Пикник по-итальянски
Шрифт:
– Да, сестренка, с тобой не соскучишься, – качая головой, сказала Тесс.
– Ну, не такая уж я и плохая, раз ты меня любишь, – широко улыбнулась Эшли.
Тесс стоило огромного труда, чтобы не ответить на ее улыбку.
– Не подлизывайся, – напустив на себя строгий вид, сказала она. – Кстати, как ты объяснила матери, где пропадала и почему молчал твой телефон?
Эшли скорчила гримаску.
– Сказала, что мой телефон сломался – не принимал входящие звонки, но сама я могла звонить и потому обнаружила это только сегодня, когда вернулась из Венеции, куда ездила по поручению
– Ты врешь быстрее, чем некоторые думают, – заметила Тесс.
– Любой научится с такой мамой, как у меня, – парировала Эшли.
– Да? Ну и как же ты объяснила ей, почему я нужна тебе здесь? Почему ты так уверена, что убедила ее полностью? А если она захочет приехать, когда я вернусь в Англию?
– Но пока этого не случилось – она удовольствовалась моими объяснениями, – беспечно сказала Эшли. – А потом я что-нибудь еще придумаю.
– Кажется, я должна констатировать, что моя сестра – абсолютное чудовище, – вздохнула Тесс.
– Я тебя поправлю, не возражаешь? – мило надулась Эшли. – Твоя сестра – практичное и очень-очень симпатичное чудовище. Только боюсь, тебе этого не понять, – театрально вздохнула она. – Ну так как, Тесс? Останься хотя бы до понедельника, а? Пожалуйста! – Эшли сложила руки в умоляющем жесте. – Насладись хотя бы еще два дня солнечной Италией, а затем можешь вернуться в свой скучный серый Бакстон.
Тесс не понравилось, что Эшли считает ее жизнь скучной. Конечно, в сравнении с ее авантюрами жизнь, которую она ведет в Англии, может показаться скучной и однообразной, но ведь она не Эшли. Она ведь не любит неожиданностей, предпочитая устойчивость и надежность неоправданному риску и безрассудству.
Ведь так?
Глава двенадцатая
Словно почувствовав неуверенность Тесс, некие высшие силы все решили за нее: билетов в Англию не было. Тесс занесли в список очередников и попросили позвонить во вторник. Она даже подумать боялась, что скажет директор школы – занудная миссис Пикок, которая больше всего ценила пунктуальность, – если она опоздает к началу занятий. Зато Эшли была в восторге. Поначалу. Но когда наступил понедельник, а синьор ди Кастелли даже не сделал никакой попытки связаться с ней, она сначала занервничала, а затем пришла в ярость.
– Они не позволяют Марко видеться со мной! – бушевала она.
– Ты думаешь, это незаслуженно? – подняла брови Тесс.
– Чепуха! Марко поехал со мной добровольно, и они наверняка об этом знают!
– На твоем месте я бы сидела и радовалась, что синьор ди Кастелли постарался забыть о твоем существовании, – сделала Тесс попытку образумить свою сестру.
Эшли не желала ее слушать.
– Я должна поговорить с Марко, – твердила она. – Может, ты свяжешься с его отцом? – неожиданно спросила она.
Тесс сглотнула.
– Я тебе уже говорила, что не желаю принимать участие в твоих махинациях, и остаюсь при том же мнении.
– Тебе просто нужно попросить его прийти в магазин и встретиться со мной. И все.
– Чтобы после разговора с тобой он заподозрил, что я знала, о чем ты собираешься с ним говорить, и все равно попросила его приехать?
Премного благодарна.– Почему он обязательно должен это заподозрить? Ты могла бы и не знать, о чем я буду с ним беседовать.
– Ты хоть сама веришь тому, что говоришь?
– Я…
Стук в дверь прервал готовый разразиться спор. Сердце у Тесс забилось где-то в горле, и она поспешила скрыться в спальне, хотя отчаянно хотела увидеть Рейфа, если конечно, это был он.
Эшли вошла к ней без предупреждения.
– Это тебе. – Она буквально бросила в нее конверт с логотипом компании Кастелли. – Может, объяснишь, почему синьор Кастелли пишет тебе и о чем? И главное, откуда он знает, что ты еще в Италии и живешь у меня?
Тесс поймала письмо, надеясь, что Эшли не заметила, как дрожат ее руки.
– Я не знаю, – пожала она плечами. – Но то, что я остановилась у тебя, я сказала ему в первую нашу встречу.
– Ладно, неважно, – не скрывая нетерпения, отмахнулась Эшли. – Читай скорее. Должно быть, он пишет обо мне.
Стараясь казаться спокойной, Тесс распечатала конверт.
– Я… мы приглашены на виллу, – едва слышно сказала она. – Завтра вечером.
– Ну наконец-то! Я знала, что он захочет со мной поговорить, – удовлетворенно кивнула Эшли.
– Я не пойду, – покачала головой Тесс.
– Почему? – Эшли нахмурилась.
– Потому что завтра мне, возможно, удастся улететь в Англию. Мне позвонили из офиса бронирования и сказали быть готовой.
– Ты с ума сошла! – недоверчиво воскликнула Эшли.
– Нет. Ты спокойно можешь пойти одна.
– Но письмо адресовано тебе. Ты должна пойти!
– Я должна ехать домой, если не хочу потерять работу, – невозмутимо сказала Тесс, хотя ей с большим трудом удавалось скрывать свое волнение.
– Если ты не пойдешь со мной, я тебе этого никогда не прощу!
– Я там абсолютно тебе без надобности, – возразила Тесс. – К тому же не горю желанием присутствовать при том, как ты будешь вымогать у отца Марко деньги.
– Но, Тесс…
– Ты знаешь мое…
Ее слова прервала трель мобильного телефона. Эшли ответила не мешкая.
– Марко? – не поверила она. Ее голос потеплел: – Марко, это ты? Я так рада… Тесс? – Она нахмурилась и кинула на сестру быстрый взгляд. – Да, у меня. – Она протянула ей телефон. – Отец Марко хочет с тобой поговорить, – прошипела она. – Только посмей не принять его приглашение, и я выкину такое, что ты пожалеешь, что мы сестры!
Тесс взяла телефон и молча прошла на балкон, закрыв дверь перед носом сестры. Ей было все равно, что подумает Эшли, – она не хотела, чтобы та присутствовала при разговоре, и все тут.
– Синьор ди Кастелли? – чопорно сказала она; от волнения у нее сдавило грудь и стало тяжело дышать.
– Так-то ты приветствуешь своего любовника, дорогая! – мягко поддразнил ее Рейф, и от последнего слова, произнесенного по-итальянски, ее пульс участился.
– Я получила ваше приглашение на ужин. Сожалею, но не могу его принять. – Тесс поморщилась, понимая, насколько глупо и смешно звучат ее слова, но ничего не могла с собой поделать. – Завтра я улетаю в Англию.