится и оставит ее одну. А если ей повезет по-настоящему, Друзилла разобидится настолько, что и вовсе покинет Стаффордшир.
Увы, произошло нечто совершенно противоположное: Друзилла решила заменить Мэри у туалетного столика.
– Боже мой, ты не можешь носить такую прическу, что на тебя нашло, зачем ты так коротко подстриглась?
– Это было частью ритуала.
Друзилла на секунду замерла.
– Частью чего?
София лишь покачала головой, не имея сил на объяснения.
Вскоре Друзилла принялась суетливо за все хвататься.
– Идите, идите, – махнула она рукой Мэри. – Я сама все сделаю.
Горничная нерешительно замялась, но София кивнула, позволяя ей уйти. Однако прикасаться к своим белым локонам Друзилле она не позволила. Змея уже собиралась набросить на них с ножницами.
– Пожалуй, буду ходить с распущенными, – сказала Софи вставая со стула.
– Нет-нет! – вскрикнула Друзилла, толкая Софию на стул. Мы не можем это так оставить. Пожалуйста, сядь, и все мне расскажи.
София лишь заморгала, глядя на отражение Друзиллы в зеркале.
– Что «все»?
– Ну как же! Все, что произошло у барона Риггса. Неужели майор Вайклифф нападал на тебя? Ты правда защищалась раз битой бутылкой?
– Друзилла…
– Ты же знаешь, что ты уже многие годы моя лучшая под руга. Сама понимаешь, мы можем говорить обо всем!
София улыбнулась, впервые за несколько
дней.– Разумеется, я прекрасно понимаю, что могу тебе все рас сказать, моя дорогая. Но сейчас я буквально умираю от голода.
Сказав это, София расправила свое платье и направилась к двери.
– Подожди!
София ждать не стала. Угроза остаться с Друзиллой с глаз на глаз погнала ее вниз по лестнице и заставила добежать до столовой за рекордное время.
И все же она задержалась на секунду, чтобы собраться с духом, прежде чем войти в залитую солнцем комнату и предстать перед снедаемыми любопытством гостями. Но чего она никак не ожидала увидеть, так это майора, спокойно поедающего яичницу за ее обеденным столом.
– Энтони! – потрясенно воскликнула София и тут же об этом пожалела.
Одним этим словом она сообщила всем присутствующим, что они с майором обращаются друг к другу по имени. А за столом сидело немало сплетников. Боковым зрением она насчитала пятерых своих лондонских «друзей». Перси она заметила мгновенно. Несомненно, это он был виновником нашествия гостей из Лондона. Рядом с ним расположилась мисс Лидия Смит, его невеста, а также ее мать. Следом за ней сидел муж Друзиллы, далее Реджинальд Питерс, лорд Кайл, ее сосед и некогда добрый друг. Тетя Агата суетилась возле буфета. Выглядела она не очень хорошо.
Едва София успела подумать о них; как майор поднялся со своего стула. Боже праведный, она и забыла, как он хорош в военной форме! Его плечи еще никогда не казались такими широкими, а его осанка – столь солидной, как сейчас, когда он был в парадном мундире. А в теплых солнечных лучах, окутывающих его особым золотистым сиянием, он становился по-настоящему бесподобен.
Софии ничего не хотелось больше, чем шагнуть к нему в объятия и без слов сказать ему, какой он красивый мужчина. Но этого сделать она не могла. Она, похоже, не могла ничего сделать, кроме как стоять и глазеть на него. Она знала каждую черточку его лица, знала подробно каждый мускул его тела. И все же она была не в силах удержаться и снова впивалась в него глазами, утоляя его видом свою жажду.
– Леди София, – начал он сухо.
Она заморгала и сглотнула.
– Приношу свои извинения за то, что таким образом навязался к вам на завтрак.
– София, дорогая, это мы настояли, – нараспев заговорил лорд Кайл, лениво поднимаясь на ноги. – Понимаете, мы же не могли морить человека голодом. Тем более что он приехал специально, чтобы поговорить с вами. К тому же при полном параде.
– Ах, Редж, прекратите, пожалуйста. Вы сегодня особенно утомительны.
Лорд Кайл заморгал, пораженный ее грубым тоном. София и сама слегка испугалась. Она еще ни с кем в своей жизни так резко не разговаривала. Но сейчас было не время над этим размышлять, так как все ее мысли сосредоточились на майоре.
Если бы она могла хоть что-то сказать, а не пялиться на него, как рыба! Но, похоже, ее тело отказывалось выполнить эту простую команду. Она просто стояла и глупо на него таращилась, читая его, как какой-нибудь сентиментальный роман. Она обратила внимание на то, как он оберегает больную ногу, заметила, как напряжены его плечи, не пропустила морщинок усталости, испещрявших его лицо. Он, должно быть, плохо спал этой ночью.
Возможно, ему не давали покоя те же воспоминания, что и ей.
При этой мысли ее щеки залились румянцем, все ее тело запылало от… от… чего? Это было отчасти смущение, отчасти что-то другое. То, что она могла бы назвать желанием удовольствия или даже голодом.