Пирамиды Наполеона
Шрифт:
Наконец появился какой-то лейтенант, чтобы занести мое имя в тюремный гроссбух.
— По крайней мере, дайте мне поговорить с Бонапартом, — взмолился я.
— Умнее будет пока не видеться с ним, если вы не хотите быть расстрелянным без промедления. Известно, что вы подозреваетесь в убийстве парижской куртизанки. Да еще на вас висят неоплаченные долги… — Он глянул в свои бумаги. — Вас обвиняет домохозяйка, мадам Дюррел.
Я мысленно выругался.
— Но я не убивал Еноха! Я обнаружил его труп!
— Почему же вы сразу не доложили об этом?
Его тон был
— Послушайте, вся эта экспедиция окажется под угрозой провала, если я не смогу завершить начатую работу. Граф Силано стремится завладеть важными тайными знаниями.
— Я понимаю, почему вы пытаетесь оклеветать Силано. Ведь он дал письменные показания под присягой, собрав сведения у мадам Дюррел и уличного фонарщика. Он предупредил нас о вашей склонности к извращениям. — Он вновь глянул в документ. — О том, что вам свойственны черты, описанные маркизом де Садом.
Понятно. Пока я таскался с мерной лентой вокруг пирамид, Силано в Каире старался привлечь особое внимание к моей персоне.
— А разве я не имею право на законный протест?
— В течение недели вас навестит военный адвокат.
Что за напасти? Моим врагам очень выгодно, что меня заперли здесь, лишив возможности догнать графа и опротестовать его обвинения или даже пойти на полночное рандеву к южной стене гарема Юсуфа! Косые солнечные лучи с трудом проникали в нашу камеру сквозь маленькое оконце, а ужин выглядел как отвратительное горохово-чечевичное месиво. Из напитков нам предоставили бочку затхлой воды, а в качестве уборной поставили ведро.
— Мне необходимо, чтобы разбирательство провели сейчас же!
— Вас отправят в Париж, чтобы вы там предстали перед судом.
— Это лишено всякого смысла!
— Разве не лучше угроза гильотины, чем расстрельная команда здесь?
Он пожал плечами и удалился.
— Конечно, лучше! — крикнул я ему вслед, резко опускаясь на пол.
— Съешь немного каши, — сказал один из рядовых с видом ловкого торговца, пытающегося продать пушку в качестве металлолома. — Завтрак будет и того хуже.
Я отвернулся.
Ладно, я поставил не ту лошадку и проиграл, но что же теперь делать? Если в Париже у меня еще был шанс выкрутиться, то здесь у меня на руках нет ни одного козыря. Наверное, стоило прислушаться к проповедям Франклина и стать честным тружеником, но его советы из серии «рано в кровать, рано вставать», на мой взгляд, противоречили естественным основам бытия. И что мне в нем нравилось, так это то, что он сам далеко не всегда следовал собственным мудрым рекомендациям. Даже на пороге восьмидесятилетия он не пропускал ни одной смазливой мордашки.
Вскоре стемнело. С каждой минутой Астиза все больше отдалялась от меня.
Упорно стараясь не замечать жуткой вони, распространяемой сокамерниками, я проваливался в бездну отчаяния с внезапно вспыхнувшей острой жалостью к себе и всплывшими из сокровенных глубин залежами раскаяния, когда вдруг услышал свистящий шепот со стороны оконца нашего узилища.
— Итан!
Что это еще?
— Итан! — Голос был низким и встревоженным. — Американец! Ты там?
Я протолкался
через сокамерников к маленькому оконцу и попытался выглянуть в него.— Кому я понадобился?
— Это я, Ашраф.
— Аш! Я решил, что ты бросил меня!
— Я передумал. Мой брат хотел бы, чтобы я помог тебе, я знаю. Ты и эта жрица — единственная надежда на сохранность тех тайн, которые он защищал всю жизнь. И еще я узнал, что тебя арестовали. Как ты умудрился так быстро вляпаться в новые неприятности?
— Я талантливый.
— Теперь мне придется вызволять тебя отсюда.
— Но как?
— Будь добр, отойди как можно дальше от окна. И закрой уши.
— Что?
— А еще лучше распластайся на полу.
Он исчез.
В общем, его слова звучали угрожающе. Мамелюки любили лобовые атаки. Я пробрался в противоположный угол комнаты и обратился к остальным смутно маячившим в темноте фигурам.
— По-моему, сейчас что-то произойдет. Пожалуйста, перейдите все в эту часть наших апартаментов.
Никто не шелохнулся.
Тогда я попытался зайти с другой стороны.
— Если бы вы все собрались здесь, то я поделился бы с вами запасами гашиша.
Вокруг меня моментально образовался своеобразный человеческий заслон, и тут же прогремел взрыв. Стена под окном обвалилась, пол нашей темницы покрылся грудой каменных обломков, а точно выпущенный пушечный снаряд грохнул в обитую железом деревянную дверь. Эта преграда покосилась, задрожала и, повиснув на одной петле, огласила коридор лязгающими звуками. Ядро запечатлелось в двери, как изюм в оладье. Я оказался прижат к полу кучей повалившихся тел, в ушах звенело, а вся камера была заполнена клубами пыли. Однако я сразу понял — у меня появился шанс.
— Вперед! Потребуем судебного исполнителя! — крикнул я.
Вскочив с пола, все выбежали в коридор, а я выполз наружу с другой стороны, через дыру в стене, только что проделанную Ашрафом. Он ждал меня, притаившись в темном углу. За плечом у него торчало дуло мушкета, два пистолета были засунуты за пояс, а на боку болталась сабля. Я узнал оружие, отобранное у него в бою. Что ж, свобода стоила моих трофеев.
— Где, черт возьми, ты раздобыл пушку?
— Да она стояла тут же, на заднем дворе, реквизированная в качестве вещественного доказательства.
— Доказательства? — Ах да, я слышал историю о солдате, пытавшемся заложить ее. — Неужели они оставили ее заряженной?
— Чтобы использовать против арестантов при попытке к бегству.
Началась мушкетная стрельба, и мы бросились бежать.
Тихо, как воры, мы проскользнули по темным улицам и забрали из моего тайника запасы еды, веревку и оружие. Продвижение луны скрасило нам ожидание назначенного часа. Когда мы подкрались к южной стене дома Юсуфа, я толком не знал, что же делать дальше. Массивная деревянная дверь отдельного, используемого женщинами заднего входа была закрыта на большой железный замок. Она выглядела совершенно неприступной. Поэтому оставалось лишь ждать под окном, уповая на то, что на нас не наткнется патрульный отряд.