Пираньи
Шрифт:
Кларк растерялся, но не потому, что появление помощника застало его врасплох, — он не знал этого человека, но шериф вдруг сказал тихо:
— Не стрелять! Я сам.
И Кларк опустил пистолет.
— А здорово я вас вычислил, — усмехнулся помощник. Был он молод, смугл, красив, взгляд его был таким же уверенным, как и движения. — Что же ты молчишь, Арчи? Не ожидал? К сожалению, ты не умеешь обращаться с наручниками, да и связывать людей как следует не научился. Нет подготовки.
За его спиной неожиданно появился еще один человек с пистолетом в руке.
— Возьми на мушку шерифа, Эйв, —
Кларк помедлил и бросил оружие на землю. Шагнул вперед, загораживая собой Шарлотту. «Где же индеец? — подумал он. — Неужели заодно с ними?»
Эйв повел стволом.
— Не дергайся, мистер, я этого не люблю.
Вдали снова раздался резкий клаксон автомобиля.
— Это по моему вызову, — спокойно сказал помощник. — Итак, шеф, вы оказались в настолько неподходящей компании, что вам не позавидовал бы даже осужденный пожизненно. Как же вы оправдаетесь?
Шериф странным голосом спросил:
— Ты готов?
Помощник перестал улыбаться, растопырил локти, лицо его стало хищным и жестким.
— Готов.
Кларк не успел ничего понять, мысли его были заняты поиском выхода из критической ситуации и не находили его: впереди — ловушка, сзади — полиция и агенты спецслужб.
Дальнейшее произошло в течение долей секунды.
Шериф и помощник в лучших ковбойских традициях одновременно выхватили револьверы, прозвучало два выстрела. Арчибальд схватился за левую руку, помощник шерифа покачнулся и упал. В то же мгновение детина с пистолетом, направленным на Кларка, растворился в бело-голубой вспышке света. Тугая воздушная волна ударила Кларка в грудь, сбила с ног Шарлотту. Режущий слух визг прокатился над полем, и наступила тишина…
Дональд поморгал, ожидая, пока перед глазами перестанут мелькать цветные пятна, помог подняться ошеломленной Шарлотте.
— Что случилось? — спросил Арчибальд, зажимая ладонью рану на плече, из-под пальцев вытекла на ткань куртки струйка крови. Помощник шерифа лежал без движения, у его ног начиналась борозда, разрезавшая асфальт и упиравшаяся в ворота ангара; в воротах зияла громадная звездообразная дыра. Эйв исчез, как будто его здесь и не было.
— Ничего не понимаю! — Шериф посмотрел на Кларка. — Куда делся его напарник? — Он кивнул на убитого.
Кларк оглянулся на Шарлотту и увидел в ее руках тот самый несуразный пистолет, который он сунул ей полчаса назад.
— Ты… стреляла?
— Не знаю, — растерянно отозвалась Шарлотта. — Нажала на гашетку… и все… он не выстрелил, а…
Кларк встретил взгляд Арчибальда и еле удержался от восклицания. Он все понял.
Оказывается, это был вовсе не пистолет, а модификация либо уменьшенная копия «скорпиона». Это дьявольское оружие поражало не пулями, а сгустком поля, в котором, видимо, мгновенно начиналась цепная реакция распада какого-то элемента. Какого в данный момент? Что он там накрутил, передавая Шарлотте эту штуковину?..
Кларк взял из руки девушки «пистолет», но понять что-либо в россыпи всевозможных рычажков и кнопок было невозможно.
Шериф наконец опомнился.
— Быстрей! Выстрелы наверняка услышали, сейчас здесь будет
вся свора. Самолет в ангаре!Кларк бросился к ангару, распахнул ворота и сразу увидел тело индейца, плавающее в луже крови. Судя по всему, его ударили по голове гаечным ключом, валявшимся возле убитого. Кларк быстро расчехлил спортивный «Си-эр», освободил шасси, вскочил в кабину.
Пять лет назад ему приходилось летать на таких машинах, достигающих скорости пятьсот миль в час. До Нью-Йорка, конечно, на нем долететь было нельзя, не хватило бы топлива, но унести беглецов из разбуженного осиного гнезда он мог.
Двигатель завелся через считаные секунды — все-таки содержали самолет заботливые руки.
Кларк вывел самолет из ангара, чудом не обломав крыло о косяк ворот.
Шарлотта уже закончила перевязывать Арчибальда и что-то кричала ему, но из-за рева двигателей Кларк ничего не слышал. Он выпрыгнул из кабины.
— Садитесь, быстрее!
Девушка крикнула:
— Они едут сюда!
— Успеем. Арчи, в кабину!
— Улетайте, я остаюсь, — сказал шериф твердо. — Там места только для двоих.
— Уместимся. Они же…
— Спасай Лотту, Дон! Я найду способ оправдаться. Да быстрее же! Когда-нибудь встретимся…
Кларк молча обнял его, потом отвернулся и полез на крыло. Шарлотта поцеловала шерифа в губы и последовала за Дональдом.
Шериф отбежал в сторону, подняв вверх правую руку, сжатую в кулак, левая, раненная дважды, висела безжизненно вдоль тела.
— Помоги вам Бог, ребята, — пробормотал он глухо, с тоской.
Кларк закрыл фонарь и дал газ. Самолет, подпрыгивая на неровностях и стыках бетонных плит, покатился к взлетной полосе.
«Думаю я, что мы на крысиной тропинке, куда мертвецы накидали костей», — вспомнил вдруг летчик строки Элиотта. Его руки крепче сжали штурвал…
В этот миг на площадку перед ангаром вылетел черный «Мерседес», за ним — полицейская «Панда» и желтый «Ягуар». Захлопали дверцы, из кабин стали выскакивать вооруженные люди. К шерифу подбежал капитан полиции.
— Норман? Какими судьбами? Или вы тоже участвовали в операции? Что здесь произошло? Ваш помощник позвонил, но ничего толком не объяснил…
Высокий мужчина в штатском отстранил полицейского.
— Возьмите его под стражу, капитан. Он помог преступникам бежать. Эй вы, двое, за мной!
Высокий — это был капитан Руперт — нырнул в кабину «Ягуара». Машина помчалась вслед за самолетом. За ней рванулся и полицейский пикап.
Они догнали самолет уже на полосе. Агенты выставили в окна автоматы.
— По команде, — приказал Руперт. — Цельтесь по кабине!
Но летчик вдруг сделал то, чего от него не ожидали: самолет, почти не снижая скорости, сделал разворот на месте, проскрежетав концом крыла по бетону, и помчался прямо на преследователей! Водитель «Ягуара» затормозил, хотя делать этого было нельзя, и агентам ничего не оставалось, как выскочить из машины. И вдруг она вспыхнула пронзительно-голубым пламенем, превратилась в облако света, исчезла!..
Самолет пронзил это облачко, подпрыгнул и взлетел. Агенты были профессионалами и открыли огонь, несмотря на вмиг ослепшие глаза и дождь мелких осколков, но было уже поздно: самолет растаял в ночи.